Translation of "توالت حاليا خارج" to English language:
Dictionary Arabic-English
حاليا - ترجمة : خارج - ترجمة : حاليا - ترجمة : توالت - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : حاليا - ترجمة : خارج - ترجمة : حاليا - ترجمة : خارج - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
28 وقد توالت الأزمات السياسية. | Political crises followed one after the other. |
اليوم التالي توالت فيها انتداب | Next day the deputation rolled in. |
وقد توالت التعليقات على تويترأثناء خطاب الأسد. | On Twitter, reactions continued to flow as Assad spoke. |
حاليا يعرض المستثمر أن يكون المكتب خارج البلد فأنا وحدي حاليا حصريا يحصل معي مشاكل | Now the investor suggesting that the company should be registered in another country. i have a lot of troubles. |
77 وسرعان ما توالت ردود الفعل إزاء الإعلان. | Reactions to the statements were heard. |
ولا تقدم حاليا أية خدمات من هذا النوع خارج القطاع المصرفي. | Currently there are no such services operating outside the banks. |
أما بقية الأحداث التي توالت منذ ذلك الحين فهي معروفة. | The story since then is well known. |
عمل ارتكبه خارج بالاو أحد رعايا دولة أجنبية يقيم في بالاو حاليا | An act committed outside Palau by a foreign national who is currently in Palau? |
بمجرد انتشار خبر الإعدام، توالت ردود الأفعال على الإنترنت بسرعة وبغضب. | As soon as news broke about the hanging, online reactions poured in fast and furious. |
لقد توالت الهتافات و لكنى أعرف أن الجدارية لا تستحق ذلك | The cheers were following, but I knew the murals were worthless. |
وتقع حسابات السلف حاليا خارج نطاق حسابات PeopleSoft القابلة للسداد، والتطبيقات المتعلقة بالخزانة. | These imprest accounts are currently outside of the PeopleSoft accounts payable and treasury applications. |
واتخذت جميع الحكومات التي توالت في مونوري منذ عام ١٩٧٥ الموقف نفسه. | Since 1975, successive Governments at Moroni have all adopted the same attitude. |
توالت هذه التفاح صغيرة حمراء حول على الأرض ، كما لو المكهرب ، واصطدمت | These small red apples rolled around on the floor, as if electrified, and collided with each other. |
وحسن ليلة ، واتسون ، واضاف انه ، كما توالت عجلات بروهام المالكة لأسفل في الشارع. | And good night, Watson, he added, as the wheels of the royal brougham rolled down the street. |
من بين المعدات الرئيسية التي هي خارج الخدمة حاليا AMX 13, Saladin, Panhard M3, Staghound. | Among the major equipment that is not currently active are AMX 13, Saladin, Panhard M3, and Staghound. |
وفيما بعد، توالت الجرائد اليومية مثل جريدة الأهرام الشهيرة، وبعد ذلك الأخبار و الجمهورية . | And later on, the dailies came on the famous Al Ahram, and later on Al Akhbar, Al joumhoreya. |
وقعت معركة قونية في 21 ديسمبر 1832 ، بين مصر والدولة العثمانية، خارج مدينة قونية(حاليا تركيا). | The Battle of Konya was fought on December 21, 1832, between Egypt and the Ottoman Empire, just outside the city of Konya in modern day Turkey. |
وتنظـم دوريات مماثلة خارج مخيمات أخرى في دارفور، وتبذل الجهود حاليا من أجل توسيع نطاق هذه الدوريات. | Similar patrols are conducted outside other camps in Darfur, and efforts to expand these patrols are ongoing. |
وتشمل الخدمات المتنوعة الرسوم المصرفية المرتفعة المدفوعة خارج الصومال، حيث ﻻ تتوفر حاليا منشآت مصرفية في الصومال. | Miscellaneous services include high bank charges paid outside Somalia since there are presently no banking facilities available in Somalia. |
هزات ارتدادية جسيمة ما زالت تحدث بعد الزلزال توالت هزتان أرضيتان متتابعتان وقويتان بمقياس ابتدائي بلغ5. | Major aftershocks happening... The quake was quickly followed by two nearby, strong aftershocks of initial magnitude of 5.9 and 5.5, the aftershocks were major earthquakes in and themselves. |
ثم توالت أنا أكثر ، رقبتي شعور كما لو كانت في طوق حصان ، وفجأة ورأى خدش بسيط. | I then rolled over, my neck feeling as if it were in a horse collar and suddenly felt a slight scratch. |
132 وتوجد حاليا، في النهاية، 16 شقة انتقالية لمساعدة النساء في الانتقال مرة أخرى إلى الحياة خارج المأوى. | Lastly, there are currently 16 transitional apartments , intended to assist women in their transition back to life outside the shelter. |
وبالنظر إلى مناخ انعدام الأمن السائد وغياب نظام فعال للحماية حاليا، تمت أنشطة التحقيق حتى الآن خارج دارفور. | Given the prevailing climate of insecurity and the current absence of an effective system of protection, investigative activities have so far taken place outside Darfur. |
فقد تراجع النمو في الهند، في حين توالت فضائح الفساد التي تورطت فيها الحكومة الواحدة تلو الأخرى. | India s growth has slipped, while his government has been consumed by one corruption scandal after another. |
في حين أن جميع الله أحد مضاءة توالت موجات من قبل ، ورفع لي وصولا الى تعميق العذاب. | While all God's sun lit waves rolled by, And lift me deepening down to doom. |
وتضم فرقة العمل حاليا 18 من برامج ووكالات الأمم المتحدة وخمس كيانات من خارج الأمم المتحدة واثنين من المراقبين. | Currently the Task Force comprises 18 United Nations programmes and agencies, 5 non United Nations entities and 2 observers. |
وتقوم النيابة بتجهيز طلبات إضافية للقبض على 13 شخصا أدينوا في الآونة الأخيرة، ويعتقد أنهم يقيمون حاليا خارج تيمور ليشتي. | The prosecution is preparing additional warrant requests against 13 individuals who have been indicted recently and who are believed to be currently residing outside Timor Leste. |
ويوفر بلده حاليا الملجأ ﻷكثر من مليوني مواطن من اﻻتحاد السوفياتي السابق كانوا يعيشون فيما سبق خارج حدود اﻻتحاد الروسي. | His country was currently giving refuge to more than 2 million citizens of the former Soviet Union who had previously lived outside the borders of the Russian Federation. |
أوبتس حاليا المتداول خارج شبكة الجيل الثالث 3Gيعمل على 2100 ميغاهرتز في معظم المدن والبلدات الكبيرة، و900 ميغاهرتز في المناطق الإقليمية. | Optus is currently rolling out a 3G network operating on the 2100 MHz band in cities and most large towns, and the 900 MHz band in regional areas. |
جزء من هذه الضرورة ياتي من حقيقة أنه خارج النظام يوجد مليار شخص على الكوكب حاليا ضعيف التغذية أو يتضور جوعا | Part of the urgency comes from the fact that, of order, a billion people on the planet currently are undernourished or starving. |
ولكن الآن توالت الأنباء السيئة التي أفسحت المجال لشكوك خطيرة، ولاحت السحب السوداء في أفق اقتصاد الولايات المتحدة بوجه خاص. | Now, however, increasingly bad news is giving rise to serious doubts dark clouds are hovering over the United States, in particular. |
سمع التطواف من الأحذية البحر في دخول ، وكان الباب مفتوحا النائية ، وفي توالت مجموعة من البحارة البرية بما فيه الكفاية. | A tramping of sea boots was heard in the entry the door was flung open, and in rolled a wild set of mariners enough. |
7 وتطلب اللجنة مدها بإيضاحات بشأن الوضع القائم فيما يتعلق بالحيز المكتبي لبعثة الأمم المتحدة في اثيوبيا واريتريا الموجودة حاليا خارج المجمع. | The Committee requested clarification as to the status of office space of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, which is currently located outside the compound. |
المربع الثالث خارج. المربع الرابع خارج. | Third box is out. The fourth box is out. |
وهذه الموارد غير متوفرة حاليا في الميزانيات العادية للجان الإقليمية، ويمكن الحصول عليها على الأرجح من مساهمات من خارج الميزانية من الحكومات المعنية. | Those resources are not currently available in the regular budgets of the regional commissions and would most likely be sought from extrabudgetary contributions from interested Governments. |
وبدﻻ من ذلك، فقد تم تكليف وفد رفيع المستوى من اﻻتحاد الوطني، يوجد حاليا خارج البلد، بحضور quot اجتماع قمة quot في ليبرفيل. | Instead, a high level UNITA delegation, currently travelling outside the country, was mandated to attend a quot summit quot in Libreville. |
وفيما تعقد اللجنة دورتها في العادة خارج مقرها مرة كل سنتين، فﻻ يوجد مؤشر حاليا فيما يتعلق باستضافة دورتي عامي ٤٩٩١ أو ٥٩٩١. | While the Commission usually holds its session away from its headquarters in alternate years at the invitation of its member States, there is no indication at present regarding the hosting of its 1994 or 1995 sessions. |
حاليا | Currently |
خارج | Out |
خارج | Outgoing Transfers |
خارج | Outgoing |
خارج | Ejected |
خارج | Out. |
وعندما يتم إنجاز هذه التحسينات، يمكن للمنظمة الشروع في توحيد المهام الإدارية، التي تعمل حاليا بشكل لا مركزي وت كرر في جميع المكاتب خارج المقر. | Once these enhancements have been completed, the Organization may begin to consolidate administrative functions, which are currently decentralized and replicated throughout all offices away from Headquarters. |
وحيث أن ٥٠ في المائة تقريبا من التكاليف اﻻدارية لﻻدارة تمول حاليا بموارد من خارج الميزانية، فإن هذه الدراسة تبدو أنها تكتسي طابع العجالة. | Since almost 50 per cent of the Department apos s administrative costs are currently funded from extrabudgetary resources, this examination would appear to be urgent. |
عمليات البحث ذات الصلة : توالت - المزاج توالت - توالت الدقة - وقد توالت - مشرق توالت - شقة توالت - حلقات توالت - توالت صلب - أجزاء توالت - أنابيب توالت - توالت عينيه - تطبيع توالت - تطبيع توالت