Translation of "تنفصل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تنفصل - ترجمة : تنفصل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ال h تنفصل
little h is going to pop off.
تولد كتل الجليد المتحركة حين تنفصل عن المثلجة أو تنفصل عن رفوف الجليد.
Icebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves.
لا تنفصل عن السريه مره اخرى
Don't get separated from the company again.
كل منها ملتصق بصاحبه متلك دة لا تنفصل.
They are joined one to another. They stick together, so that they can't be pulled apart.
كل منها ملتصق بصاحبه متلك دة لا تنفصل.
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
ولكنها متزوجة، لذا سأجعلها تنفصل عن زوجها
But she's married, so I'm going to have to get her split up from her husband.
قد تتكون الإشتباكات العصبية، و قد تنفصل.
Synapses can be created, and they can be eliminated.
دع ـيهم ينفصلوا، حتى أنا علاقتي سوف تنفصل
Then let them break up. My relationship is about to be broken up as well.
بنفس الطريقة، وعليه يجب أن تنفصل الخلية الفيروسية الجديدة
It's here where neurominidase comes in. And neurominidase it basically, it nicks.
كدت أن أفشل في صلصة الهولنديز، كانت تنفصل طوال الوقت
I almost flunked my hollandaise. It kept separating on me.
لأن هذا كله خطأي ..أرجوك لا تنفصل عن مجموعة شين هوا
Because this is all my fault, please don't take it out on Shinhwa Group.
إنه لمن اﻷفضل دوما للمجتمعات المتكافئة أن تتوحد بدﻻ من أن تنفصل.
It is always better for equal communities to unite than to separate.
إننا نعتبر قضية سكان العالم قضية ﻻ تنفصل عن اﻻهتمام العام بالتنمية.
We regard the issue of global population as inseparable from the overall concern of development.
أي أنها تنفصل عن بعضها بشكل مجزء .ثم ترتبط مرة أخرى بسلاسة
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
لحظة, لا. سـ اعيد تجربتها من جديد. تنفصل وتعود لبعضها مرة اخرى.
A moment no, we'll try that again. It separates, and comes back together.
ولكن السياسة الخارجية من غير الممكن أن تنفصل عن أسسها الداخلية بشكل كامل.
But foreign policy cannot be detached from its domestic foundations altogether.
هذا مثال عن اسلوب النداء الذي تولده قردة ذات الفرو عندما تنفصل عن ابنائها
This is an example of a call produced by squirrel monkeys when they're isolated from another one.
بلد بعد بلد تنشق, تنفصل, تنجح, تفشل وأصبحت جميعها مجزأه للغاية. ولم يتوقف هذا الأمر.
Country after country is splitting, seceding, succeeding, failing and it's all getting very fragmented. And this has not stopped.
وفي هذه الصورة، بدأت تنفصل وتتشابك في حالة تصل إلى الفوضى الشائكة، لا يمكن تنفسها.
And in this picture, they're begininng to pry apart and tangle up into a spiky mess, not for breathing.
بلد بعد بلد تنشق, تنفصل, تنجح, تفشل وأصبحت جميعها مجزأه للغاية. ولم يتوقف هذا الأمر.
Country after country is splitting, seceding, succeeding, failing and it's all getting very fragmented.
٥٢ وذكر كثير من المتكلمين أن حرية الصحافة ﻻ تنفصل عن الحريات العالمية اﻷساسية لﻻعﻻم والتعبير.
25. Many speakers said that freedom of the press was inseparable from the basic universal freedoms of information and expression.
وفي كل مرة تنقسم فيها، تنفصل إلى أجزاء غير متساوية من المواد الكيميائية التي تكونت منها.
And every time it divided, they got sort of unequal division of the chemicals within them.
بأنه لا يحترق لفترة طويلة. والقوالب تتفتت قليلا , وبالتالي نخسر طاقة عندما تنفصل خلال عملية الطهي.
And the briquettes crumbled a little bit and we lost energy as they fell apart as they were cooking.
وما تراه هنا هو كل اللوحات حين تدخل إلى الغرفة، تنفصل وتحت كل أفق، أفق آخر
And what you see here is a work where all these paintings, when you enter the room, split open, and underneath the horizon there is another horizon.
شيف إذن تأخذ الحليب الكثيف كامل الدسم، وهو القشدة، وتخضها إلى أن تنفصل وتتحول إلى خثارة وماء.
Chef So you take heavy, high fat milk, which is cream, and you churn it until it separates into these curds and water.
إن تدابير بناء الثقة ﻻ غنى عنها وﻻ يمكن أن تنفصل عن عملية بناء السلم واﻷمن والتنمية.
Confidence building measures are indispensable and cannot be disassociated from the process of building peace, security and development.
شين هوا و جاي كاي تنفصل شراكتهم و و سوق الاسهم و الحكومه تراقب تحركات شين هوا
Shinhwa Group and JK's merger has become uncertain, and the stock market and the government are watching Shinhwa's movements.
وهو يعمل كنسخة احتياطية للأنترنيت فعندما ينقطع التيار الكهربائي، تنفصل تلقائيا لتتصل بأقرب شبكة جي إس إم.
It acts as a backup to the Internet so that, when the power goes out, it fails over and connects to the nearest GSM network.
وسواء انطوت على ولاء مطلق أو خصومة قاتلة فإن السياسة التقليدية كانت نادرا ما تنفصل عن العاطفة الشخصية.
Whether it involved absolute loyalty or murderous rivalry, traditional politics was rarely divorced from personal passion.
ولكي يكون النجاح من نصيب أجندة ما بعد عام 2015 فمن الأهمية بمكان أن تنفصل عن القالب الأصلي.
To succeed, the post 2015 agenda must break the original mold.
وعندما تنفصل عن زوجها أو عندما يتوفى زوجها، فإنها تواجه احتمال فقدان منزلها وأرضها ومنقولاتها المنزلية وممتلكاتها الأخرى.
When she separates from her husband or when her husband dies, she risks losing her home, land, household goods and other property.
أنت تشاهد فيديو. وهذه الإطارات تنفصل بحوالي ثانية من خلال عيون خمسة وثلاثين طفلا يبلغ من العمر سنتين
You're watching a video those frames are separated by about a second through the eyes of 35 typically developing two year olds.
وفيما يتعلق بانفصال الزوجين، تعتبر المرأة التي تنفصل عن زوجها زانية، وهو أمر ينطوي بوضوح على التمييز ضد المرأة.
As regarded separation of the spouses, a woman's leaving her husband was equated with adultery, which was clearly discrimination against women.
إﻻ أنه يجوز للسفن، ضمن النطاق الساحلي البالغ ١٢ ميﻻ، أن تنفصل عن الشبكة، بشرط إبقائها قيد المﻻحظة المستمر.
However, within the 12 mile coastal band, a vessel may detach itself from the net, provided it keeps it under constant observation.
حيث تمتطي كل النجوم تلك اللعبة ولكي تبقى جميعها في مكانها بثبات دون أن تنفصل أو تنحرف عن مسارها
In order to stay on each star has to hold on tight.
لكن عند إذابتها في الماء وعندما تنفصل الآن فجأه لديه هذه الشحناة العائمه في الماء , وهذه تقوم بتوصيل الكهرباء
But once you disassociate them in water or dissolve them in water, now, all of a sudden, you have these floating charges in the water, and this does conduct electricity, so it becomes quite a reasonable conductor of electricity.
هذه الكائنات لا تشعر (بالمعنى الدقيق) لكن السؤال كيف تعلم متى تستقبل أو تتحد مع الأوكسجين ومتى تنفصل عنه
These aren't sentient beings, but how do they know when to pick up the oxygen and when to drop off the oxygen?
ونتيجة لهذا فإن البنوك وشركات التأمين قد تنفصل عن البنية الأساسية للتمويل، فتخلق المزيد من الفرص بتكاليف أقل لصناديق الثروة السيادية.
As a result, banks and insurers might disengage from infrastructure finance, creating more opportunity at lower cost for SWFs.
وهكذا فإن الكثير من السنوات 125 المقبلة من التاريخ الإسكندنافي تدور حول هذا الاتحاد حيث تنفصل السويد ويعاد ضمها من جديد مرارا وتكرارا .
Thus, much of the next 125 years of Scandinavian history revolves around this union, with Sweden breaking off and being re conquered repeatedly.
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The edifice they have built will always fill their minds with perturbation ( which will not cease ) till their hearts are rent to pieces , for God is all knowing and all wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building which they erected will constantly keep disturbing their hearts unless their hearts are torn to pieces and Allah is All Knowing , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The buildings they have built will not cease to be a point of doubt within their hearts , unless it be that their hearts are cut into pieces God is All knowing , All wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
And their building which they have builded will not cease to be a cause of doubt in their hearts unless it be that their hearts are cut asunder and Allah is Knowing , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building which they built will never cease to be a cause of hypocrisy and doubt in their hearts , unless their hearts are cut to pieces . ( i.e. till they die ) . And Allah is All Knowing , All Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The structure which they built will remain questionable in their hearts , until their hearts are stopped . God is Knowing and Wise .

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنفصل عن - المدفوعات المباشرة تنفصل