Translation of "تنسيق العمل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تنسيق - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تنسيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

اضبط تنسيق ورقة العمل
Set the worksheet formatting
جيم تنسيق برامج العمل
C. Coordination of action programmes
دال تنسيق العمل ومسؤوليات الأسرة
D. Harmonization of work and family responsibilities
(ب) العمل كمركز تنسيق للعلاقات الخارجية
(b) Acting as a focal point for external relations
١ العمل على تنسيق استجابة اﻷمم المتحدة
H. The humanitarian imperative 1. Towards a coordinated United Nations response
تنسيق برامج العمل دون اﻻقليمية واﻻقليمية والمشتركة
Coordination of subregional, regional and joint action programmes
إن تنسيق العمل اﻻنساني ليس مجــرد مسألة هيكل.
The coordination of humanitarian work is not merely a question of structure.
)ج( تعزيز تنسيق العمل المتعلق بالقضاء على الفقر
(c) Strengthen the coordination of action relating to poverty eradication
)ﻫ( العمل كمراكز تنسيق بين المقر والمكاتب الميدانية
(e) Serve as focal points for coordination between headquarters and field offices
)أ( العمل كمراكز تنسيق لﻷنشطة التحضيرية وتنسيق تنفيذ برامج العمل دون اﻻقليمية
(a) Acting as focal points for preparatory activities and coordinating the implementation of the subregional action programmes
قرارات أنشطة الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك
Resolutions on Dawa activities
)د( العمل كمركز تنسيق لتقييم التكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
(d) Serve as a focal point for technology assessment within the United Nations system.
(ي) العمل كجهة تنسيق لمنظومة الأمم المتحدة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
(h) Promoting access to, storage of and the dissemination of knowledge and associated tools and techniques
ولبلوغ تلك الغاية، يتم تنسيق العمل بين الوكالات الحكومية المختلفة والمجتمع المدني.
To that end, action is being coordinated among various Government agencies and civil society.
وتتولى وزارة العمل والحماية الاجتماعية في بيلاروس تنسيق تنفيذ خطة عمل مدريد.
The implementation of the Madrid Plan of Action in Belarus is coordinated by the Ministry of Labour and Social Protection.
ونقدر الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة في تنسيق وتسهيل العمل الغوثي العالمي.
We appreciate the efforts of the United Nations in coordination and facilitating the global relief work.
(ج) ضمان تنسيق خطط العمل تنسيقا كاملا مع الأهداف والاستراتيجيات العامة للكيانات
(c) Ensure that action plans are fully coordinated with overall corporate goals and strategies
وفي مثل تلك الحالات، تظهر عامة المشكلة في تنسيق أساليب العمل وترتيبها.
In these cases, problems generally arise with regard to coordination and harmonization of activities.
وفي حالات كهذه، تظهر المشكلة عموما في تنسيق أساليب العمل وتحقيق المواءمة بينها.
In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing activities.
(أ) البرنامج الفرعي 1 تنسيق العمل الإنساني والاستجابة في حالات الطوارئ 300 692 دولار
(a) Subprogramme 1. Globalization, interdependence and development 400,900
وعلى سبيل المثال، أنشأت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية والسكان مجلسا يتولى تنسيق المشاكل الجنسانية المحددة.
For example, the Coordinating Council on Gender Problems was created in the Republic of Tajikistan Ministry of Labour and Social Protection, along with a specialized division.
وحلت وزارة المرأة وتنسيق الرعاية الاجتماعية محل ما كان يعرف حينئذ بوزارة تنسيق العمل الاجتماعي.
The Ministry of Women and Coordination of Social Action (MMCAS) submitted the then Ministry for Coordination of Social Action (MICAS).
وتتعلق ميزة حلقة العمل بشكل مباشر بعمليات التفاعل بين مراكز تنسيق الاتفاقيات الثلاث والمشاركين الآخرين.
The merit of the Workshop related directly to the interactions among the focal points of the three Conventions and other participants.
تقديم الدعم إلى الكيان الذي تسند إليه مهمة تنسيق ورصد تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
Responses revealed that the problems encountered by countries in preparing their NAPAs were mostly logistical, in particular relating to the timely provision of funding.
37 وتوصي حلقة العمل بتعزيز نظام تنسيق شبكات البرامج المواضيعية والمعلومات لدى مراكز التنسيق الوطنية.
The workshop recommends strengthening the system used to coordinate thematic programme networks (TPN) and inform national focal points.
وبغية تنسيق هذا العمل، أنشئت لجنة وطنية معنية بإعادة الممتلكات الثقافية، تابعة لمجلس وزراء أوكرانيا.
To coordinate such work a National Commission on the Return of Cultural Property has been created under the Cabinet of Ministers of Ukraine.
ولكن عدة مؤسسات منها قد أنشأت مراكز تنسيق و أو فرق عمل لتنفيذ برنامج العمل.
Several of these organizations have, however, established focal points and or task forces for the implementation of the Programme of Action.
وقد شكلت التوصيات الختامية لحلقة العمل استراتيجية من أجل دعم قيام كيان تنسيقي وجهات تنسيق وطنية وآليات تنسيق دولية أخرى مثل المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
The final recommendations of the Workshop provided a strategy on the consolidation of a coordinating entity and national focal points and other international coordinating mechanisms such as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS).
١٥ وبغية تنفيذ هاتين التوصيتين، ستنشأ في مركز حقوق اﻹنسان جهة تنسيق تتولى تنسيق العمل والحفاظ على اﻻتصال بشأن المسائل المتعلقة بالطفل في نطاق اﻷمم المتحدة.
15. In order to implement these recommendations, a focal point would be established at the Centre for Human Rights to coordinate action and to maintain liaison on issues related to the child within the United Nations.
واشتراك الوكالة في العمل لصالح المشردين ينبغي ألا يكون للمساس بمهمتها الأساسية وهى تنسيق العمل الدولي لحماية اللاجئين وإيجاد حلول دائمة لمشاكلهم.
The agency's involvement in action on behalf of displaced persons should not be to the detriment of its main task of coordinating international action to protect refugees and find durable solutions to their problems.
تنسيق
Normal
تنسيق
Open Existing Document...
تنسيق
Format
6 اللجنة الوطنية للمراهقين، ودورها هي تنسيق العمل الذي يفيد المراهقات، في ظروف متساوية لظروف الرجال.
(6) National Council for Young Persons, the role of which is to establish working coordination to benefit adolescent girls in conditions of equality with males
٩٦ وواصلت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية العمل في مجال تنسيق قوانين اﻻستثمار وسياساته وأنظمته داخل اﻷقاليم.
DESD continued work in harmonizing investment laws, policies and regulations within regions.
وبالمثل، سيندرج في اختصاص اﻻدارة تنسيق تنفيذ اﻻستراتيجيات وبرامج العمل الناشئة عن هذين المؤتمرين العالميين الرئيسيين.
Likewise, the coordination of the implementation of the strategies and programmes of action arising from these major global conferences will fall within the purview of the Department.
ومن ثم تنجم مشاكل في تنسيق أساليب العمل والتوفيق بينها في اطار النهج المتبع عموما بالمجلس.
There are therefore problems in coordination and in reconciling working methods within the overall approach of the Board.
١٩ وفيما يلــي منظمــات ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة التي تعمل كمراكز تنسيق لمجاﻻت العمل ذات اﻷولوية
19. The organizations and agencies of the United Nations system serving as focal points for the areas for action as a matter of priority are as follows
وقال إنه يستند في ذلك الى أحكام الميثاق والى الرغبة في تنسيق العمل الدولي لصالح اﻻنسانية.
His delegation was guided in the matter by the provisions of the Charter and by an interest in harmonizing international action for the benefit of all mankind.
وقـد شـ ـرع في العمل تحقيقا لهذه الغاية في إطار لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (انظر E 2006 30).
Work to that end has been initiated within the Committee for Coordination of Statistical Activities (see E 2006 30).
ويجب، بناء عليه، أن تبذل جهود إضافية لضمان تنسيق أساليب العمل والمسائل الموضوعية التي يتم النظر فيها.
Therefore, more effort should be deployed to ensure coordination of methods of work and the substantive issues examined.
ونحتاج، بصفة خاصة، إلى العمل معا ﻹيجاد طرق أكثر فعالية لتعزيز تنسيق المساعدات اﻹنسانية في حاﻻت الطــوارئ.
In particular, we need to work together to find more effective ways to strengthen the coordination of humanitarian emergency assistance.
وأنشئ مكتب اﻷمم المتحدة للطوارئ في رواندا، برئاسة منسق الشؤون اﻹنسانية لضمان تنسيق العمل في مواجهة اﻷزمة.
The United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO), headed by a Humanitarian Coordinator, was established to ensure a coordinated response to the crisis.
ومن المناسب اﻻستمرار في هذا الجهد بهدف تحسين تنسيق العمل في مجال الحيلولة دون وقوع المنازعات وتسويتها.
It would be appropriate to continue this effort with a view to better coordination of action in the field of the prevention and settlement of disputes.
تضطلع منظمتنا بالمهمة الهامة جدا مهمة تنسيق العمل الموضوعي الذي تقوم به مجموعة كاملة من منظمات اﻻستقﻻل.
Our organization is engaged in the very important task of coordinating the substantive work carried out by a whole range of independence organizations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنسيق - تنسيق - تنسيق - تنسيق إطار - تنسيق الإخراج - تنسيق بين