Translation of "تناولنا هذا" to English language:
Dictionary Arabic-English
هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : تناولنا هذا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ثم تناولنا الطعام | Then we ate. |
ـ تناولنا العشاء | We had supper. |
هلا تناولنا مشروب | Shall we have a drink, ladies? |
فقط تناولنا الفطير .. | We just sat and had pie. |
هلا تناولنا كوبا | Shall we get one? |
تناولنا العشاء في مطعم. | We had dinner at a restaurant. |
تناولنا الشراب في (مونبارناس ). | We had a drink in Montparnasse. |
ما رأيك لو تناولنا مشروبا | Wanna grab a drink? |
تناولنا بعض المشروبات وأنا ذهبت | Look, we had a couple of drinks. I left. |
لقد شاهدونا خلال تناولنا الغداء | They'd watched us all through lunch. |
ثم تناولنا البيتزا في (تراتوري) | Then we had pizza at a trattoria. |
لقد تناولنا كأسا ليلة أمس | We did have a drink last night. |
تناولنا العشاء وذهبنا الى السينما | We had dinner and went to a movie. |
لقد تناولنا الغداء منذ أيام. | We had lunch the other day. |
تناولنا طعام الغداء وذهبنا إلى السينما | We had lunch and went to the pictures. |
تناولنا طعام الغداء في حانة قرية | We had lunch in a village pub. |
نحن جميعا تناولنا العشاء والعالم جيد | We've both supped well, and the world is good. |
تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل | We feasted and reveled and rutted in muck, |
تناولنا الأكل مرة أخرى في منتصف الليل | We ate again in the middle of the night |
حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس | It was in the restaurant where we had dinner last night. |
ما رأيكم لو تناولنا اللازانيا في (بورتوفينو) | Even better. I propose we go for lasagna in Portofino. |
وقد تناولنا هذه المسائل باستفاضة خﻻل المناقشة العامة. | We have dwelt on these issues during the general debate. |
لا اعرف ما الذي ستفعله لو تناولنا كأسا آخر | I wonder what she'd do if we had another drink. |
سألني (فريد) عن يومي وأخبرته أننا تناولنا الغداء سويا | Fred asked me about my day and I said you and I had lunch together.. |
فى الحقيقة لقد تناولنا سويا كاسا فى عيد ميلادى. | Matter of fact, he and I once had a glass together on my birthday. |
تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية | We had champagne cocktails and watched the sunset over the Golden Gate. |
تناولنا عشاء جميلا لدى مطعم اندريه وقهوة لدى أميجو | We had a beautiful dinner at Andre's, and Café Diablo at Amigos. |
تناولنا الغداء فى المطعم الرث الوحيد على الشاطئ هناك | We had a late lunch at a shabby, lonely restaurant by the sea there. |
انتهينا من PS 234 و تناولنا العشاء مع مجموعة صغيرة | We finished PS 234, and had dinner with a small group. |
كنا كلنا في المنزل تناولنا طعام العشاء، وجبة مسائية سويا | We were all at the house and we had dinner, supper together. |
لقد تناولنا مسائل عديدة متعلقة باﻷمن ونزع السﻻح تتصدر جدول اﻷعمال الدولي. | We have addressed several security and disarmament issues which figure prominently on the international agenda. |
لقد تناولنا موضوع الأحماض الضعيفة , إذا دعونا نأخذ مثال على القلويات الضعيفة. | We've dealt with the weak acid, so let's try an example with the weak base. |
وكما أشير من قبل، قد يكـــون من السابق لﻷوان استخﻻص نتائج محددة بشأن فائدة الطريقة التي تناولنا بها هذا النظام الجديد في هذا العام. | As has already been pointed out, it might be too early to draw definite conclusions on the value of how we have been approaching this new structure this year. |
واعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك بالتسلسل الزمني، بالطريقة التي تناولنا بها المسائل. | I thought that we could do it chronologically, in the way we dealt with the issues. |
تناولنا الكثير من المواد في جزء شريحة العملاء من مخطط نموذج العمل التجاري. | So we covered a lot of material in the customer segment part of the business model canvas. |
أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22 | I remember we dined here the night before her 22nd birthday. |
وقد تناولنا حالة إحدى اﻷسر التي هدم بيتها في منطقة جبل المكبر، بالقرب من القدس. | We have taken up the case of a family whose house was demolished in the region of Jebel Mukabar, near Jerusalem. |
الآن وبعد ان تناولنا مجمل العوامل الرئيسية في علم المناعة فان ما اود ان أقوم به في هذا الفيديو ، هو عمل ملخص لهذه العوامل حتى | Now that we've touched on all of the major players in the specific immune system, what I thought I would do in this video is do a summary so it all fits together a little bit. |
في حين أنه لا تبرير لاراقة دماء أي مدني، لكن طريقة تناولنا لقصة الحدث مهمة جدا . | While the shedding of no civilian blood is ever justified, how we talk about such acts is important. |
ومع ذلك فمن الضروري لنا جميعا أن نكون واقعيين جدا في تناولنا لهذه القضية البالغة اﻷهمية. | However, we all need to be very realistic in addressing this very important issue. |
لقد قيل لنا, بل أ كد لنا كلما تناولنا المزيد من اللحوم ومنتجات الالبان, اصبحنا أكثر صحة. | We were told, we were assured, that the more meat and dairy and poultry we ate, the healthier we'd be. |
ولكن على النقيض تماما من ما ذكره ارمسترونغ أثناء تناولنا للطعام أنه يقد ر مستوى الحياة في مجاورته. | But it stood in jarring contrast to something Armstrong had said as we were eating that he treasured the quality of life in his neighborhood. |
وفي الأشهر الأخيرة أجرينـا مناقشات مــع كثير من الزملاء، تتجاوز بكثير المسائل المتعلقة بالمبدأ، فقد تناولنا فيها اقتراحات محددة. | In recent months, we have held discussions with many colleagues that go far beyond matters of principle they have dealt with specific proposals. |
وعلينا أن نسعى إلى بث وحدة الروح هذه في مداوﻻتنا عند تناولنا العديد من القضايا المدرجة في جدول أعمالنا. | We must seek to infuse this unity of spirit into our deliberations as we come to address the many issues on our agenda. |
منذ عام مضى، تناولنا في الجمعية الحالة في البوسنة والهرسك بأمل أن يحقق عام ١٩٩٣ نهاية لهذا الصراع المأساوي. | One year ago in the Assembly we addressed the situation in Bosnia and Herzegovina with the hope that 1993 would bring an end to this tragic conflict. |
عمليات البحث ذات الصلة : تناولنا الغداء - هذا يثبت - هذا البيان - هذا يشكل - هذا الاتفاق - هذا الفعل - هذا جيد - كل هذا - هذا يغطي - هذا يساعد