Translation of "تناسبك بشكل أفضل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : تناسبك - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : تناسبك - ترجمة : تناسبك بشكل أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : تناسبك بشكل أفضل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إن هذه الملابس تناسبك بشكل رائع.
These clothes suit you fabulously.
هذا سوف تناسبك بشكل جيد للغاية.
This costume suits you fine.
تصنع حسب الطلب Love Collection وباعتبارها أفضل الباقات، فإن .وتتيح لك إمكانية اختيار أفضل الأشكال التي تناسبك
Best of all, the Love Collection is customisable and allows you to choose the look that suits you best.
تناسبك تماما .
In Voice services and devices to fit you perfectly.
السادسه تناسبك
Six o'clock suit you?
انها تناسبك
It does rather suit you.
لو أنها تناسبك، م جر د... .
If it suits your purpose, merely...
لذلك لا تناسبك ملابسك
Now that's why your pants don't fit.
لكن وفاة (أنيتا) تناسبك.
Anita's death is rather convenient for you, isn't it?
انك تصدقها لأنها تناسبك
You believe it because it suits you.
هل تناسبك هذه الطاولة
Will this table do?
ليس بعد، هل الليلة تناسبك
Not later. Tonight. Okay?
هذه التنورة المنقوشة لا تناسبك
That plaid skirt doesn't suit you.
نستطيع العمل بشكل أفضل ، نستطيع بناء هذا بشكل أفضل
We can do better. We can build this better.
تناسبك تماما عليك بإرتداء ملابسى دائما
You should always wear my clothes.
هل الساعة 12 تناسبك سيد اندرسون
Will 12 o'clock suit you, Mr. Anderson?
لا تحضر إنها عروض لا تناسبك
What part do you play? Don't come. It's not your kind of show.
نحن سنعمل لك ملابس تنكرية تناسبك
We're gonna fit you out in a fancy dress.
ربما تعتقد ان جريمة القتل لا تناسبك
Maybe you don't think murder looks good on you.
ستنام بشكل أفضل .
You sleep better.
و لأبدو بشكل جيد, بشكل أفضل.
To make myself look good, look better.
كيف كنت تعتقد هذا هو الذهاب الى تناسبك
How do you think this is going to suit you?
نصحيتي هي , اعثر على الفتاة الفتاة التي تناسبك
It's this find a girl, a girl of your own...
أنهم يأكلون بشكل أفضل ، يمارسان الحب بشكل أفضل ، يمارسون الرياضة على نحو أفضل ، كما انهم يعملون على نحو أفضل ، ويعيشون على شكل أفضل.
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
باستغلال المساحات بشكل أفضل
It's about making space do more.
ناسبتني (القسطنطينية) بشكل أفضل
Constantinople suited me better.
حتى نعرفك بشكل أفضل
We won't bite you till we know you better.
أنت فقط تذهب إختيارا لاي بقعة صغيرة التي تناسبك
You just go pick out any little spot that suits ya.
وستساعدك على اتخاذ قرارات أفضل، وضع استراتيجيات أفضل، وحتى التصميم بشكل أفضل.
It helps you use and understand data, and it's gonna help you make better decisions, strategize better, and even, you know, design things better.
ويجب أن نعمل بشكل أفضل.
We must do better.
انه الآن يبدو بشكل أفضل
This makes things a lot nicer.
يجب علينا فهمه بشكل أفضل.
But we are going to have to understand it a bit better.
ويمكنهم إخباركم القصة بشكل أفضل.
And they can tell it better.
يجب أن تمثلوا بشكل أفضل
You guys should do better!
سأحاول أن أرسمها بشكل أفضل
So let me see if I can draw this nicely.
يعرفون بشكل أفضل ما يفعلون.
They know best what to do.
أنا أعرف نفسي بشكل أفضل.
Never. I know myself better.
بهذة الطريقة ستأكلوا بشكل أفضل
That way you'll eat better.
سيساعدك على النوم بشكل أفضل
It'll make you sleep better.
أعتقد أننا سنذهب بشكل أفضل.
I think we'd better go.
أنظر اليوم للحياة بشكل أفضل
I'm feeling a great deal better about life today.
تعلم ذلك بشكل أفضل، دكتـور
You know better than that, doc.
حسنا, أعتنى بها بشكل أفضل .
Well, take better care of her.
وأنه يساعدنا على القيام بعملنا بشكل أفضل، ويساعدنا على الشعور بشكل أفضل عندما نقوم بهذه الأعمال.
Helps us do our jobs better, and helps us feel better when we do them.
نعلم كيف نفعل هذا بشكل أفضل، وحان الوقت لنؤدي أفضل.
We know how to do this better, and it's time to do better.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تناسبك أفضل - تناسبك بشكل جيد - لا تناسبك - التي تناسبك - هذا تناسبك - اليوم تناسبك - سوف تناسبك - لا تناسبك - انها تناسبك - تناسبك أكثر - التي تناسبك