Translation of "تقديم نوعية" to English language:
Dictionary Arabic-English
تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقديم نوعية - ترجمة : تقديم نوعية - ترجمة : تقديم نوعية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تقديم معلومات تحسﱢن نوعية التقارير التوليفية المقبلة، و | provide information that will enhance the quality of future synthesis reports, and |
وهناك هدف آخر هو تقديم المعلومات للجمهور عن نوعية مياه الشرب. | Another goal is to provide information to the public about the quality of drinking water. |
أيضا لمحاولة تقديم نوعية مادة الصوت للتعبير عن أساسياتها الشخصية عبر المرئيات. | Also, to try to represent the texture of sound to capture its essential character through visuals. |
ورحبت بالجهود المبذولة لتدريب القابلات ودعت إلى تقديم دعم تقني لتحسين نوعية الخدمات. | They welcomed efforts to train skilled birth attendants and called for technical support to improve the quality of services. |
وتشمل مساهمات الفاو أيضا تقديم الدعم لتحسين نوعية مياه الري في مجال اﻻنتاج الزراعي. | FAO contributions also include support to improve the quality of irrigation waters in agricultural production. |
(ب) تحسين النوعية نتائج استطلاعات توثق تحس ن رضا العملاء عن نوعية تقديم الخدمات أو كفاءة المعاملات | (b) Quality improved survey results that document improved client satisfaction with the quality of service delivery or transaction efficiency |
(ب) المساهمة في عملية التخطيط تقديم إسهامات ذات نوعية جيدة في عملية التخطيط لعمليات بناء السلام | (b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations |
نوعية اﻷفراد | Casualties Type of personnel |
نوعية اﻷهداف | Number of mines |
أية نوعية | What kind of ladies? |
أي نوعية | What sorta thing? |
ويرى بعض الأعضاء أن هذا ما زال غير كاف (23) ويدعون شركاءهم التجاريين إلى تقديم عروض ذات نوعية مرتفعة. | Some Members consider that this is still insufficient and call on their trading partners to make high quality offers. |
تقديم مساهمات ذات نوعية جيدة لعملية التخطيط لعمليات حفظ السلام، بالعمل مع الإدارات الرائدة والوجود الميداني للأمم المتحدة وجهات أخرى. | To provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations, working with lead departments, United Nations field presences and others |
(أ) بناء القدرات يعزز هذا التدبير قدرة المنظمة على تقديم أنواع جديدة من الخدمات و أو نوعية أفضل للخدمات القائمة | (a) Capacity building the measure strengthens the Organization's capabilities to deliver new types of services and or higher quality for existing services |
باء نوعية القائمة | Quality of the List |
نوعية تكرار الموعد | Appointment Recurrence Type |
وستتحسن نوعية الحياة. | The quality of life will be better. |
١ نوعية الحياة | 1. Quality of life |
نوعية البيئة الحضرية. | Quality of the urban environment. |
أتعرفين نوعية ملابسه | Do you know the pattern of this cloth? |
إن نوعية أبوك | Your father's kind? |
أي شيء يمكنك القيام به لتحسين نوعية المياه الخاصة بك أو نوعية الهواء ، أما تفهمه أو تغيره ، ويتمتع بمزاياها أي شخص يشترك معك في حصة نوعية المياه أو نوعية الهواء . | Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. |
الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا. | The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks ... etc., etc. |
ولكن لدينا نوعية نادرة. | But we have a rare quality. |
2 نوعية مياه الشرب | Drinking water quality |
تحسين نوعية التعليم وأهميته | Improvement of the quality and relevance of education, |
زيادة تحسين نوعية القائمة. | Further improving the quality of the List. |
واو مراقبة نوعية البرامج | F. Programme quality control . 92 101 18 |
واو مراقبة نوعية البرامج | F. Programme quality control |
نوعية النصيحة كانت متطابقة | The quality of advice was identical. |
انها بالفعل نقلة نوعية. | It's completely transformed... |
ما هي نوعية استثمارك | Just what is your type of operation? |
التكنولوجيا المستخدمة عادة ما تكون ذات نوعية رديئة، مما يؤثر بدوره على نوعية العلاج. | The technology used is usually of poor quality, which affects the quality of treatment. |
وأعرب في ذلك الصدد عن رغبته في تقديم عدد من الملاحظات فقال، أولا، إن التقرير أشار إلى التدهور الحاد في نوعية حياة الفلسطينيين. | In that connection, he wished to make a number of remarks. In the first place, the report referred to a sharp deterioration in the quality of life of Palestinians. |
فهي تدعم وتعزز العائلات عن طريق تقديم خدمات دعم ذات نوعية عالية إلى الأسر من خلال شبكة تتألف من حوالي 70 مركزا عائليا. | It supported and strengthened families through the delivery of high quality support services to families through a network of some 70 family resource centres the target was for there to be 100 such centres by the end of 2006. |
وتم تدريب موظفي وزارة الصحة على تحسين نوعية تقديم التحصين والخدمات الصحية للأم والطفل في 15 منطقة من الأرض الفلسطينية المحتلة، فيما تم تقديم التدريب على الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة في 10 مناطق. | In the Occupied Palestinian Territory, training of staff from the Ministry of Health in the provision of quality immunization and maternal and child health services was implemented in all 15 districts, while training in the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) took place in 10 districts. |
465 وتتوقف نوعية الحياة ورفاه الإنسان على نوعية البيئة التي يمكن تصنيفها إلى أربعة مستويات | Quality of life and people's welfare depend on environmental quality being classified into four levels |
ويكشف استعراض تقديرات تقييم المشاريع عن تحسن عام في نوعية اﻻختصاصات وفي نوعية التقارير ذاتها. | Review of project evaluation ratings reveals a general improvement in the quality of terms of reference and in the quality of the reports themselves. |
'1' تحديد نوعية المساعدة المطلوبة | (i) A specification of what kind of assistance is needed |
تحسين مستوى وقدرة نوعية المعيشة. | Improve level and ability of living quality. |
المحافظة على نوعية الحياة عموما | maintain the overall quality of life |
3 تحسين نوعية الرعاية والخدمات. | Improving the quality of health care and services. |
إن نوعية الحياة ستكون أفضل. | The quality of life will be better. |
٤ تحسين نوعية القوى العاملة | 4. Improving the quality of the workforce |
الحماية في الخارج نوعية اللجوء | Protection abroad the quality of asylum |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم نوعية العمل - تقديم نوعية عالية - تقديم نوعية عالية - نوعية العملاء - نوعية التربة - نوعية الوقود - عملية نوعية - نوعية البيانات - نوعية القيادة - أفضل نوعية - قيمة نوعية - نوعية كافية