Translation of "تقديم مطالبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مطالبة - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقديم مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : تقديم مطالبة - ترجمة : تقديم مطالبة - ترجمة : تقديم مطالبة - ترجمة : تقديم مطالبة - ترجمة : تقديم مطالبة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة.
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
وبلغ مجموع الخسائر ٠٠٠ ١٧ دوﻻر وتم حاليا تقديم مطالبة للتأمين.
The total loss was 17,000 and an insurance claim has now been submitted.
13 11 ينبغي للدول أن تكفل تقديم مساعدة قانونية مناسبة، مجانا إن أمكن، إلى من يسعى إلى تقديم مطالبة لاسترداد أملاكه.
13.11 States should ensure that adequate legal aid is provided, if possible free of charge, to those seeking to make a restitution claim.
غير أنه، على نحو ما خل ص إليه الفريق في تقريره الثالث، فإن عدم تقديم صاحب مطالبة مطالبته أثناء الفترة المحددة لذلك لاعتقاده بأن البرنامج لن يحالفه النجاح ليس بالسبب الوجيه للتأخر في تقديم مطالبة(22).
However, as determined by the Panel in its Third Report, the failure to file a claim during the regular filing period on account of a claimant's belief that the programme would not be successful is not a satisfactory reason for late filing.
سعت الكويت إلى تقديم مطالبة باسم محتجز متوفى بدون جنسية كويتية بينما سعت البحرين إلى تقديم مطالبات باسم 10 محتجزين متوفين بحرينيين.
Kuwait sought to file one claim on behalf of a bedoun deceased detainee and Bahrain sought to file 10 claims on behalf of 10 Bahraini deceased detainees.
ويقول العراق إن مطالبة الكويت بالتعويض عن فقدان أفراد رفاهيتهم هي مطالبة غير مقبولة لأنها تتعلق بخسائر تكبدها مباشرة أفراد كان بإمكانهم تقديم تلك المطالبات إلى اللجنة.
Iraq states that Kuwait's claim for loss of individual well being is inadmissible because it relates to losses suffered directly by individuals who could have submitted such claims to the Commission.
إن مطالبة
Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable. This is especially true at times where the price of oil has fallen below 40 per barrel.
13 12 ينبغي للدول أن تضمن عدم تعر ض أي شخص للاضطهاد أو العقاب بسبب تقديم مطالبة الاسترداد.
13.12 States should ensure that no one is persecuted or punished for making a restitution claim.
وقد استعرض الفريق هذه المطالبات وقب ل تقديم 41 مطالبة من الفئة جيم و5 مطالبات من الفئة دال .
The Panel has reviewed these claims and has accepted 41 category C and five category D claims for filing.
وباستثناء حالة واحدة، يؤكد الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء أثبتوا أن من سلطتهم تقديم مطالبة نيابة عن الشركة.
With one exception, the Panel confirms that these claimants demonstrated that they had authority to file the claim on behalf of the company.
المطالبات المكررة مطالبتان أو أكثر مقدمة من صاحب مطالبة بموجب برنامج تقديم المطالبات المتأخرة وتندرج في الفئة ذاتها.
related claims Claims in different categories that were submitted by any of the following (a) the same individual, (b) a relative such as a spouse, child or parent, or (c) a business partner associate who may be claiming for the same losses.
وبما أنه قد سبق تقديم مطالبة باسم هذا المحتجز، لم يتخذ الفريق أي إجراء آخر بشأن هذا الطلب.
As a claim has already been filed for this detainee, the Panel took no further action concerning this request.
مطالبة الحكومات بالتعويضات
C. Claims against Governments . 86 26
وأرسل الفريق إشعارات طالبا توضيحات أو تعليلات أو تقديم المستندات الأصلية، أو كل هذه الأمور معا ، بشأن 290 مطالبة.
Notifications for clarification or explanation and or production of original documents were sent in respect of 290 claims.
يكون كل صاحب مطالبة مسؤولا عن تقديم المستندات وغيرها من الأدلة التي تبي ن بصورة مرضية أن مطالبة معينة أو مجموعة معينة من المطالبات مؤهلة للحصول على تعويض عملا بقرار مجلس الأمن 687 (1991).
Each claimant is responsible for submitting documents and other evidence which demonstrate satisfactorily that a particular claim or group of claims is eligible for compensation pursuant to Security Council resolution 687 (1991).
ولتسهيل عملية تحصيل التأمين، من الضروري تقديم مطالبة مبكرة، وﻻ يمكن أن يحدث هذا إﻻ إذا تم تلقي التقارير بسرعة.
For insurance recovery to be successful, an early claim is essential, and this can only happen if the reports are returned promptly.
وقد استنتج أن هذه المطالبة الموحدة تتألف فعلا من 82 مطالبة تضم 67 مطالبة من وكلاء إداريين و15 مطالبة من شركات التأمين،
Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims,
وسوف تكون البلدان الغنية مطالبة بالحد من الإعانات والبلدان الفقيرة مطالبة بفتح أسواقها.
Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets.
(و) 37 مطالبة مزدوجة.
(f) 37 duplicative claims.
تزييف مطالبة ببدل النقل
Falsification of relocation allowance claim
انا لدي مطالبة بها
I got a claim on her.
وقد وجد أن هناك 19 مطالبة إضافية من الفئة دال (71) مؤهلة لإدراجها في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة بالإضافة إلى المطالبات من الفئة دال التي ذكر الفريق في تقاريره الثلاثة السابقة أنها مؤهلة، وعددها 411 مطالبة.
The Panel determines that a further xx 9 category D claims are eligible for inclusion in the late claims programme in addition to the 411 category D claims that were reported as eligible in its three previous reports.
ومن ثم، فنظرا لعدم تقديم الزوجة تعليلا ، لا يوجد لدى الفريق معلومات عن سبب عدم تقديمها مطالبة أثناء الفترة النظامية المحددة لذلك.
Consequently, in the absence of an explanation, the Panel has no information as to why the wife did not file a claim during the regular filing period.
ويخلص الفريق في هذا التقرير إلى أن ثمة 19 مطالبة إضافية من الفئة دال غير مؤهلة لإدراجها في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة.
The Panel determines in this report that a further xx 19 category D claims are not eligible for inclusion in the late claims programme.
27 وتحتوي الاستمارة إقرارا من صاحب المطالبة بأنه تكبد خسائر مباشرة نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت ولم يسبق لـه تقديم مطالبة إلى اللجنة.
The claim form contains an affirmation by the claimant that he or she suffered direct losses as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and has not previously filed a claim with the Commission.
وقدمت السلطة الفلسطينية 78 مطالبة من بين ال 95 مطالبة التي كانت قد ذكرتها في بادئ الأمر.
The Palestinian Authority submitted 78 claims out of the 95 initially stated.
وامتناع حامل الرخصة عن تقديم مطالبة بالتعويض عن المشروع التجاري يؤكد في الغالب ادعاء صاحب المطالبة غير الكويتي أنه مالك المشروع التجاري والمنتفع به.
The fact that the licence holder did not file a claim for the business tended to confirm an assertion by a non Kuwaiti claimant that he or she was the beneficial owner of the business.
78 وكان الفريق قد أفاد سابقا أن ثمة ما مجموعه 926 1 مطالبة من الفئة دال غير مؤهلة لإدراجها في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة.
The Panel had previously reported a total of 1,926 category D claims that are ineligible to participate in the late claims programme.
وفي حالات أخرى، نظر الفريق في مطالبة فردية فيما يتصل بأكثر من مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 .
In other instances, the Panel examined an individual claim in relation to more than one E4 claim.
إن مطالبة صربيا بكوسوفو، بالنسبة للصرب، أقوى من مطالبة روسيا بالشيشان، والصين بمقاطعة زينجيانغ، والهند بكشمير (وهي المطالبة التي ما زالت تتنازع مع باكستان عليها)، وأقوى من مطالبة الفلبين بجزيرة مينداناو.
Serbia s claim to Kosovo is, to Serbs, far stronger than Russia s claim to Chechnya, China s to Xinjiang, India s to Kashmir (a claim still disputed by Pakistan), and the Philippines to the island of Mindanao.
وفي بعض الحالات، نظر الفريق في مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 فيما يتصل بأكثر من مطالبة فردية واحدة.
In some instances, the Panel examined one E4 claim in relation to more than one individual claim.
وقرر الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية أن 17 مطالبة من مجموع 19 مطالبة مؤهلة لإدراجها في برنامج المطالبات الفلسطينية المتأخرة.
The Palestinian Panel determined that 17 of the 19 claims were eligible for inclusion in the Palestinian late claims programme.
ويخلص الفريق إلى أن هناك مطالبتين لا تستوفيان معايير قابلية الخسائر المعلنة للتعويض، بينما تشكل مطالبة أخرى مطالبة مزدوجة.
The Panel finds that two of the claims do not meet the criteria for compensability of the asserted losses, while another is a duplicate claim.
والدولة الطرف مطالبة أيضا بنشر آراء اللجنة.
The State party is also requested to publish the Committee's Views.
واﻷمم المتحدة مطالبة بحماية أسس الحياة الطبيعية.
The United Nations is called upon to protect the natural foundations of life.
من منكم لديه مطالبة افضل لهذا المكان
What man has a better claim to his place?
22 وينوه الفريق بأنه قد يكون ثمة أسباب ممكنة عديدة لعدم تقديم الزوجة مطالبة، وأحد هذه الأسباب هو عدم التمك ن من الحصول على استمارة المطالبة.
The Panel notes that there may be several possible reasons for the wife's failure to file. One is an inability to obtain a claim form.
١٤ وﻻحظ المجلس أنه لم ي سترد من شركة التأمين إﻻ ٦٩١ ١٥ دوﻻرا، وأن إمكانية تقديم مطالبة تأمينية بمبلغ ٢٦٤ ٦٩ دوﻻرا تتعرض للدراسة اﻵن.
41. The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined.
١٤ وﻻحظ المجلس أنه لم ي سترد من شركة التأمين إﻻ ١٩٦ ٥١ دوﻻرا، وأن إمكانية تقديم مطالبة تأمينية بمبلغ ٤٦٢ ٩٦ دوﻻرا تتعرض للدراسة اﻵن.
The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined.
وقد وردت في تقرير سابق() قرارات الفريق وتوصياته بشأن 289 3 مطالبة من الفئة ألف و494 مطالبة من الفئة جيم .
The Panel's determinations and recommendations in respect of 3,289 category A claims and 494 category C claims were set out in an earlier report.
وكما ذكر في الفقرة 165 أعلاه، وجه طلب معلومات بشأن هوية الشخص ودليل على تخويله سلطة تقديم مطالبة نيابة عن شخص توفى فيما يتعلق بمطالبة منهما.
As stated in paragraph 165 above, a request for information concerning the identity and evidence of authority to file a claim on behalf of a deceased person was issued in one claim.
واستنادا إلى هذا الاستعراض، تم تسجيل 398 مطالبة، رهنا بتصديق الفريق، نظرا لتمكن أصحابها من تقديم أدلة مستندية تدحض في الظاهر بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية.
Based on this review, claims were registered for 398 claimants, subject to confirmation by the Panel, who provided documentary evidence that apparently refuted the PACI data.
ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة.
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
وتم استعراض 331 2 مطالبة على هذا النحو.
In total, 2,331 claims were individually reviewed.
وقرر الفريق استعراض كل مطالبة منها على حدة.
The Panel decided to review all of these claims individually.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقديم أي مطالبة - مطالبة مطالبة - مطالبة - مطالبة