Translation of "تقديم طلبات ل" to English language:
Dictionary Arabic-English
تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : طلبات - ترجمة : تقديم طلبات ل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 | Requests for exemption under Article 19 |
)ﻫ( مكان تقديم طلبات التأهيل والموعد النهائي لتقديمها. | (e) The place and deadline for the submission of applications to prequalify. |
المادة ٣٨ محتويات طلبات تقديم اﻻقتراحات بشأن الخدمات | Article 38. Contents of requests for proposals for services |
المادة ٤٠ اﻹيضاحات والتعديﻻت بشأن طلبات تقديم اﻻقتراحات | Article 40. Clarification and modification of requests for proposals |
(ب) ولا يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم طلبات كهذه | (b) Does not constitute an abuse of the right of submission of such requests |
المادة ٤١ مكررا ثانيا محتويات طلبات تقديم اﻻقتراحات بشأن الخدمات | Article 41 ter. Contents of requests for proposals for services |
المادة ٤١ مكررا رابعا اﻻيضاحات والتعديﻻت بشأن طلبات تقديم اﻻقتراحات | Article 41 quinquies. Clarification and modification of requests for proposals |
حسنا ، نحن نوظف 70 امرأة في السنة، بالمقابل نقوم برفض 4 طلبات تقديم من أصل 5 طلبات مؤهلة. | Well, we hire 70 women a year, yet, we turn away four out of five qualified applicants. |
ومثل هذا التعاون سيشمل تقديم ردود دقيقة وفورية على طلبات تعقبها. | Such cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests . |
وتم تقديم طلبات للحصول على معلومات إضافية عن الخطط البعيدة المدى. | Requests were made for additional information on long term plans. |
ويتعين تقديم طلبات التعويض إلى اﻹدارة ثم إلى المحكمة. اﻻستنتجات والتوصيات | Requests for compensation had to be addressed to the administration and then to a court. |
ولن تمنع فترة سنة واحدة طلبات الإعفاء ولا تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. | A one year period would prevent neither requests for exemption nor the submission of multi year payment plans. |
أما في لبنان والأردن فقد أ فرج عن الموظفين قبل تقديم طلبات الوصول إليهم. | In Lebanon and Jordan, staff members were released before requests for access were made. |
وعﻻوة على ذلك، يوصى بنشر كتيب منفصل عن الصندوق للذين قد يرغبون في تقديم طلبات المساعدة أو في تقديم تبرعات. | Moreover, it is recommended that a special brochure on the Fund should be published for those interested in applying for assistance from the Fund and those wishing to contribute to it. |
تقديم محتويات بلغات الأسواق السياحية المستهدفة ووضع التصميم والمحتوى بما يلبي طلبات السوق المستهدفة | Accordingly, DMOs need to have a comprehensive vision of existing and potential market segments, tourism evolution and prospects, consumers' tourism related Internet usage and tourism behaviour to be able to translate them into web based technologies and adequate services (languages, presentation, content) and marketing campaigns. |
'6 تقديم المساعدة إلى الحكومات في تحديد طلبات وفرص التعاون التقني وإعداد مقترحات المشاريع | (vi) Assistance to Governments in the identification of technical and cooperation demands and opportunities and in the preparation of project proposals |
ويعتبر تقديم طلبات البراءة بموجب المعاهدة ميزة إضافية أدخلت على النظام الدولي للملكية الفكرية. | Patent filings under the Treaty are an increasing feature of the international intellectual property regime. |
)ب( تطابق قائمة المسائل والوثائق تحت هذا البند طلبات تقديم التقارير من الجمعية العامة. | b The list of questions and documentation under this item corresponds to requests for reports from the General Assembly. |
ولم يتم تقديم أية طلبات فيما يتعلق بالعودة الطوعية إلى الوطن في عام ٣٩٩١. | There were no requests for voluntary repatriation in 1993. |
8 ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب عدم تقديم طلبات باعتمادات منقحة إلا في ظروف استثنائية. | The Advisory Committee is of the opinion that requests for revised appropriations should be made only in exceptional circumstances. |
والقانون الإيرلندي المتعلق باللاجئين يجيز تقديم طلبات اللجوء على أساس الاضطهاد القائم على نوع الجنس. | Irish refugee law permitted asylum applications on the ground of gender based persecution. |
كما يوصي بتعديل قانون الدفاع ﻹلغاء آجال تقديم طلبات التمتع بمركز معارضي الحرب ﻷسباب وجدانية. | He further recommends modification of the Law on Defence to eliminate time limits for applications for conscientious objector status. |
إذا لا يتوجب عليهم تقديم الشكر ل حكومة الولايات المتحدة ، وبعض المنظمات الغير ربحية | So they wouldn't be provided thanks to the United States government and some NGO. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
ولذا، فمن المؤكد أنه ﻻ أساس لمخاوف الدولة الطرف من أن يؤدي تقديم طلبات روتينية إليها بالحصول على ضمانات إلى تدفق طلبات المدعى عليهم في قضايا اﻻعدام. | It is therefore submitted that the State party apos s fear that routine requests for assurances would lead to a flood of capital defendants is unsubstantiated. |
7 السيد كوزاكي (اليابان) قال إن وفده يتفق بالكامل مع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن يقتصر تقديم طلبات تنقيح الاعتمادات على الظروف الاستثنائية فقط، وأن يجري إدراج أي طلبات إضافية ضرورية عند تقديم تقرير الأداء. | Mr. Kozaki (Japan) said that his delegation fully agreed with the recommendation of ACABQ that requests for revised appropriations should be made only in exceptional circumstances and that any necessary additional requirements should be included in the performance report. |
كما ينبغي للمجلس أن يتيح لعمليات حفظ السلام تقديم طلبات للدول من أجل تعق ب هذه الأسلحة. | The Council should also enable peacekeeping operations to initiate tracing requests in relation to those weapons. |
وشرع في تقديم طلبات الحصول على منح لمعادلة السقف الاتحادي في تشرين الثاني نوفمبر 2002(53). | Grant applications to offset the federal cap were initiated in November 2002.53 |
وتتولى الأجهزة المشار إليها أعلاه النظر في طلبات الترخيص خلال شهر يبدأ من تاريخ تقديم الطلب. | The application to receive a license is processed by the above mentioned bodies during a month, starting from the day of the submission of the application. |
ويتعين على العاملين في المهن الطبية وأصحاب الأعمال والمنظمات الإنسانية الدولية تقديم طلبات للحصول على تصاريح. | Medical staff, business people and international humanitarian organizations also have to apply for special permits. |
35 ويتأكد مجددا الاتجاه القوي الساعي لتذكير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة أنه ينبغي لها تقديم طلبات. | There is again a marked tendency to remind affected African country Parties that they are expected to put in requests. |
الفرع ٢ تقديم طلبات من جانب الدول النامية المنتجة من مصادر برية والنظر في تلك الطلبات | Section 2. APPLICATIONS BY DEVELOPING LAND BASED PRODUCER STATES AND CONSIDERATION OF APPLICATIONS |
٣٩ ووافقت اﻻدارة على القيام باستعراض دوري للحالة وإنفاذ تقديم طلبات استرجاع تكاليف السفر وتسوية السلف. | 39. The Administration agreed to undertake regular reviews of the position to enforce timely submission of travel claims and to settle the advances. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
وفيما يتعلق بالخدمات، تواجه كثير من البلدان صعوبات في تقديم طلبات وعروض بسبب الافتقار إلى القدرة المطلوبة. | Regarding services, many countries faced difficulties in submitting requests and offers owing to lack of capacity. |
ويجري الآن تقديم مزيد من فرص التعليم والتدريب لتمكين المرأة من تلبية طلبات الاقتصاد القائم على المعرفة. | More educational and training opportunities were being provided to enable women to meet the demands of the knowledge based economy. |
وإلى جانب ذلك فإن الظروف غير المتوقعة تتطلب أحيانا تقديم طلبات الحصول على التأشيرة في آخر لحظة. | Besides, unforeseen circumstances sometimes necessitated last minute visa applications. |
)ﻫ( قائمة المسائل والوثائق تحت هذا البند هي لﻻشارة فقط إلى طلبات تقديم التقارير من الجمعية العامة. | e The list of questions and documentation under this item is only indicative of requests for reports from the General Assembly. |
(ل) تقديم المشورة للجمعية العامة بشأن المسائل المهمة المنبثقة عن التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية | (l) Advise the General Assembly on important issues arising from the annual report of OIOS |
والسبب في سبع حالات هو عدم توافر التمويل، أما السبب في أربع حالات فهو تأخر تقديم طلبات الأطراف. | In seven cases the reason is lack of funding, in four cases it is late Party submissions. |
وأضافت أن النساء ي م ل ن إلى تقديم طلبات جماعية للحصول على الائتمانات ثم تخصيص الأموال المقترضة إلى امرأة بعينها. | Women tended to apply for credit in groups and then allocate the borrowed funds to a particular individual. |
وتسمح السوق العالمية للبائعين بتقديم طلب لتسجيلهم إلى موقع واحد، وهو ما يستبعد الحاجة إلى تقديم طلبات متعددة. | The Global Marketplace allows vendors to submit an application for registration to a single site, thus eliminating the necessity of multiple applications. |
طلبات استماع | Requests for hearing |
عدد طلبات | Number of purchase orders |
طلبات النقيب. | Captain's orders! |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم طلبات للمطالبة - طلبات المستهلكين ل - طلبات تغيير ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم ل - تقديم طلبات الالتحاق بالجامعة