Translation of "تقديم برامج" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : تقديم برامج - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية
Establish rehabilitation programmes including counselling services
وينبغي في هذا الصدد، تقديم المساعدة إلى برامج تقديم الخدمات القانونية التي تتولى أمرها المنظمات غير الحكومية.
Assistance is required for legal services programmes designed by non governmental organizations.
تقديم المساعدة ﻹعداد برامج ومشاريع لتنفيذ الخطة الخاصة )صندوق نورويغا اﻻستئماني(
programmes and projects for the implementation of PEC
7 تقديم حوافز للمؤسسات كي ترو ج لمدونات قواعد السلوك ووضع برامج للتوعية
Offer incentives to institutions to promote codes of conduct and develop outreach programs
122 وتوافق اليونيسيف على تقديم الإرشاد بشأن هيكلة برامج الطوارئ لأغراض الإبلاغ
UNICEF agrees to provide guidance on structuring emergency programmes in order to facilitate reporting.
تقديم الدعم للتعاقد مع خبراء دوليين ومحليين لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
A follow up questionnaire was administered to LDC delegates on the margins of the twenty first sessions of the subsidiary bodies and the tenth session of the COP.
وسيتم تقديم الدعم أيضا إلى برامج التكامل والتعاون اﻻقتصاديين اﻻقليمية ودون اﻻقليمية.
Support will also be provided for regional and subregional programmes of economic integration and cooperation.
زاي 5 تطوير وتقديم برامج مراعية للاعتبارات الجنسانية تقدم الدعم للضحايا، بما في ذلك تقديم المساعدة القضائية إلى برامج حماية الشهود.
Develop and provide gender sensitive programmes of support for victims, including legal assistance and witness protection programmes.
'5 تقديم المشورة بشأن برامج البحث والرصد والبرامج التعليمية وغيرها ووضع تسهيلات لها
(v) advice on and developing facilities for research, monitoring, educational and other programmes
(أ) تقديم القروض الائتمانية عن طريق برامج الإقراض المضمونة جماعيا وبرامج الإقراض للأفراد
(a) Provision of credit loans through group guaranteed and individual lending schemes
(هـ) تشجيع التعليم المجاني الشامل للفتيات والأولاد وكذلك برامج تقديم الوجبات في المدارس.
(e) Promote universal free education for girls and boys and school based meal programmes.
وخلال الفترة قيد الاستعراض، توقف العديد من برامج تقديم الخدمات الصحية في المناطق النائية.
During the period under review, numerous health outreach programmes in remote areas had been cut off.
وجرت مواصلة تقديم المساعدة في وضع وتطوير برامج للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية من أجل المهجرين.
Further assistance has been provided for the formulation and development of socio economic development programmes for the displaced.
تقديم الدعم إلى الكيان الذي تسند إليه مهمة تنسيق ورصد تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
Responses revealed that the problems encountered by countries in preparing their NAPAs were mostly logistical, in particular relating to the timely provision of funding.
تقديم المساعدة إلى الدول في وضع وتنفيذ برامج عمل لمنع وعﻻج التلوث واﻷضرار البيئية اﻷخرى.
To assist States in developing and implementing programmes of action for the prevention and redress of pollution and other environmental damage.
)ج( تقديم خدمات المعلومات والمراجع الببليوغرافية المتعلقة بتنفيذ مختلف عناصر برامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات
(c) Bibliographic information and reference services for the implementation of various elements of United Nations drug control programmes
وشجعت هذه الأهداف على التحول من تقديم المساعدات الإنسانية المباشرة إلى تقديم برامج للحماية الاجتماعية طويلة الأجل من أجل إرساء أسس الانتعاش الاقتصادي المستدام.
These objectives encouraged a shift away from immediate humanitarian assistance towards longer term social protection programmes in order to lay the groundwork for a sustained economic recovery.
يتمثل الهدف الرئيسي لفريق الخبراء في تقديم المشورة بشأن استراتيجية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
The main objective of the LEG is to advise on the preparation and implementation strategy for NAPAs.
تقديم تقارير ووضع برامج وطنية للغابات وخطط وطنية حرجية واستراتيجية وخطط عمل وطنية متعلقة بالتنوع البيولوجي.
Reporting and establishment of national forest plans national forest action programmes and national biodiversity strategy and action plans
(أ) تقديم التوجيه والمشورة التقنيين بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، بما في ذلك تحديد المصادر المحتملة للبيانات وصياغة مقترحات مفصلة لمشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف
Institutional and legal frameworks Political situation in the country Institutional arrangements for those adaptation activities involving many stakeholders Level of synergy between the projects and state structures Commitment of implementing agencies Commitment of stakeholders Organizational capacity to provide benefits to targeted population Implementing capacity at the community level Cultural factors.
وستشجع أيضا برامج تقديم الرعاية اﻻجتماعية للمجتمعات المحلية المستهدفة عن طريق تقديم الدعم للمشاريع المبتكرة من جانب المنظمات غير الحكومية والمنظمات المتمركزة في المجتمعات المحلية.
They will also promote outreach programmes which involve the targeted communities through support for innovative projects by NGOs and community based organizations.
تأمين الاحتياجات الأساسية التي يحتاجونها، مثل الطعام والبطانيات بالإضافة إلى تقديم برامج لمساعدتهم على التعامل مع الأزمة.
Providing the basics they need, like food and blankets and offering programs to help them cope with tragedy.
26 مشروع تقديم المساعدة التقنية إلى أقل البلدان نموا في إعداد برامج عملها الوطنية في مجال التكيف.
Project to provide technical assistance to least developed countries in the preparation of their national adaptation programmes of action.
تقديم تقارير ووضع برامج عمل وطنية للغابات وخطط وطنية حرجية واستراتيجية وخطط عمل وطنية متعلقة بالتنوع البيولوجـي
Reporting and establishment of national forest plans national forest action programmes and national biodiversity strategy and action plans
ومن المقرر تقديم برامج الدورة الخامسة المتعلقة بهذه البلدان الى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية واﻷربعين )١٩٩٤(.
The fifth cycle programmes for those countries were expected to be submitted to the Governing Council at its forty first session (1994).
ومن بين مجالات نشاطها تنسيق برامج التخفيف من حدة الجفاف والاستعداد لفصل الشتاء وكذلك تقديم المساعدة لضحايا الفيضانات.
Areas of activity have included the coordination of drought mitigation and winterization programmes, as well as assistance to flood victims.
وشد د المتكلمون أيضا على ضرورة تقديم المساعدة التقنية، من خلال برامج الخدمات الاستشارية والتدريب المتخصص وبناء القدرات، مثلا.
Speakers also stressed the need to provide technical assistance, for example, through advisory services, specialized training and capacity building programmes.
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes 0.0 0.0 0.0
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes .
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
Training programmes
برامج اﻹعﻻم برامج التدريب
Training programmes 7 500.0 7 500.0 7 500.0
برامج اﻻعﻻم برامج التدريب
13. Training programmes
ويناقش التقرير أيضا القضية الهامة وهي تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان والمنظمات العميلة المتلقية كجزء من برامج ح سن التدبير.
The report also discusses the important issue of technical assistance to recipient client countries and organizations as part of good governance programmes.
(و) تقديم المشورة بشأن إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في التخطيط الإنمائي العادي في سياق استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة
Based on inputs from LDC Parties, the experience gained throughout its current two year mandate, and the fact that the majority of LDC Parties are still preparing their NAPAs, the LEG identified the following possible elements for its future mandate for consideration by the SBI
ويعد تقديم المساعدة الى هؤﻻء العائدين عنصرا مهما في برامج الطوارئ التي يتولى تنسيقها مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان.
The provision of assistance to those returnees is an important element in the emergency programmes being coordinated by the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan.
)ﻫ( توسيع نطاق برامج التوعية بالحياة اﻷسرية وخدمات تقديم المشورة من أجل الحد من معدل انتشار الحمل بين المراهقات
(e) Expand family life education programmes and counselling services so as to reduce the incidence of teenage pregnancies
والمطلوب من المجتمع الدولي تقديم مساعدات سخية لﻹبقاء على برامج التعمير الجارية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في أفغانستان.
Generous support from the international community is required to sustain the ongoing reconstruction programmes of the United Nations in Afghanistan.
برامج التدريب برامج إزالة اﻷلغام
13. Training programmes 0.0 0.0 0.0 0.0
6 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل، لدى تقديم الخطة المتوسطة الأجل، إدراج الإنجازات المتوقعة، وحيثما أمكن مؤشرات الإنجاز، لقياس المنجزات في سياق تنفيذ برامج المنظمة وليس برامج فرادى الدول الأعضاء
6. Requests the Secretary General to ensure that, in presenting the medium term plan, expected accomplishments and, where possible, indicators of achievement are included to measure achievements in the implementation of the programmes of the Organization, not those of individual Member States
١٢ برامج اﻹعﻻم ١٣ برامج التدريب
Total, line 12 0.0 0.0 0.0 0.0
2 تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للأخصائيين والموظفين العاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
3. States Parties shall promote the availability, knowledge and use of assistive devices and technologies, designed for persons with disabilities, as they relate to habilitation and rehabilitation.
3 تحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة في صياغة وتنفيذ برامج ومشاريع خاصة لمعالجة ورعاية السكان المتضررين في منطقة سيميبالاتينسك
3. Urges the international community to provide assistance in the formulation and implementation of special programmes and projects of treatment and care for the affected population in the Semipalatinsk region
7 تؤكد من جديد الحاجة إلى كفالة شمول الأشخاص ذوي الإعاقة في برامج تقديم الأغذية المأمونة والمغذية وتيسير وصولهم إليها
7. Reaffirms the need to ensure that programmes delivering safe and nutritious food are inclusive and accessible to persons with disabilities
فقد أحرز الصندوق العالمي نجاحا كبيرا إلى الحد الذي حمل بلدان العالم على تقديم برامج متزايدة الطموح للنظر في تنفيذها.
The Global Fund has been so successful that countries are submitting increasingly ambitious programs for consideration.

 

عمليات البحث ذات الصلة : برامج تحرير - برامج التقييم - برامج مخصصة - برامج البرمجة - برامج مخصصة - برامج معالجة - تغيير برامج - برامج خاصة - برامج التكوين - برامج التدريب - برامج التسليم - برامج مخصصة - برامج المحطة - برامج العمل