Translation of "تقاسم عبر" to English language:
Dictionary Arabic-English
عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : تقاسم - ترجمة : تقاسم عبر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
شكرا جزيلا لك على تقاسم هذه الفكرة عبر تيد. | Thank you so much for sharing this idea at TED. |
وتتلخص القضية الأساسية في تقاسم الأعباء عبر حاملي الأسهم، ومواطني بلدان العجز، والاتحاد الأوروبي، وبقية العالم (عبر صندوق النقد الدولي). | The core issue is burden sharing across bondholders, citizens of the deficit countries, the EU, and, indeed, the rest of the world (via the International Monetary Fund). |
ويساعد الدفاع القوي أيضا في ضمان تقاسم الفوائد المترتبة على الأمن عبر مختلف البلدان. | A strong defense also helps to ensure that the benefits of security are shared across countries. |
ولا تشغلهم مسألة الكفاءة والجدارة بقدر ما تشغلهم القضية عبر الأطلنطية القديمة، والتي تتلخص في ampquot تقاسم العبءampquot . | They worry about not only competence, but also the old transatlantic issue of burden sharing. |
وعوضا عن استخدام أوروبا لعكس الأفكار الفرنسية عبر القارة، تحتاج فرنسا إلى تطوير ثقافة من تقاسم القوة والحلول الوسط. | For half a century, France has mixed two radically different approaches to Europe. |
وإذا كان لابد من تقاسم الأعباء، فلابد من تقاسم القرارات أيضا . | If burdens are to be shared, decisions must be shared as well. |
اقتصاد تقاسم الأرباح | The Profit Sharing Economy |
تقاسم التكاليف ـ | Cost sharing |
تقاسم السلطة بالتساوي | Share power equally |
مساهمات تقاسم التكلفة | Cost sharing contributions |
وعند ممارسة الأعمال التجارية مع الشركاء في البلدان النامية، يمكن للشركات عبر الوطنية أن تختار إما تقاسم تكنولوجيتها أو الاحتفاظ بها لنفسها. | Later it also created a Professional Training Department to provide technical and practical training to those responsible for growing and selling coffee, agronomists and civil servants, and individuals interested in entering the business. |
والأفكار، تراخيص تقاسم الإبداع. | And the ideas, the creative commons licenses. |
4 تقاسم الموارد الطبيعية. | Shared natural resources. |
وينبغي تقاسم قنوات المعلومات. | Channels for information sharing are needed. |
4 تقاسم الموارد الطبيعية | Programme, procedures and working methods of the Commission and its documentation. |
مساهمات في تقاسم التكاليف | Cost sharing contributions |
المﻻحظة ٤ تقاسم التكاليف | Note 4. Cost sharing |
أؤمن بتأثير تقاسم المعارف . | I believe in the power of sharing knowledge. |
كنت تقاسم عادل لهم. | They're just sharing them. |
TED هو تقاسم الروعة | TED is sharing awesome |
والأفكار، تراخيص تقاسم الإبداع. | The Creative Commons licenses. |
أعشق مشاهدة تقاسم النقود | I love the shareout! |
ومن المعتزم تقاسم مواد التوجيه هذه مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى على أساس تقاسم التكاليف. | It is intended to share this orientation material with other United Nations organizations on a cost sharing basis. |
الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف | Financial implications and cost sharing arrangements |
تشارلي تود تقاسم تجربة العبثية | Charlie Todd The shared experience of absurdity |
(ب) عن طريق تقاسم التكاليف. | b Through cost sharing. |
تطوير أنظمة تقاسم المعلومات العالمية | Developing global information sharing systems |
جيم ترتيبات تقاسم التكاليف دال | C. Cost sharing arrangements . 34 37 16 |
وهذا، تقاسم الغداء الخاص بك. | That is, share your lunch. |
تقاسم المعرفة هي أعظم مهمة. | Sharing knowledge is the greatest of all callings. |
ولكن لماذا يبدو تقاسم فوائد النمو أسهل كثيرا من تقاسم أعباء المحن هذا ليس بالسؤال المبتذل. | Why do the benefits of growth seem to be easier to share than are the burdens of adversity? This is not a trivial question. |
ويعكس هذا نموا متواصﻻ في ايرادات ونفقات تقاسم التكاليف، وتلبية لشرط تلقي ايرادات تقاسم التكاليف قبل النفقات. | This reflects the continued growth in cost sharing income and expenditures and the requirement that cost sharing income be received before expenditures are made. |
تقاسم معلمو الفنون والطلاب نفس الخنادق. | Art teachers and students shared the same trenches. |
يتم فيها تقاسم المعلومات مع الجميع. | Employees have the opportunity and the responsibility to do their best. |
تقاسم التكاليف والتبرعات النقدية الحكومية المناظرة | Cost sharing and Government cash counterpart contributions |
تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة ٩١,١ | Third party cost sharing 91.1 |
تقاسم التكاليف المقدرة ٠٠٦ ١٣٧ ١٢ | IPF Estimated cost sharing |
تقاسم التكاليف المعتمد وغير المخصص ـ | Approved and unallocated cost sharing |
إيرادات الفوائد من موارد تقاسم التكاليف | Interest income from cost sharing resources 556 786 680 805 |
كيف كانت البومة والفهود تقاسم الكعكة ' | How the Owl and the Panther were sharing a pie ' |
هنا أنه كان مجرد تقاسم الإلكترونات. | Here it was just sharing electrons. |
لكن ما يفعله هو تقاسم البيانات. | But what's it's doing is sharing data. |
قاموا بالترخيص مع رخصة تقاسم الإبداع. | licensed with a Creative Commons license. |
وفي الجانب الأقصى من الشبكة سيكون هناك مخزن رئيسي للمعلومات يستطيع الناس إرسال الصور و الرسائل إليه، وهو مفتوح عبر الشبكة ،و يتيح خدمة تقاسم الصور، | At the other end of the network, there'd be a server for people to send photos and messages to, accessible over the Web, combining a photo sharing service, social networking platforms and a collaborative filtering system. |
الإجابة تتلخص بكل تأكيد في تقاسم العمل. | The answer, surely, is work sharing. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقاسم المعرفة عبر - عبر عبر - تقاسم المهام - تقاسم طاولة - تقاسم الضرائب - منصة تقاسم - تقاسم الحالي - أفكار تقاسم - تقاسم ركوب - تقاسم جهد - تقاسم قيمة - تقاسم الممارسات - تقاسم الموارد