Translation of "تفقد العقد" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تفقد - ترجمة : العقد - ترجمة : تفقد - ترجمة : تفقد العقد - ترجمة : تفقد العقد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أولا تفقد ذراعك وبعد ذلك تفقد إبهامك
First you lose your blasted arm and then you lose your blasted thumb.
تفقد أهميتها.
loses its central importance.
تفقد السيطرة.
Not particularly.
تفقد الجوانب
Sideswiped.
أميركا تفقد عقلها
The Maddening of America
ألمانيا تفقد ذاكرتها
The Threat of German Amnesia
تفقد النافذة التركيز
Window loses focus
تفقد شعورك بالذات.
You lose your sense of self.
(قد تفقد (تيجي
You could lose T.J.
أنت تفقد أبنتك
They'll rob you of a daughter, Tubal,
تفقد الجهة الخلفية !
Check the back!
الآن لا تفقد
Now don't get lost.
12 وعندما تفقد الشعوب الأصلية أرضها، تفقد لغتها ونظمها الاجتماعية والسياسية المعقدة ومعارفها.
When indigenous peoples lose their land, they lose their language, their complex social and political systems, and their knowledge.
كادت أن تفقد وعيها.
She almost fainted.
بدأت ليلى تفقد صوابها.
Layla started losing her mind.
قد تفقد بعض الأحرف
Some Characters Will Be Lost
قد تفقد بعض الأحرف
Edit Identity
ولكنك تفقد الوجهة تماما .
I did try in the clouds, but you lose orientation completely.
يمكنك تفقد أسفل الطاولة
Now, Steve oh, you can check underneath.
يمكن أن تفقد ثروتك!
You could lose your booty!
تفقد حتمية وجود المؤسسة.
You lose the institutional imperative.
وان تفقد جميع ثروتك
So that your inheritance disappears?
هيي تفقد الامر ماهذا
Hey, what are you doing?
ألم تفقد ك ـل ش عبيتها
Hasn't she lost almost all of her popularity?
لا تفقد هدوء أعصـابك
Don't lose your temper.
انها دائما تفقد الاشياء
Mother and her gloves. She's always losing things.
ماذا يمكن أن تفقد
What can you lose?
يجب ألا تفقد أعصابك
You shouldn't lose your temper
ألا تفقد صبرك أبدا
Don't you ever get impatient?
تفقد حال يسار فصيلتك
Round up what's left of your platoon.
الناس تفقد هنا، تعرف
People have gotten lost out here, you know.
لم تفقد الأمل أبدا
She never gave up hope.
تفقد قراءة الجيجر عليهم
Check that Geiger reading.
التي سوف تفقد 40 في المئة من أراضيها وتحاصر، لذا فإنها سوف تفقد الوصول الحر
They would lose 40 percent of their land and be surrounded, so they would lose free access to the rest of the West Bank.
كانت ليلى تفقد الد م بسرعة.
Layla was losing blood fast.
وبالتالي لا تفقد الحيوانات الوافرة.
So you don't lose abundant animals.
قد تكسب أو تفقد إلكترون.
Maybe you could gain or lose an electron.
القطط تفقد من عندهم بالاف !
Pussycats are going missing by the thousands!
على كل لا تفقد منصبك
But, don't let yourself get too careless.
أنت تفقد صوابك . أعطني ! المسدس
You are not completely yourself. Give me the weapon.
سوف تفقد السيطرة كسائق صيني
Out of control like a Chinese driver.
لا يجب أن تفقد أعصابك
You don't have to lose your temper!
لا تفقد جأشك يا شارتر
Mustn't lose grip, Charters.
والآن لا تفقد هدوء أعصـابك.
Now don't lose your temper.
لن تفقد أعصابك , أليس كذلك
You won't lose your temper, will you?

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبضة تفقد - تفقد المحرك - الجر تفقد - الثقة تفقد - قطع تفقد - النوم تفقد - تفقد النمط - أهمية تفقد - حافة تفقد - تفقد الأعمال