Translation of "تطبيق يستند إلى مستعرض" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

تطبيق - ترجمة : تطبيق - ترجمة : مستعرض - ترجمة : مستعرض - ترجمة : مستعرض - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

مستعرض الرسائلName
Console Message Viewer
مستعرض النصوصName
Embeddable Troff Viewer
ArchA مستعرض
ArchA Transverse
ArchB مستعرض
ArchB Transverse
ArchC مستعرض
ArchC Transverse
ArchD مستعرض
ArchD Transverse
مستعرض الصور
Image Viewer
مستعرض تصنيفي جديد
New Categorical Browser
جو ينفيو مستعرض الصورةComment
Gwenview Image Viewer
مستعرض سجل KPPP
KPPP log viewer
مستعرض سجل KPPP
KPPP Log Viewer
مستعرض دفتر العناوين
Address Book Properties...
على سبيل المثال، يقومون بوصف مشروع يسمى GenScope، وهو تطبيق لبرامج العلوم يستند إلى الاستقصاء.
For example, they describe a project called GenScope, an inquiry based science software application.
مستعرض صور سريع ومتعدد الإمكانات
A fast and versatile image viewer
لا تعرض الملحقات في مستعرض الرسالة
Do not show attachments in the message viewer
شريط أدوات مستعرض الصورNAME OF TRANSLATORS
Image Viewer Toolbar
أداة مستعرض سجل إنترنت طلب هاتفي Name
Internet Dial Up Tool Log Viewer
والتعليم يستند إلى الدراسة والثقافة.
Education is based on both study and culture.
(أ) يستند بوضوح إلى أساس
(a) is not manifestly unfounded,
تطبيق إلى
Fancy Headers
تطبيق إلى
Loop in All Marked Folders
وسوف يستند الادعاء إلى الوظيفة الرسمية .
Pursuant to the Law on Gender Equality in BiH, Article 27 envisaged sanctions
ولا يستند هذا الزعم إلى دليل.
This allegation is not backed by evidence.
إن هذا اﻻعتراف ﻻ يستند إلى نسبة سكان اﻻقليم، وانما يستند إلى حقيقة أن الكاناك شعب أصلي مستعمر.
That recognition is based not on percentages of the Territory apos s population, but on the fact that the Kanaks are a colonized indigenous people.
واقترح أن تنظر اللجنة، مثلا، في إمكانية تطبيق مبادئ عامة من قبيل حجية الأمر المقضي به أو إقامة ترتيب للأولويات يستند إلى مبدأ الجنسية الغالبة.
It was suggested that the Commission could, for example, consider the possibility of applying general principles such as res judicata or establishing an order of preference based on the dominant nationality principle.
تطبيق الكل إلى
Apply all changes to images
تطبيق إلى بعد
Apply changes to xsldbg after restarting execution
وموقفنا هذا موقف مبدئي يستند إلى دستورنا.
Ours is a position of principle, based on our Constitution.
كما يحاجي بأن طلب التسليم يستند إلى نص ﻻ يأذن بتسليم اﻷشخاص)د(، وﻻ يستند إلى المعاهدة الفرنسية البلجيكية لتسليم اﻷشخاص.
He further submits that the extradition request was based upon a text which does not authorize the extradition of persons, d and not on the French Belgian Extradition Treaty.
يستند التشخيص إلى السلوك، لا السبب أو الآلية.
Diagnosis Diagnosis is based on behavior, not cause or mechanism.
ويمكن أن يستند إطار العمل إلى الهيكل التالي
A framework could be based on the following structure.
إن اعتراضي الجزئي يستند إلى الاعتبارات الواردة أدناه.
My partial disagreement is based on the considerations below.
وهذا التأييد يستند إلى اﻷسباب المعترف بها التالية
This support is extended on the following well established reasons
فكرة إلى نداء تطبيق
Idea to call this application Mailody
تطبيق a إلى كائن
Apply a similitude to this object
يترك تطبيق إلى حفظ.
Quits Kexi application. Kexi prompts you to save changes.
وصلة إلى تطبيق. Name
Link to Application...
(1) أبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذا الرقم يستند إلى تطبيق عامل الشواغر بنسبة 50 في المائة في الشهور الستة الأولى وبنسبة 20 في المائة في الشهور الستة الثانية.
1 The Advisory Committee was informed that this figure was based on the application of a 50 per cent vacancy factor for the first six months and 20 per cent for the second six months.
يستند هذا الرأي إلى النظرية ampquot النمساويةampquot في تفسير الرواج والركود، كما يستند إلى تفسير ميلتون فريدمان لأزمة الكساد الأعظم في عام 1929.
This view draws on the Austrian theory of booms and slumps, and also Milton Friedman s explanation of the Great Depression of 1929.
الحقيقة أن كلا من المعسكرين يستند إلى أدلة حقيقية.
Both groups are reacting to genuine evidence.
وهذا الحوار ينبغي أن يستند إلى القيم الجوهرية العالمية.
That dialogue should be based on universal, fundamental values.
يستند رأيي المخالف بشأن هذا البلاغ إلى الأسس التالية
My dissenting opinion regarding this communication is based on the following grounds
)ج( اﻷخذ بنهج بديل ﻻ يستند إلى خطة التسوية.
(c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan.
والواقع أن التعاون يستند إلى أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
Indeed, this cooperation is based on the provisions of the United Nations Charter.
إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها.
It stands to reason he couldn't have.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يستند إلى مستعرض الوصول - تطبيق مستعرض - يستند - تطبيق إلى تطبيق - محرك مستعرض - تحميل مستعرض - مستعرض العميل - محرك مستعرض - دعم مستعرض - تحميل مستعرض - محرك مستعرض