Translation of "تصرفكم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تصرفكم. | At your disposal. |
إذن، فالولايات المتحدة تحت تصرفكم، سيدي الرئيس. | So the United States is in your hands, Mr. Chairman. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) حسنا ، أنا تحت تصرفكم. | The Chairman Well, I am in your hands. |
مع هذه ثلاث طرق السبر في تصرفكم | With these three probing modes at your disposal |
وبصفتي رئيس المؤتمر، سأكون تحت تصرفكم في أي وقت. | As your President I will be at your disposal at any time. |
ونحن تحت تصرفكم بشأن ما ترونه السبيل الأكثر فعالية للمضي قدما . | We are in your hands as to what you think would be the most effective way in which to proceed. |
جلالتك اسمح لي أن أقول الثروة الصغيرة التى أمتلكها تحت تصرفكم تماما | Your Majesty, may I say that what small fortune I have is entirely at your disposal. |
وآمل أن تلبي هذه المعلومات احتياجات اللجنة، وأظل رهن تصرفكم إن احتجتم الى معلومات أخرى. | I hope that this information meets the requirements of the Committee and remain at your disposal for further information. |
وقد طلبت من وكيل اﻷميــن العــام لشؤون اﻻدارة والتنظيم أن يكون تحت تصرفكم لهذا الغرض. | I have asked the Under Secretary General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose. |
ويظل أعضاء المكتب تحت تصرفكم لتقديم المساعدة إليكم حسبما ترونه مﻻئما في مساعيكم بشأن هذه المسألة. | The members of the Bureau remain at your disposal to assist you at your convenience in your endeavours on this matter. |
أتمنى أنكم تستطيعون إستخدام كل الوسائل تحت تصرفكم الأفلام ، المؤتمرات، الإنترنت، الغواصات الحديثة حملة لإشعال الدعم الجماهيري | I wish you would use all means at your disposal films, expeditions, the web, new submarines and campaign to ignite public support for a global network of marine protected areas hope spots large enough to save and restore the ocean, the blue heart of the planet. |
وستلي الجلسة جلسة عامة غير رسمية بشأن جدول أعمال المؤتمر وقضايا أخرى تتصل بعمله، وسأكون تحت تصرفكم طيلة ذلك اليوم. | It will be followed by an informal plenary meeting on the Conference's agenda and other issues related to its work, and I will have the full day available for you at that time. |
وبغية تحقيق هذا الهدف، نضع أنفسنا تحــت تصرفكم سيدي الرئيس، وتحت تصرف اﻷمين العام، وتحت تصرف اﻷعضاء اﻵخرين في المنظمة. | To that end, we are at your disposal, Mr. President, and at the disposal of the Secretary General and of the other Members of this Organization. |
وفي هذه المناسبة وبالطبع طوال الفترة بين الدورتين سأكون تحت تصرفكم لتقديم أي معلومات أخرى قد ترغبون فيها بشأن هذا الموضوع. | On that occasion, as well as throughout the entire intersessional period, I shall, of course, be at your disposal for any further information you may desire on this matter. |
والولايات المتحدة تحت تصرفكم بشأن كيفية المضي قدما إلى الخطوة التالية إما من خلال مشاورات غير رسمية أو في إطار مجموعة مصغرة. | The United States is in your hands as to how you would like to proceed to the next step either informals or a small group. |
وأتوجه الى سعادتكم بنداء ذي طابع إنساني بالتدخل بالوسائل الموضوعة تحت تصرفكم بغية ضمان، في هذه القضية، احترام سيادة القانون وحقوق اﻹنسان. | I approach Your Excellency with an appeal of a humanitarian nature to intervene through means at your disposal with a view to ensuring, in this case, respect for the rule of law and for human rights. |
وبلدي، غينيا بيساو، الذي هو أحد نواب الرئيس، يود أن يؤكد لكم أنه سيتعاون معكم على أكمل وجه وسيكون تحت تصرفكم تماما. | My country, Guinea Bissau, which holds one of the vice presidencies, wishes to assure you of its total availability and fullest cooperation. |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Know then , therefore , there is no god but He , and ask forgiveness for your sins and those of believing men and women . God knows your wanderings and your destination . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Therefore know ( O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) that there is none worthy of worship except Allah , and seek the forgiveness of sins of your close ones and for the common believing men and women and Allah knows your movements during the day and your resting during the night . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Know thou therefore that there is no god but God , and ask forgiveness for thy sin , and for the believers , men and women . God knows your going to and fro , and your lodging . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | So know thou that there is no god save Allah , and ask forgiveness for thy fault and for believing men and believing women . And Allah knoweth well your moving about and your place of rest . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | So know ( O Muhammad SAW ) that La ilaha ill Allah ( none has the right to be worshipped but Allah ) , and ask forgiveness for your sin , and also for ( the sin of ) believing men and believing women . And Allah knows well your moving about , and your place of rest ( in your homes ) . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Know that there is no god but God , and ask forgiveness for your sin , and for the believing men and believing women . God knows your movements , and your resting place . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Know , therefore , ( O Prophet ) , that there is no god but Allah , and ask forgiveness for your shortcomings and also for ( the shortcomings of ) believing men and believing women . Allah knows the places where you move about and where you dwell . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | So know ( O Muhammad ) that there is no Allah save Allah , and ask forgiveness for thy sin and for believing men and believing women . Allah knoweth ( both ) your place of turmoil and your place of rest . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Know that there is no god except Allah , and plead to Allah for forgiveness of your sin and for the faithful , men and women . Allah knows your itinerary and your final abode . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Therefore , know that there is no god except Allah and ask for forgiveness of your sins and for the believers , men and women . Allah knows your going to and fro , and your lodging . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | So know , O Muhammad , that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women . And Allah knows of your movement and your resting place . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Ask forgiveness for your sins and for the sins of the believing men and women . God knows when you move and when you rest . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | So know that there is no god but Allah , and , ask protection for your fault and for the believing men and the believing women and Allah knows the place of your returning and the place of your abiding . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Ask forgiveness for your wrongdoing , and for the men and women who believe . God knows both your movements and your lodging . |
فاعلم أيها النبي أنه لا معبود بحق إلا الله ، واستغفر لذنبك ، واستغفر للمؤمنين والمؤمنات . والله يعلم تصرفكم في يقظتكم نهار ا ، ومستقركم في نومكم ليلا . | Know , therefore , that there is no god but Allah , and ask forgiveness for thy fault , and for the men and women who believe for Allah knows how ye move about and how ye dwell in your homes . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | Another of His signs is the night , a time for you to sleep , and the day to seek His bounty . Verily there are signs in this for those who pay heed . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And among His signs is your sleeping during the night and day , and your seeking His munificence indeed in this are signs for people who heed . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs is your slumbering by night and day , and your seeking after His bounty . Surely in that are signs for a people who hear . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs are your sleeping by night and by day , and your seeking of His grace verily herein are signs for a people who hearken . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And among His Signs is the sleep that you take by night and by day , and your seeking of His Bounty . Verily , in that are indeed signs for a people who listen . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs are your sleep by night and day , and your pursuit of His bounty . In this are signs for people who listen . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His Signs is your sleeping at night and your seeking His Bounty during the day . Indeed there are Signs in this for those who hearken . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs is your slumber by night and by day , and your seeking of His bounty . Lo ! herein indeed are portents for folk who heed . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs is your sleep by night and day , and your pursuit of His bounty . There are indeed signs in that for a people who listen . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs is that you sleep at night and day , and seek His bounty . Surely , there are signs in this for those who hear . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty . Indeed in that are signs for a people who listen . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | Your sleeping during the night and in the day your seeking His favors are evidence ( of the truth ) for the people who have hearing . |
ومن آياته منامكم بالليل والنهار بإرادته راحة لكم وابتغاؤكم بالنهار من فضله أي تصرفكم في طلب المع يشة بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون سماع تدبر واعتبار . | And one of His signs is your sleeping and your seeking of His grace by night and ( by ) day most surely there are signs in this for a people who would hear . |