Translation of "تسهيل وتشجيع" to English language:
Dictionary Arabic-English
تسهيل - ترجمة : تسهيل - ترجمة : تسهيل - ترجمة : تسهيل وتشجيع - ترجمة : تسهيل وتشجيع - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
8 تسهيل عملية تنسيق وتشجيع التبادل المباشر للمعلومات بين والوكالات الأمنية. | Countries should take the necessary steps to prevent terrorists from infiltrating their law enforcement bodies and special services. |
)ج( تسهيل وتشجيع إعارة موظفي الوكاﻻت المتخصصة الى عمليات حفظ السلم | (c) Facilitation and encouragement of secondment of specialized agencies apos staff to peace keeping operations |
إننا، كمعلمين، نحتاج إلى تسهيل وتشجيع الطلاب للبقاء مع الإشكاليات لوقت أطول. | We, as teachers, need to encourage and facilitate students staying with problems longer. |
الهدف من هذه الإجراءات والآليات هو تسهيل وتشجيع وإنفاذ الامتثال للالتزامات بموجب البروتوكول. | The objective of these procedures and mechanisms is to facilitate, promote and enforce compliance with the commitments under the Protocol. |
والمهام الرئيسية للأمانة هي تسهيل العمل علي أرض الواقع وتشجيع الأنشطة التعاونية للأعضاء وتوفير خدمات الاتصالات وإدارة المعارف ووظائف الوساطة. | The main tasks of the secretariat are to facilitate action on the ground, promote members' collaborative activities, provide communication services, knowledge management and brokering functions, and act as networking point and liaison office for partners. |
وقد يكون دور المنسق تسهيل وتشجيع إقامة الصﻻت بين المجتمعات اﻷصلية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما على أساس المواضيع. | The role of the Coordinator may well be to facilitate and encourage links between indigenous communities and peoples and organizations of the United Nations system, in particular on a thematic basis. |
يلتزم الأعضاء باتخاذ كافة التدابير المناسبة التي تستهدف تسهيل التجارة وتشجيع استهلاك زيوت الزيتون وزيتون المائدة وضمان التنمية الملائمة للتجارة الدولية في هذه المنتجات. | The Members undertake to adopt all the appropriate measures to facilitate trade, encourage consumption of olive oils and table olives and ensure the proper development of the international trade in these products. |
تسهيل الوصول | Accessibility |
١٨٧ إن جولة أوروجواي مثال حي على ما لﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف من أثر إيجابي على التنمية من خﻻل تسهيل وتعجيل وتشجيع التبادل التجاري الدولي والتجارة الدولية. | 187. The Uruguay Round is a vivid example of the positive impact that multilateral agreements can have on development, through facilitating, expediting and encouraging international trade and commerce. |
تسهيل Flesch للقراءة | Flesch reading ease |
تسهيل Flesch للقراءة | Flesch reading ease |
)ب( تسهيل التجارة | (b) Trade facilitation |
وهو يرحب بمبادرات المجتمع الدولي الرامية الى تسهيل عودة الﻻجئين ودعم حكومة رواندا في إعادة سيادة القانون وتشجيع المصالحة الوطنية، مشددا على الضرورة العاجلة للغاية ﻻتخاذ تلك المبادرات. | While emphasizing their extreme urgency, it welcomes the current initiatives of the international community aimed at easing the return of the refugees, supporting the Government of Rwanda in restoring the rule of law, and encouraging national reconciliation. |
هل يمكنك تسهيل ارتباكي | Can you ease my confusion? |
عندما سألتني تسهيل إرتباكك | when you ask me to ease your confusion ? |
أنا صممت تسهيل خيارها | I intend to simplify her choice. |
)ﻫ( تحديد وصياغة وتشجيع سياسات اﻻستثمار الصناعي المشترك بين اﻷقطار، بوسائل من قبيل أسواق التكنولوجيا (TECHMART) الرامية الى تسهيل التعاون اﻻقليمي فيما بين البلدان اﻻفريقية لتطوير وتعزيز اﻻنتاج وتكنولوجيات العمليات. | (e) Identifying, formulating and promoting inter country industrial investment policies, through such vehicles as technology markets (TECHMART), aimed at facilitating regional cooperation among African countries in the development and promotion of production and process technology. |
مسؤولي ة سامي هي تسهيل الت حقيق. | Sami's responsibility is to facilitate the investigation. |
أداة تسهيل الاستخدام في كديName | KDE Accessibility Tool |
البرنامج الفرعي ٤ تسهيل التجارة | SUBPROGRAMME 4. TRADE FACILITATION |
(ﻫ) تسهيل التنسيق الفعال بين سلطاتها وأجهزتها ودوائرها المعنية، وتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال، رهنا بوجود اتفاقات أو ترتيبات ثنائية بين الدول الأطراف المعنية | (e) To facilitate effective coordination between their competent authorities, agencies and services and to promote the exchange of personnel and other experts, including, subject to bilateral agreements or arrangements between the States Parties concerned, the posting of liaison officers |
(د) تسهيل التنسيق الفعال بين سلطاتها وأجهزتها ودوائرها المختصة، وتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء، بما في ذلك، رهنا بوجود اتفاقات أو ترتيبات ثنائية بين الدول الأطراف المعنية، تعيين ضباط اتصال | (d) To facilitate effective coordination between their competent authorities, agencies and services and to promote the exchange of personnel and other experts, including, subject to bilateral agreements or arrangements between the States Parties concerned, the posting of liaison officers |
تنمية التجارة وتشجيع اﻻستثمار | 3. Trade development and investment promotion ... 51 53 21 |
٤ اتفاقات تسهيل المرور العابر وترتيباته | 4. Transit facilitation agreements and |
٣ تنمية التجارة وتشجيع اﻻستثمار | 3. Trade development and investment promotion |
(أ) تسهيل اكتساب الأطراف الأخرى للتكنولوجيات البديلة | (a) Facilitation of the acquisition of alternative technologies by other Parties |
2 تسهيل التعاون التقني لتلبية تلك الاحتياجات | (ii) Facilitate technical cooperation to meet those identified needs |
(UN C 25 640) تسهيل التبادل التجاري | (UN C 25 640) Trade facilitation |
(هـ) الاعتراف بلغات الإشارة وتشجيع استخدامها. | Article 22 Respect for privacy |
'5 احترام وتشجيع التعددية الدينية والروحية. | (v) Respect for and promotion of religious and spiritual pluralism. |
التركيز على الأسر وتشجيع الشبكات الاجتماعية | It focuses on the family and promotes the social and community webs. |
٥ دعم وتشجيع منظمات المجتمع المدني | 5. Supporting and encouraging the organizations of civil society |
(ب) القيام، بغرض تسهيل تهريب المهاجرين، بما يلي | (b) When committed for the purpose of enabling the smuggling of migrants |
ويساعد هذا النظام على تسهيل فصل المخلفات وتدويرها. | The system helps facilitate separation and recycling of waste. |
تسهيل الحصول على القروض في المصارف والمؤسسات المالية | Facilitating access to credit from banks and financial institutions. |
وينبغي تسهيل هذه الجهود بتهيئة بيئة دولية مواتية. | Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment. |
)د( تسهيل مهام مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية القائمة | Facilitating the functions of the existing United Nations Regional Centres |
قال أن اجراءاتك سريعة أدت الي تسهيل العملية | He said your quick actions made the surgery easier. |
فإن جعل الصغير يساعد على تسهيل وخلق الكبير ، | So, bringing together the Small to help facilitate and create the Big, |
(ج) الإدارة الرشيدة للمراعي وتشجيع المحاصيل العلفية | (c) Rational management of rangelands and promotion of fodder crops |
)ب( دعم وتشجيع الوصول إلى التكنولوجيا ونقلها | (b) Support of and promotion of access to transfer of technology |
باء دعم وتشجيع الوصول الى التكنولوجيا ونقلها | B. Support of and promotion of access to transfer of technology |
توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات | and service sector development 20.0 49.8 |
توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات | Trade expansion, export promotion and service sector development .... 55 56 14 |
وأين يجب أن نكون وتشجيع إعادة الاستيطان | And where should we be encouraging re inhabitation? |
عمليات البحث ذات الصلة : دعم وتشجيع - دعم وتشجيع - السوق وتشجيع - تعزيز وتشجيع - تعزيز وتشجيع - وتشجيع التنمية - تحفيز وتشجيع - تعزيز وتشجيع - دعم وتشجيع - تمكين وتشجيع