Translation of "تسلية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تسلية - ترجمة : تسلية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

يالها من تسلية
Such a soothing pastime.
العمل المنزلى , أكثر تسلية
Homework. It's more interesting.
لكن هذه تسلية حقيقية للأطفال.
But this is great fun for children.
لا تسلية ولا بقشيش أيضا
It's no fun. And, no tips.
قد تكون تسلية يومنا هذا
We could do with some amusement this day.
لقد تمك نت من تسلية ذاتي.
I managed to keep myself entertained.
تعتبرني وسيلة تسلية، تلك هي مكانتي
Just down the drain with Alicia. That's where she belongs.
يا مولاى إن الأحاجى تسلية المغفلين
Riddles are the sport of fools.
أيها القاضى لقد كانت تسلية بريئة
You say, Judge, it was only a bit of innocent fun.
أيها السادة إن لدينا تسلية بسيطة لكم
Now, gentlemen, we have a special entertainment... for you.
... والهنود وجدوا تسلية جديدة يستمعونإلىلحن الأسلاك الغنـائية
And the Indians found a new amusement listening to the level tune of the singing wires.
ربما أن العيش مع آل كينتيرو أكثر تسلية
It might be rather amusing to live with the Quinteros.
كنت أحاول ان أغريك لكنى لا أجدها تسلية
I was trying to tempt you, but I didn't find it amusing.
ربما سيكون هناك تسلية في كونك رجل شرف
Perhaps there'll be amusement in being a man of honor.
... لكن تسلية لا تليق بحجم الهنود جـاءتالفكرةمن الحديدالذيي وضععلىالأحصنة
But far less amusing to the Indians was the coming of the steel roadway of the iron horse.
إنها مثل وجود محطة لمعالجة النفايات بجوار منتزة تسلية.
It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ...
إنه يعنى تسلية نفسه بأن يجعل من إبادتى رياضة
It is easy to see that he means to amuse himself by making a sport of my extermination.
فقد أصبح تسلية ونوع جديد من السلع شيء كنت أبيعه .
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling.
ولكن أقل تسلية عندما حاول أن . سى . أو الإمساك بى .
But less so when an NCO tried to pick me up.
وهذا يكلف القليل جدا من المال لإنجازه تسلية عظيمة للأطفال كذلك.
And this costs very little money to make great fun for children to do.
هناك بعض البلدان حيث تعتبر المدرسة أكثر تسلية من مركز التسوق.
You won't believe it, but there are countries in which the most attractive place to be is not the shopping center but the school.
ماحدثاليوم،ماكانليحدث ... لو كانت (رودا) قادرة على تسلية أصدقائها مثل عادتها.
Take this business today, it never would have happened if Rhoda had been able to entertain her friends at home as she used to.
علينا تسلية الأشخاص الذين نعمل معهم، و أعتقد هذا ما سيحدث الليلة.
We have to entertain the people he does business with, and I guess that's what it is tonight.
بيد أن كل هذه القوائم ليست أكثر من تسلية يتلهى بها خبراء السياسة.
All of these lists, however, are merely the pastimes of policy wonks.
وفي نظر الروس الأخرين، هي تسلية مرحب بها على الأخبار المزعجة القريبة منهم .
For other Russians, it's a welcome diversion from the unsettling news closer to home.
نحن مركبة تسلية ليست بتلك الأهمية، ولا أقضي وقتي أفعل مثل هذه الأشياء.
We're a recreational vehicle that doesn't really matter, and I don't spend my time doing that kind of stuff.
هل يجب أن أقوم بها كما فى المخطوطة أريد أن تكون أكثر تسلية
Do we have to go by the script? I want to make it more entertaining.
هذا تمرين بسيط لثوان معدودة اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية.
Little exercise just for a second close your eyes and try to imagine a world without play.
من اجل تسلية الملك العظيم اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي
For your pleasure, great king, a contest of skill between a Macedonian and a Persian.
و هذا كان يشكل تسلية بالنسبة اليه لا لا , هذا الرداء بحاجة لاصلاح
It amuses him. No, that one needs mending.
لا شك أن مثل هذه العرض الوحشي سيكون أفضل تسلية للأميرة من حياتي التعسة
No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the princess than my melancholy presence.
اعتقد انهم ستجدونها مرعبة جدا ولكنها مثل باقى افلامنا,فهى اكثر من مجرد تسلية
I think you will find it properly terrifying... but like the other plays of our series, it is more than mere entertainment.
وهذه ليست خصائص الوسائط القديمة، وهي بالكاد تنطبق على الوسائط اليوم، لكنها ست شك ل تسلية المستقبل.
And these are not characteristics of old media, and they're barely true of the media of today, but they will define the entertainment of the future.
خبرتكم كان أكثرها تسلية ، لاحظ هولمز وله توقف العميل وتحديث ذاكرته مع قليل من السعوط ضخمة.
Your experience has been a most entertaining one, remarked Holmes as his client paused and refreshed his memory with a huge pinch of snuff.
ويسوع المدعو يسطس الذين هم من الختان. هؤلاء هم وحدهم العاملون معي لملكوت الله الذين صاروا لي تسلية.
and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the Kingdom of God who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
ويسوع المدعو يسطس الذين هم من الختان. هؤلاء هم وحدهم العاملون معي لملكوت الله الذين صاروا لي تسلية.
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
وما كان يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم .
But never once an apostle came to them at whom they did not scoff .
ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم .
Do not grieve over them , and do not be distressed by what they contrive .
وما كان يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم .
And never does a Noble Messenger come to them , but they mock at him .
ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم .
And do not grieve upon them , nor be distressed because of their scheming .
وما كان يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم .
and not a single Messenger came to them , but they mocked at him
ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم .
Do not sorrow for them , nor be thou straitened for what they devise .
وما كان يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم .
And not an apostle came unto them but at him they were wont to mock .
ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم .
And grieve thou not over them nor be straitened because of that which they plot .
وما كان يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون كاستهزاء قومك بك وهذا تسلية له صلى الله عليه وسلم .
And never came a Messenger to them but they did mock him .

 

عمليات البحث ذات الصلة : ركوب تسلية - ممر تسلية - جهاز تسلية - معدات تسلية - الأكثر تسلية - معظم تسلية - تسلية فكرة - الأعمال تسلية - تسلية كبيرة - قاعة تسلية - مع تسلية - أكثر تسلية - تسلية مع جائزة