Translation of "ترطيب وتشتيت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ترطيب - ترجمة : ترطيب - ترجمة : ترطيب - ترجمة : ترطيب وتشتيت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

...اوه ترطيب
It sure is.
حيث له بعض خصائص ترطيب للبشرة.
It has some skin hydrating properties.
والآن عندما تواجه الثيران تكون فى حالة فراغ وتشتيت
Now when you face the bull with a sword, you're drained, empty.
يفلحون أرضا جافة لدرجة أن عليك ترطيب رجل كي يتمكن من البصق
Farm in a country so dry that you have to prime a man before he can spit.
وتشتيت هذه الميليشيات دون نزع سلاحها، ي خلف لديها القدرة على زعزعة السلام.
Dispersing these militias without disarming them leaves them with their capacity to disturb the peace.
وينبغي أن تستفيد هذه الاجتماعات الإقليمية من الاجتماعات والعمليات الإقليمية الحالية لتفادي الازدواجية وتشتيت الجهود
These regional meetings should take advantage of existing regional meetings and processes to avoid duplication and fragmentation
والذي بدوره سيساعد على ضم النخب العليا من الطوائف الدنيا إلى التحالف الحاكم، وتشتيت الفقراء عبر الطوائف.
This helps co opt the elite among the lower castes to the ruling coalition, and keeps the poor divided along caste lines.
(ل) مشروع Rasteniya 2 يهدف هذا المشروع إلى تقييم فعالية نظم ترطيب وتهوئة بيئات الجذور في ظروف انعدام الوزن
(l) Rasteniya 2 (Plants 2) evaluation of the effectiveness of the humidification and aeration systems in root inhabited environments in conditions of weightlessness
فمن السهل تجن ب القضية الأساسية وتشتيت الانتباه عن المعلومات المقد مة عن الانتهاكات الخطيرة للقانون الدولي والمعاهدات وقرارات الأمم المتحدة.
It was easy to avoid the central issue and distract attention from the information presented on the grave violations of international law, treaties, and resolutions of the United Nations.
أكثر أنواع الأغشية المستخدمة هي أغشية نافيون Nafion من شركة دوبونت التي تعتمد على ترطيب الغشاء بالماء من أجل نقل البروتونات.
The most commonly used membrane is Nafion by DuPont, which relies on liquid water humidification of the membrane to transport protons.
تتوافق المصالح إيران لديها أطماعها عند العرب وإسرائيل وأمريكا تهدف لتفتيت وتشتيت العرب وحجة التعاون الأمريكي الإيراني لضرب العرب والإرهاب.
Interests intersect Iran has ambitions in Arab countries and Israel and the US aim to break up the region and turn it into factions.
وقد أبدى الذين قاموا بصياغة أحكام قرار الأمم المتحدة 1514 (د 15) حكمة وبعد نظر بتقييد ذلك المبدأ لمنع استغلاله لغرض تدمير البلدان وتشتيت الشعوب.
Those who had drafted the provisions of United Nations resolution 1514 (XV) had shown wisdom and foresight when they had limited that principle in order to prevent its exploitation for the purpose of destroying countries and dispersing peoples.
بطبيعة الحال، قد يثبت الاتفاق أنه لا يزيد إلا قليلا عن وسيلة إلهاء وتشتيت، فنجح في كسر الزخم نحو التحرك العسكري ولكنه فشل في تحقيق هدفه.
Of course, the deal may prove to be little more than a diversion, breaking the momentum toward military action but failing to achieve its goal.
والكثرة الزائدة من آليات اﻻشراف الحالية تتسم بتداخل في اﻷدوار، بما يترتب عليه من تجزئة وتشتيت للمسؤولية، وعدم وجود موارد كافية، وانعدام التنسيق الفعال بين الوحدات.
The plethora of current oversight mechanisms is marked by an overlapping of roles with a resulting fragmentation and diffusion of responsibility, a lack of sufficient resources and an absence of effective coordination among the units.
والصراعات التي تنشب فيها ليست نتيجة لتكريس اﻷسلحة أو التحسينات في آﻻت الحرب، وإنما نتيجة اﻵثار التراكمية للصعوبات اﻻقتصادية والكوارث الطبيعية والجفاف والتصحر والتدهور البيئي وتشتيت العناصر اﻷفقر واحباطها.
The conflicts that arise there are not a consequence of the accumulation of weapons or of improvements in war machines, but rather the cumulative effects of economic difficulties, natural disasters, drought, desertification, environmental deterioration and the uprooting and frustration of the poorer elements.
قام الحلفاء بعد نهاية الحرب العالمية الثانية رسميا بتطبيق سياسة منع الصناعات الحربية وتشتيت العمال الصناعيين حتى عام 1951، كما أنه قد تم وضع المنطقة تحت السيطرة الفرنسية عام 1947.
A policy of industrial disarmament and dispersal of industrial workers was officially pursued by the allies after the war until 1951 and the region was made a protectorate under French control in 1947.
أولا إزالة الخواتم والساعات والأساور، ثم تنظيم تدفق المياه، ترطيب اليدين واستخدام كمية مناسبة من الصابون، غسل ظهر، وأمام، وجانبين وقمة الأصابع واليدين ثم تجفيف اليدين بالمناشف الورقية التي تستخدم لإغلاق الصنبور بعد ذلك.
First removing rings, watches and bracelets, then regulating water flow, wetting hands and using enough soap, washing backs, fronts, sides and tips of fingers and then drying hands with paper towels which are used to close the faucet afterwards.
والخطوة التالية يجب أن تكون إعادة ترطيب أراضي الخ ث وتجديد غابات الخ ث التي أ ف س د ت ، ومن ثم إقامة نظم للإنذار المبكر لكشف ومراقبة حرائق الغابات. وأخيرا، وبدعم من القطاع الخاص، تحتاج إندونيسيا لإنشاء نظام إدارة مجتمعية للغابات.
Re wetting peatlands and the restoration of degraded peat forests should be the next step, followed by the creation of early warning systems to detect and control forest fires. Finally, with the support of the private sector, Indonesia needs to establish a community based forest management system.
14 وتشمل الأسباب التي تحدو الشركات إلى التعاقد الخارجي خفض التكاليف والرقي بنوعية الخدمات وتوافر القدرة على تقديم الخدمات على مدار الساعة وكامل أيام الأسبوع والوصول إلى مجمع أوسع للموارد ونشر العلامة التجارية في أسواق جديدة وتشتيت المخاطر التشغيلية.
Firms' reasons for outsourcing include cost reduction improvement of the quality of service availability of 24 hours 7 days a week service delivery capability access to a wider resource pool leveraging brand in new markets and spreading operational risks.
٥١١ وعرض التقرير ممثل الدولة الطرف الذي قال إن عدم احترام وإنكار حق جميع شعوب إقليم يوغوسﻻفيا السابقة في تقرير المصير أدى الى هذا النزاع المأساوي مع ما ترتب عليه من دمار وتطهير إثني وعمليات ترحيل جماعية وتشتيت للسكان.
511. The report was introduced by the representative of the State party, who said that disrespect for and denial of the right to self determination to all peoples in the territory of the former Yugoslavia had led to the tragic conflict there with its resulting destruction, ethnic cleansing, mass exoduses and population displacements.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كريم ترطيب - ترطيب المثانة - ترطيب خصائص - ترطيب المغلف - قطرات ترطيب - كريم ترطيب - ترطيب الجلد - ترطيب عميق - ترطيب الجسم - ترطيب جيد - ترطيب المزاج