Translation of "تربوي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تربوي برمجة البيئةComment | Educational Programming Environment |
إنه تربوي أعيديه | It's educational. Give it back! |
575 والتعليم الابتدائي إلزامي يتسم بطابع تربوي عام ويشكل الأساس للتعليم اللاحق. | ) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education. |
وتم تدريب ما يزيد على 600 مشرف تربوي ومدرس على التقييم التكويني للطلبة. | More than 600 supervisors and teachers were trained on formative evaluations of students. |
ويجري اﻵن اﻻضطﻻع بنشاط تربوي واسع النطاق فيما يتصل بحقوق اﻹنسان والقانون الدولي اﻹنساني. | A whole new teaching method is being applied to human rights and international humanitarian law. |
إن انتشار هذه الظاهرة تقتضي، خﻻل العقد الثالث، ممارسة التفكير واﻻضطﻻع بعمل تربوي وتعليمي وتدريبي. | During the third decade, much thought would have to be devoted to that widespread phenomenon in order to design methods of teaching and training the population on how to deal with it. |
وفي سياق برنامج تربوي نفسي، يمكن التفكير في مجموعة مختارة من الجوانب و أو الاحتمالات العلاجية ومناقشتها مع المريض. | In the context of a psychoeducational program a selection of aspects and or therapy possibilities can be considered and discussed with the patient. |
كنت أعمل لدى ناشر تربوي، و ككاتب ، كانوا يخبروني بعدم استخدام القصص على الإطلاق أو لغة ممتعة و جذابة، | I used to work for an educational publisher, and as a writer, I was always told never to use stories or fun, engaging language, because then my work might not be viewed as serious and scientific. |
وإن كراهية الأجانب تعد دليلا على وجود خلل تربوي ـ فهي تعبير عن ضيق الأفق والعجز عن وضع الذات في محل الآخرين. | Xenophobia is a sign of education gone wrong an expression of narrow mindedness and the inability to put oneself in the position of others. |
كنت أعمل لدى ناشر تربوي، و ككاتب ، كانوا يخبروني بعدم استخدام القصص على الإطلاق أو لغة ممتعة و جذابة، لأن عملي لن ينظر إليه كعمل جاد أو علمي . | I used to work for an educational publisher, and as a writer, I was always told never to use stories or fun, engaging language, because then my work might not be viewed as serious and scientific. |
٥ وعلى الرغم من التغيرات العديدة التي طرأت على المجتمع والتي عدلت أشكال اﻷسر ووظائفها، فﻻ تزال اﻷسر قادرة على توفير إطار تربوي حيوي للدعم الوجداني والمادي الﻻزم لنمو أفرادها ورفاههم. | In spite of the many changes in society that have altered their forms and functions, families can provide a vital nurturing framework for the emotional and material support essential to the growth and well being of their members. |
ووفق ا لمالينا فإن المنظمة هي عبارة عن مشروع سياسي تربوي يضرب بجذوره في أحد أحياء الأرجنتين، وقد تعرض لضربات عنيفة بسبب ظلم النظام، لكنه استعاد عافيته مرة أخرى مؤمن ا بضرورة العمل والكفاح من أجل بلد أكثر عدل ا لكل الرجال والنساء . | According to her, Ñanderoga is a pedagogical political project rooted in the reality of a neighborhood beat up by the injustice of the system, but back on its feet and with the conviction to work and fight for a more just country for all men and women. |
5 1 تفسر هذه المادة باعتبارها تفرض التزاما على الحكومة بأن تضطلع بدور تربوي في مجال إزالة الممارسات القائمة على التحيزات والافتراضات النمطية بصورة تجعل هذه الممارسات متصفة بالتمييز ضد المرأة، على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الدستور. | 5.1 This article is interpreted as imposing an obligation on the Government to adopt an educative role in the removal of practices based on prejudices and stereotyped assumptions to the extent that these practices have the effect of discriminating against women as provided under Article 1 of the Convention. |
عمليات البحث ذات الصلة : كتاب تربوي - اجتماع تربوي - مساعد تربوي - غير تربوي - منظور تربوي - مشروع تربوي - عالم نفس تربوي