Translation of "تذهبي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

لا تذهبي
DON'T LEAVE
لا تذهبي
Don't you go!
ألن تذهبي
Say hello to President Baek.
لانريدكأن تذهبي.
We don't want you to go.
لن تذهبي
Not going?
ليلى .. لا تذهبي
Leila, don't go.
ألن تذهبي للتـسوق
Hey, you are not going shopping?
ألن تذهبي للمنزل
Aren't you going home?
الى أين تذهبي
Where are you going?
امي لا تذهبي
Mom, don't go.
لا تذهبي، حسنا
You shouldn't go.
لا تذهبي لاحد
Not a move out of anyone.
لا، لا تذهبي.
No, don't go.
أرجوك ، لا تذهبي
Please, don't go yet.
لن تذهبي إليها
YouYou'll not go there?
أرجو أن تذهبي .
Please go.
أرجوك لا تذهبي !
Oh, don't go.
لا تذهبي غاضبة.
Don't go away mad.
ألن تذهبي لتودعيها
You're not seeing her off?
يجب ان تذهبي
You've got to go, madam, so you may as well keep quiet.
ألن تذهبي لليابسة
Aren't you going ashore?
لا تذهبي بعيدا
Don't go anywhere.
لا لا تذهبي
No, don't go.
هل تريدين أن تذهبي
Do you want to go?
من فضلك لا تذهبي...
Please don't go...
لا تذهبي والعبي معي
Don't go and play with me.
! يجب أن تذهبي ل ـت حض ريها
You need to go get it!
يجب أن تذهبي لتعيشي
You have to go live.
ولماذا لم تذهبي إليه
Well, why didn't you go after him?
يمكنك أن تذهبي الآن.
You can go now.
يجب أن تذهبي لأمريكا.
You must get to America.
أين تودي أن تذهبي
Where would you like to go?
لا تذهبي, يا سيدتي
Don't go, milady.
يجب ألا تذهبي للخارج
You mustn't go outside
لماذا لم تذهبي للشرطة
So why didn't you go to the cops?
لا أريدك أن تذهبي
I won't let you go
أيجب أن تذهبي اليوم
Must you go home today?
بأنك قبل أن تذهبي ...
That before you left...
لهـذا يجب أن تذهبي.
That's how you have to do it!
وأنت ألن تذهبي لموعدك
And you won't go to yours.
أين تريدين أن تذهبي
Where you wanna go?
أتريدين حقا أن تذهبي
You really want to go?
أقترح بأن تذهبي للفراش
I suggest you go to bed, dear.
لا تريدين أن تذهبي
You don't want to go?
ليس عليك أن تذهبي
You don't have to go!