Translation of "تدفع عند الاستحقاق" to English language:
Dictionary Arabic-English
تدفع - ترجمة : تدفع - ترجمة : عند - ترجمة : الاستحقاق - ترجمة : الاستحقاق - ترجمة : تدفع عند الاستحقاق - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الدالة YIELDMAT تحسب حصيلة السند الذي يدفع فائدة عند تاريخ الاستحقاق. | The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays interest on the maturity date. |
الاستحقاق | Maturity |
الاستحقاق التقاعدي | Retirement benefit |
معايير الاستحقاق | Eligibility |
ولا خيار لها في هذا السياق ذلك أن السندات المستحقة بعد سبعة أعوام هي السندات ذات فترة الاستحقاق الأقل التي تدفع فوائد. | It has no choice the seven year notes are the shortest duration Treasury bonds that now pay interest. |
الاستحقاق الوطني للأطفال | National Child Benefit |
(ب) الاستحقاق والتسجيل | (b) Eligibility and Registration |
في الأعمال المصرفية موافقة الشخص الذي سحبت عليه كمبيالة أو حوالة على دفع قيمتها عند الاستحقاق. | In which, a person could like someone and, have acceptance for them due to their approval of that person. |
الدالة PRICEMAT تحسب السعر لكل 100 وحدة عملة للقيمة الصورية للسند الذي يدفع فائدة عند تاريخ الاستحقاق. | PRICEMAT Calculate the price per 100 currency units of face value of the security that pays interest on the maturity date. |
الفرع طاء دفـع الاستحقاق | Section I. Payment of the benefit |
وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس | Chevalier of the National Order of Merit |
(2) وسام الاستحقاق لولاية كانو | LL.B. (Hons) (Singapore), 1963 |
والمعيار الرئيسي هو الاستحقاق والمؤهلات. | The main criterion is merit and qualifications. |
34 مراجعة حسابات شهادات الاستحقاق | Audit of certificates of entitlement |
ونتيجة لهذا فإنها تعجز عن تقديم الضمان لحاملي السندات بأن السيولة النقدية سوف تكون متاحة للسداد لهم عند الاستحقاق. | As a result, they cannot provide a guarantee to bondholders that the cash will be available to pay them at maturity. |
والأستاذ عبد الفتاح عمر حاصل على وسام الجمهورية ووسام الاستحقاق التربوي والجائزة الوطنية لحقوق الإنسان ووسام الاستحقاق المدني الأسباني وعدد من أوسمة الاستحقاق والشرف لجامعات ومؤسسات أجنبية. | Professor Amor has been awarded the Order of the Republic, the Order of Educational Merit, the National Human Rights Prize and the Spanish Order of Merit, as well as a number of decorations and academic distinctions from foreign universities and institutions. |
المعطيات تستطيع التنقل عند الطلب أو تستطيع ان تدفع إلى العقدة الجديدة لخطوة للأمام. | Data can be moved on demand, or data can be pushed to the new nodes in advance. |
ومع ذلك، فإن مدى حجم للخيزران الناضجة هي الأنواع التي تعتمد، مع أصغر الخيزران تصل إلا عدة بوصات عالية عند الاستحقاق. | However, the size range for mature bamboo is species dependent, with the smallest bamboos reaching only several inches high at maturity. |
وتشمل التطبيقات الشبكية التي أتيحت حتى الآن الفوائد المقدرة للاستحقاقات المستقبلية، وتـتبع حالات الاستحقاق، ومتابعة شهادات الاستحقاق، والبيانات السنوية الإلكترونية. | The web applications provided thus far include benefit estimates of future entitlements, benefit case tracking, certificate of entitlement follow up, and electronic annual statements. |
أنا اخشى الامتياز الذي توفره السهولة في الاستحقاق | Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. |
فعلى سبيل المثال، يتعين على المنظمات أن تدفع رسوما وضريبة القيمة المضافة() عند شرائها معدات اتصال. | For example, the organizations are required to pay duty and value added tax when they purchase communication equipment. |
في جانب تدفع ضريبة كلامية نحو فكرة إعادة بناء دولة فعالة عند تصورنا لإسكندانافيا في الخمسينات | On the one hand it pays lip service to the idea of rebuild an effective state in the image of Scandinavia in the 1950s. |
لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه | Make him pay for the line. Make him pay for it. |
ولا يمكن دفع هذا الاستحقاق سوى مرة واحدة ولا يحق للشخص المؤم ن عليه الحصول على هذا الاستحقاق في حالة أي زواج لاحق. | This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. |
الأوسمة وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس في مجال الزراعة. | Chevalier de l'Ordre Nationale du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole |
سوف تدفع | You'll pay. |
كم تدفع | How much do you pay? |
لا تدفع | Don't push. |
كم تدفع | How much are you paying? |
41 ويبين التقرير المعنون أثر الاستحقاق الوطني للأطفال على إيرادات الأسر التي لديها أطفال تحليل محاكاة أن الاستحقاق الوطني للأطفال يغير من الأمر كثيرا . | The Impact of the NCB on the Incomes of Families with Children a Simulation Analysis Report shows that the NCB is making a difference. |
اليمين لذلك سوف تدفع هذا الجزءمن الغصن نحو اليمين عند اعلى الغصن فإن المياه سوف تتحرك ايضا إلى | Well, at this point on the twig, the water's moving to the right, so it'll push this part of the twig to the right. |
ولن يكون من العدل إيقاف هذا الاستحقاق الاجتماعي للموظفين المعيليـن. | Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable. |
هنا، لا تدفع | Here, don't push. |
وسوف تدفع لنا | And you'd pay us? |
أنت تدفع دائما | You've always paid. |
لكنك لم تدفع | You foolishly refused to pay. |
لا تدفع لي | You don't pay me? |
إسحب, لا تدفع | Pull, don't push. |
أنت لم تدفع! | You didn't push! |
وضع، وتوفير، توجيهات، ووثائق، تشمل معايير الاستحقاق وشروط الإبلاغ للاستعانة بها من جانب الوكالات التي تفي بمعايير الاستحقاق، ومنسقي الشؤون الإنسانية والمنسقين المقيمين، وموظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية | Development and provision of guidance and documentation covering eligibility criteria and reporting requirements for use by eligible agencies, humanitarian and resident coordinators, and staff of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs |
(ج) يجوز للمشترك أن يستبدل بالاستحقاق مبلغا إجماليا إذا كان معدل الاستحقاق عند السن العادية للتقاعد أقل من 300 دولار. وتكون قيمة هذا الاستبدال معادلة لكامل القيمة الاكتوارية للاستحقاق . | (c) The benefit may be commuted by the participant into a lump sum if the rate of the benefit at the normal retirement age is less than 300 dollars. Such commutation shall be equivalent to the full actuarial value of the benefit. |
108 ترد المعلومات المتعلقة بمبادرة الاستحقاق الوطني للأطفال في مقدمة هذا التقرير. | Information on the National Child Benefit (NCB) initiative is included in the Introduction to the present report. |
عليك أن تدفع مقدما . | You must pay in advance. |
عليك ان تدفع اولا | You pay upfront. Ah! |
تدفع لقاء العمل المتساوي. | That means women should earn equal pay for equal work. |
عمليات البحث ذات الصلة : تدفع عند - عند الاستحقاق - تدفع عند تسليم - تدفع عند تسليم - تدفع عند الانتهاء - تدفع عند الطلب - تدفع عند الاستلام - تدفع عند استحقاقها - القيمة عند الاستحقاق - مكافأة عند الاستحقاق - دفع عند الاستحقاق - عند الاستحقاق النهائي - عاد عند الاستحقاق - الدفع عند الاستحقاق