Translation of "تحت تصرفهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت تصرفهم - ترجمة : تحت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والمال الذي في حساب الالعاب هو تحت تصرفهم المباشر يمكنهم فعل ما يردون به
Anything in their toy account they can spend on whatever they want.
أنا أثق في حرية تصرفهم.
I trust in their discretion.
وإنني أؤكد لﻷعضاء أنني تحت تصرفهم بالكامل للعمل عن كثب مع جميع الوفود من أجل إنجاح أعمال هذه الدورة.
I assure members that I am fully available to work closely with all delegations towards success in the work of this session.
انها تصرفهم بالصور الجميله، معلومات غير ذي صله.
It distracts them with pretty pictures, irrelevant data.
8 ودفعت لجميع الذين انتقلوا من المحتجزات تعويضات عن ممتلكاتهم ووضعت تحت تصرفهم مركبات لنقل أمتعتهم، بما في ذلك الماشية، إلى المستوطنات الجديدة.
All the people who relocated from the CKGR were paid compensation for their properties and also assisted with vehicles to transport their belongings, which included livestock, to the new settlements.
ومعظم المزارعين الأفارقة ، إلى حد كبير، مزارعون صغار من ناحية الأرض التي يديرونها، ومزارعون صغار ، صغار جدا من ناحية رأس المال تحت تصرفهم.
And most of Africa's farmers are, by and large, small farmers in terms of land that they operate, and very, very small farmers in terms of the capital they have at their disposal.
تشتكي من طريقة تصرفهم في منزلها أعطها بعض السجائر
Only complaining about the way they behaved in her house.
quot وإذ تعرب عن امتنانها العميق لحكومة مصر وشعبها لما قدموه من كرم الضيافة للمشاركين في المؤتمر، ولما وضعوه تحت تصرفهم من تسهيﻻت وموظفين وخدمات،
quot Expressing its profound gratitude to the Government and people of Egypt for the hospitality extended to the participants at the Conference and for the facilities, staff and services placed at their disposal,
أنا متأكدة من أنهم سيشعرون بالخجل عندما يعيدون النظر إلى تصرفهم.
I'm sure they'll feel ashamed when they look back on their behavior.
وقد حظر القانون استعمال المواد أو الأشياء أو الأمكنة الموبوءة التي يحتمل أن تنقل المرض كما حظر وضع أي منها في متناول الغير أو تحت تصرفهم وذلك تحت طائلة العقوبات المنصوص عليها في هذا القانون.
The Act also prohibits the use of products, other articles or premises which are contaminated and are likely to spread the epidemic, and prohibits making them available to or placing them under the control of others, on pain of the penalties provided for in the Act.
وإذ تعرب عن عظيم امتنانها لموريشيوس حكومة وشعبا للترتيبات الممتازة المتخذة لاستضافة الاجتماع الدولي، ولكرم الضيافة التي لقيها المشاركون، ولما وضع تحت تصرفهم من مرافق وموظفين وخدمات،
Expressing its profound gratitude to the Government and the people of Mauritius for the excellent arrangements made for hosting the International Meeting, for the hospitality extended to the participants and for the facilities, staff and services placed at their disposal,
وإذ تعرب عن امتنانها العميق لحكومة وشعب بربادوس لما قدماه للمشتركين في المؤتمر من كرم ضيافة ولما وضعاه تحت تصرفهم من نوعية ممتازة من المرافق والموظفين والخدمات،
Expressing its profound gratitude to the Government and people of Barbados for the hospitality extended to the participants of the Conference and for the excellent facilities, staff and services placed at their disposal,
سيد مايور ... قبل أن تصرفهم الآن هيا يا أولاد لا ضغينة ، تصافحا
Mr. Mayor, before you dismiss them... come on now, boys, no hard feelings.
quot وإذ تعرب عن امتنانها العميق لبربادوس حكومة وشعبا لما أحاطوا به المشتركين في المؤتمر من كرم الضيافة وللنوعية الممتازة لما تم وضعه تحت تصرفهم من مرافق وموظفين وخدمات،
quot Expressing its profound gratitude to the Government and people of Barbados for the hospitality extended to the participants of the Conference and for the excellent facilities, staff and services placed at their disposal,
فالناس يطلبون أن تتضمن عملية السلام التزام سائر الأطراف في الصراع وحسن تصرفهم.
People demand that a process of peace should include the commitment and good conduct of all parties to a conflict.
و زعموا أن تصرفهم كان بداع الضرورة القصوى و كان هذا لب الدفاع
They didn't dispute the facts they claimed they had acted out of necessity that was their defense they argued in effect better that one should die so that three could survive the prosecutor wasn't swayed by that argument he said murder is murder and so the case went to trial.
فقد استخدم خصوم الإخوان المسلمين من العلمانيين والمؤسسة العسكرية ومن المنتمين إلى عصر مبارك كل وسيلة تحت تصرفهم، سواء كانت ديمقراطية أو غير ديمقراطية، لمنع الأحزاب الإسلامية من الممارسة الديمقراطية.
Secular, military, and Mubarak era foes of the Muslim Brotherhood have used every lever at their disposal, democratic or not, to block the Islamist parties democratic exercise of power.
وأحد أروع المناظر التي أتذكرها, أو على الأقل بصريا كان تصرفهم للبحث عن المؤونة
And one of the most fantastic displays that I remember, or at least visually, was a foraging behavior.
يمكننا رؤية إن مايكروسوفت و ماكنتوش مختلفان بشكل كبير في تصرفهم مع تصميم البرامج.
Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design.
١٠٤ وأخيرا، وجهت ممثلة اليونسكو اهتمام أعضاء اللجنة الثالثة الى مذكرة إعﻻمية توجد تحت تصرفهم وقالت إن هذه المذكرة تتضمن اﻷنشطة التي تعتزم منظمتها القيام بها في إطار التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي وﻻ سيما في مجال اﻹعﻻم.
104. Finally, she indicated to the Committee members that the undertakings proposed by UNESCO in connection with the preparations for the World Summit, particularly in the field of information, were the subject of an information note which was at their disposal.
هي تحصل في قاعات الدراسة والمدارس، ومن يقوم بها هم المدرسون والتلاميذ، وإن أخذت حرية تصرفهم، فإنها تتوقف عن العمل.
It happens in classrooms and schools, and the people who do it are the teachers and the students, and if you remove their discretion, it stops working.
كانت لدينا قصص مثل الحذاء ذو السبع فراسخ العملاق الذي كان لديه تلك الأحذية ، حيث ، بمجرد وضعها و بخطوة واحدة يمكنك أن تعبر سبعة فراسخ ، أو 21 ميلا ، طريقة في السفر لا يمكن تخيلها نهائيا من قبل أشخاص لا يملكون هذا النوع من الطاقة تحت تصرفهم.
We had stories like The Seven League Boots the giant who had these boots, where, once you put them on, with every stride you could cover seven leagues, or 21 miles, a kind of travel completely unimaginable to people without that kind of energy at their disposal.
تحت، تحت نعم، كروشيه
Yes, crochet.
وسيؤدي ذلك، على المدى القصير، إلى جعلهم غير مقبولين لدى قوات الشرطة والمؤسسة الرسمية، ولكن سوف ي عترف في الأجل الطويل بمدى أهمية تصرفهم على ذلك النحو.
In the short term, it will not make them popular with the security forces and the establishment.
ونتيجة لذلــك، مــن اﻷسهــل علـــى المشاركيــن في عملية ما أن يعرفوا في إطار أي نظــام حمائي قانونـــي يعملون في حالة معينة، وأن يكيفوا تصرفهم وفقـــا لذلك.
As a result, it is easier for participants in an operation to know under which legal protective regime they fall in a given situation, and to conform their conduct accordingly.
هل تعرفون أيها الصبية أن ما أستريح إليه حقا عن أبناء عمومتنا البحارة الإنجليز هو أسلوبهم فى محاولة حفاظهم على تصرفهم و كأنهم من الطراز الأول
You know, boys what really bugs me about our limey cousins is the way they keep on trying to act like a firstclass outfit when their store is having to close branches all over the world.
قف، تحت، أم. نعم تحت. اقفز.
Whoa, underneath, whoo um. Yeah? Underneath.
نحن تحت القصف نحن تحت القصف
We're under fire. Yes, under fire!
ليس تحت هنا ليس تحت هنا
Not under here. Not under here.
أما أولئك المسؤولون عن قتل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والتحريض على شن الهجمات عليها، فيجب أن يكونوا على وعي تام بالعواقب الوخيمة الناجمة عن تصرفهم اﻹجرامي.
Those responsible for the killing of United Nations peace keeping forces and for instigating attacks against them must be left in no doubt about the dire consequences of their criminal conduct.
ان تصرفهم ذاك هو كما اخراج ضحية من مبنى محترق ومن ثم معالجته من تلوث الهواء ومن ثم اعادته الى ذلك المبنى المحترق ... لان النفط مازال يتدفق
It's like taking somebody out of a burning building, treating them for smoke inhalation and sending them back into the building, because the oil is still gushing.
هل تعتقدون أنهم تصرفوا بلا اخلاقية , و علاوة على هذا أريد أن أعرف ما هو اتهامكم لهم لقد صوتم بالإدانة , نعم انا لا اعتقد أن تصرفهم أخلاقي
But I want to know what you think you're defending you k 0 37 41.249,0 37 45.549 you voted to convict right? yeah I don't think that they acted in morally
(د) العمل تحت الماء أو تحت الأرض
(d) Work underwater or underground
اغني تحت المطر. فقط اغني تحت المطر.
Singin ' in the rain Just singin ' in the rain
اعني تحت المطر مجرد اغني تحت المطر.
I'm singin ' in the rain Just singin ' in the rain
وهل ستعيش تحت الحرية ام تحت الاستبداد
Shall it live under freedom? Or tyranny?
تحت
Bottom
تحت
Button
تحت
History
تحت
Underneath?
تحت
Under.
كل شيء تحت الماء تحت الماء العميقة مخر بة
Everything is under water, under deep water.
فصرت لليهود كيهودي لاربح اليهود. وللذين تحت الناموس كاني تحت الناموس لاربح الذين تحت الناموس.
To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law
فصرت لليهود كيهودي لاربح اليهود. وللذين تحت الناموس كاني تحت الناموس لاربح الذين تحت الناموس.
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law
وفتحة الشرج موجودة تحت الرأس أو تحت الزعانف الصدرية.
The anal opening is under the head or the pectoral fins.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحت) - تحت الاصلاح - تحت إدراج - تحت الاستخدام - تحت وصاية - تحت السيطرة - تحت الضمان - تحت التجديد - تحت الثنية - تحت نقطة