Translation of "تحت بكامل قوته" to English language:
Dictionary Arabic-English
تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : تحت - ترجمة : قوته - ترجمة : تحت بكامل قوته - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لا شك أن الركود العالمي سوف يضرب ألمانيا بكامل قوته. | To be sure, the world recession will hit Germany with full force. |
ولهذا فإن اقتراح اﻷمين العام بالدعوة لعقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية ما زال محتفظا بكامل قوته. | In that connection, he fully endorsed the Secretary General apos s proposal regarding the convening of an international conference on the financing of development. |
هنا صورة لتطبيق مجتمعي بكامل قوته المدينة الصغيرة بنيكوك خارج حدود أدنبرة وتستطيع رؤية أطفال بنيكوك يحتفلون | Here's a photograph of a consultation exercise in full swing in the little town of Penicuik just outside Edinburgh, and you can see the children of Penicuik celebrating the burning of the effigy of the windmill. |
وعلى الرغم من الجهود المبذولة لإيقاف نزيف الصراع هذا، إلا أن العنف مستمر، وقد يثور بكامل قوته في أي لحظة. | Despite headway towards settling that struggle, violence continues and could erupt again in full fury. |
قوته خارقه | He has the strength of hell. |
ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل... أخمن | But he actually formulated an entire, an entire.. I guess |
يكسب قوته بالكتابة. | He earns his bread as a writer. |
كانت قوته خارقه | His strength was greater |
سأعلم سر قوته | I will learn the secret of his strength. |
وهو رمز قوته | Is the mark of his power. |
وهو رمز قوته | The mark of his power. |
بكامل ملابسي | With all my clothes on. |
الذي تمجد قوته الشعوب | Whose power the masses extol |
مادام الله يحفظ قوته | While the strength of the lord is in him, |
لقد برهن عن قوته | He's proved that much. |
بالفعل ، بكامل الراحة | Oh, yes, very comfortable. |
تقصر خطوات قوته وتصرعه مشورته. | The steps of his strength shall be shortened. His own counsel shall cast him down. |
تقصر خطوات قوته وتصرعه مشورته. | The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. |
ولكل من هذه الآراء قوته. | Both of these opinions have their own strengths. |
أن قوته كامنه فى الأحاجى | His real strength lies in riddles. |
لأن رمز قوته قد زال | The mark of his power is gone. |
الشحاذ يريد مقارنة قوته معنا | Did you hear? The beggar wants to compare his strength with ours. |
سيد كافيل سيحتاج كل قوته | Mr. Cavell will need all of his strength. |
علينا أن نجد سر قوته | We must find the secret of this power. |
ثالثا اللجنة بكامل هيئتها | Plenary of the Committee |
مشاورات المجلس بكامل هيئته | (see also part II, chapter 12, and part V, chapter 6) |
فريدم تتحرك بكامل طاقتها | Freedom has max thrust! |
ذلك سيكون سهم بكامل. | That would be a full arrow. |
أوه ، بالفعل ، بكامل الراحة | Oh, yes, mighty comfortable. |
لا, أنا بكامل وعى | fell right on my head. |
في ديسمبر عام 2008 تم قياس أكثر من 250 زلزال على مدى أربعة أيام تحت بحيرة يلوستون أكبر زلزال بلغت قوته 3.9. | In December 2008, over 250 earthquakes were measured over a four day span under Yellowstone Lake, the largest measuring a magnitude of 3.9. |
فبالنسبة لبلد تعتمد زعامته للعالم على قوته الناعمة كما تعتمد على قوته العسكرية، فإن هذا سلوك مدمر. | For a country whose global leadership depends as much on its soft power as on its military might, that is dynamite. |
تكون قوته جائعة والبوار مهيأ بجانبه. | His strength shall be famished. Calamity shall be ready at his side. |
تكون قوته جائعة والبوار مهيأ بجانبه. | His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. |
لكن الغضب كالمحر ك في المحرك قوته | But anger as an engine in an engine is powerful. |
أن قوته جعلت منه ملك الحيوانات | The strength of the lion makes him king of beasts. |
الواقع أن قوته قد زالت الأن | Wherever it was, he hasn't got it now. |
لن تموت قوته أبدا يا صول | Why did he have to die? |
لكن فى الحمايه قوته لا تقهر | But in protection, his powers are invincible. |
أنني أقود بكامل استطاعة السيارة | I'm giving her all she'll take. |
منذ أن تولى سليمان عرش إسرائيل فقد راقبت قوته تنمو إلى أن أصبحت قوته الآن تهدد حدود بلادى الشمالية | Since Solomon came to the throne of Israel, I've watched his strength grow until now his power has become a threat to my borders. |
لم أرى رجلا أبدا فى مثل قوته | Never has there been such power in any man. |
معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. | Offered as a gladiator, a Greek. I guarantee his strength and fighting spirit. |
السيف المغرد سيمنح قوته فقط لمالكه الحقيقى | The Singing Sword will only give its power to its rightful owners. |
لا يستخدم قوته إلا فى شفاء المرضى | He will not use his power, except to heal the sick. |
عمليات البحث ذات الصلة : بكامل قوته - بكامل قوته - بكامل قوته - تعمل بكامل قوته - يفقد قوته - يستعيد قوته - زلزال قوته - في قوته - إستجمع قوته - اعتداء قوته - كسب قوته - قوته أكبر - بكامل طاقتها