Translation of "تحت الحصار من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تحت - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : تحت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تحت - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

حرية التعبير تحت الحصار
Free Speech under Siege
فلسطين غزة تحت الحصار
Palestine Gaza Under Seige
محافظو البنوك المركزية تحت الحصار
Central Bankers under Siege
أقمنا تحت الحصار لستة أشهر.
We stayed under partial siege for six months.
جلب المساعدات الرئيسية للسكان تحت الحصار في سوريا.
Bringing essential aid to a population under siege in Syria.
كما تصف المدونة الحياة تحت الحصار في هذه التدوينة
El Farra also describes life under siege in this post
وخلال الأشهر الستة الماضية عاش أهل مضايا تحت الحصار.
For the past 6 months, the people of Madaya have been living under siege.
ولم يعد يرفع من معنوياتي المنهارة بفعل مآسي العيش تحت الحصار. على العكس،
22nd January 2009
ودخلت المدينة تحت الحصار الى السنة الحادية عشرة للملك صدقيا.
So the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
ودخلت المدينة تحت الحصار الى السنة الحادية عشرة للملك صدقيا.
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
حسنا أيها القس.. يبدو انك نجحت في إيقاعنا تحت الحصار
Well, Reverend, it looks like you got yourself surrounded.
نيويورك ـ لقد أصبح أهل النخبة تحت الحصار في كل ركن من أركان العالم.
NEW YORK Elites are under siege in every corner of the world.
وكانت مدن أخرى أيضا ساحة لقتال كثيف أو واقعة تحت الحصار.
Other cities have also been the scene of intense fighting or under siege.
ولا شك أنه من الصعب أن يجادل المرء لصالح اقتصاد السوق عندما يكون تحت الحصار.
After all, it is much more difficult to make an argument for market economies when they are under siege.
فهذه البلدة تحت الحصار دون إمكاني ة إدخال الطعام أو الأدوية أو المياه.
It has been completely besieged and no food, medicine, or water is allowed to enter.
وصل الجيش الإيطالي الأسوار الأوريلية في 19 سبتمبر ووضع روما تحت الحصار.
The Italian Army reached the Aurelian Walls on September 19 and placed Rome under a state of siege.
غز ة تعيش تحت الحصار، إنها أشبه بسجن كبير لا ماء فيها ولا كهرباء.
There's no electricity, no food, no bread.
وقعت السويد تحت النفوذ الألماني لفترة طويلة من الحرب، حيث انقطعت علاقاتها مع بقية العالم بسبب الحصار.
Sweden was under German influence for much of the war, as ties to the rest of the world were cut off through blockades.
في ذلك الزمان صعد عبيد نبوخذناص ر ملك بابل الى اورشليم فدخلت المدينة تحت الحصار.
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
في ذلك الزمان صعد عبيد نبوخذناص ر ملك بابل الى اورشليم فدخلت المدينة تحت الحصار.
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
حمص تحت الحصار، وكذلك الحال في حلب والعديد من المدن الأخرى وفي جميع أنحاء البلاد التي مزقتها الحرب.
Homs is under siege, so is Aleppo and many other cities across the war torn country.
ثلاث مرات بين عامي 1655 1658 كانت المدينة تحت الحصار، ونهبت من قبل القوات السويدية وبراندينبورغان Brandenburgian وترانسيلفانيا.
Three times between 1655 1658 the city was under siege and three times it was taken and pillaged by the Swedish, Brandenburgian and Transylvanian forces.
في عام 2007، قال إن محنة الفلسطينيين في قطاع غزة تحت الحصار الإسرائيلي، جعلته يخجل من أنه إسرائيلي.
In 2007, he said that the plight of Palestinians in the Gaza Strip, then under Israeli blockade, made him ashamed to be an Israeli.
كما أنها تجلب الأمل إلى قوى السوق الديمقراطية الحرة التي ما زالت واقعة تحت الحصار.
It also brings hope to Latin America s embattled democratic and free market forces.
)أ( البلدة واقعة اﻵن عمليا تحت الحصار حيث تسيطر القوات الصربية على المداخل المفضية اليها
(a) The town is practically under siege, with Serbian forces controlling access to it.
الكثير من المصانع قد توقفت عن العمل مع جزء كبير من الحكومة, وفي العشرون من أوكتوبر أعلنت أن المدينة كانت تحت الحصار.
Many factories were evacuated, together with most of the government, and from 20 October the city was declared to be under siege.
إن ما ظهر وكأنه أهم وأخطر التطورات العلمية التي شهدها عام 2005، أصبح الآن تحت الحصار.
What appeared to be the most momentous scientific advance of 2005 is currently under siege.
ومع ذلك نفي رئيس البلدية في المنطقة ومسؤولي الأمن أنه كان في المنطقة الواقعة تحت الحصار.
However, the chief municipal official in the area, Atiq Baouda, and the security officials denied that he was in the area under siege.
تحت هذا الحصار الإجرامي. من السهل الحصول عن طريق الإنترنيت على صور تظهر كيف أنه حتى الماشية تأتي من مصر عبر الأنفاق.
There's no doubt that explosives and weapons were also smuggled through the tunnels underneath Rafah, the very same that the resistance is using today to try and contain the terrifying advance of the Israeli tanks.
استمر الحصار طوال الصيف، ولكن عندما استسلمت المدينة في مارس 1086، كانت نوتو فقط تحت سيطرة المسلمين.
The siege lasted throughout the summer, but when the city capitulated in March 1086 only Noto was still under Saracen dominion.
إبدأ الحصار!
Let's move out. Back to the stronghold! Come on!
في هذا المقال نسمع من مدونين غزاويين كيف تكون الحياة تحت الحصار الإسرائيلي كما يقول أحدهم أنه ليس كما يصوره الإعلام.
In this post we hear from bloggers in Gaza describing what life is like under the Israeli blockade and one who says it s not as bad as the media portrays it.
في شهر مايو، مع لشبونة تحت الحصار، وأرسلت سفارة لريتشارد الثاني ملك إنجلترا إلى جعل قضية لاستقلال البرتغالية.
In May, with Lisbon under siege, an embassy was sent to Richard II of England to make a case for Portuguese independence.
إنها صعب ة جد ا، لكنها لم تتوقف المخيم كان محتل ا لعامين ويقبع تحت الحصار. الناس فيه تموت من الجوع لكنه يقاوم حتى الآن.
It is very hard, but it hasn't stopped The camp has been occupied for two years, isolated, with people dying of hunger, and yet it still resists.
ففي ظل معاناة غزة تحت الحصار المطول، قال خالد مشعل زعيم حماس إن تجديد الهدنة أمر بلا جدوى ولا يسانده منطق، ما دامت الهدنة القديمة فشلت في رفع الحصار عن غزة .
With Gaza suffering under a lengthy siege, Hamas leader Khalid Mashal said that there was no point in a new truce, since the old one had failed to lift the siege on Gaza.
وعلى الأقدار معل قة مصائر مليون ونصف المليون من الناس الذين خرجوا من مأساة العيش تحت الحصار إلى العيش في كارثة الهجوم الذي يستهدف المدنيين
The day has begun the same way as the previous one ended, with the earth shaking beneath our feet, the sky and sea conniving endlessly against us overhead, hanging over the destinies of a million and a half people... whoíve gone from the tragedy of living under siege to the catastrophe... ...of a targeted attack on civilians.
1 كسر الحصار.
1 Breaking the Siege.
لكنك كسرت الحصار
I'm neither noble nor heroic.
وخلال الحصار، قتل أكثر من 500 شخص.
Over 500 people were killed during the siege.
سأخرج كوهيل من هذا . الحصار بحلول الغد
I'll have Cohill out of that pocket by tomorrow.
ومنذ ذلك الحين أصبحت تحت السيطرة الإسبانية رغم الحصار المتكرر الذي تعرضت له أعوام 1680، 1701، 1755، 1781، 1790.
The Spanish have retained control of it ever since, despite having been besieged in 1680, 1701, 1755, 1781 and 1790.
وفي الوقت نفسه، يبدو من الواضح أن الولايات المتحدة والجيش الباكستاني يعتقدان أن المسؤولية الوحيدة الملقاة على عاتقهما تتلخص في إبقاء طالبان تحت الحصار.
The United States and the Pakistani army, meanwhile, evidently believe that their sole responsibility is to keep the Taliban at bay.
وسراييفو ما هي إﻻ أكثر المدن ظهورا للعيان من بين المدن والبلدات والقرى البوسنية الواقعة تحت الحصار وهي موستار، غوازدي، بركو، سربرينيتشا، بيهاق، توزﻻ.
Sarajevo is just the most visible of the many Bosnian cities, towns and villages under siege Mostar, Gorazde, Brcko, Srebrenica, Bihac, Tuzla.
اجمعي من الارض حزمك ايتها الساكنة في الحصار.
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
اجمعي من الارض حزمك ايتها الساكنة في الحصار.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحت الحصار - تحت الحصار - تحت الحصار - وضعت تحت الحصار - تأتي تحت الحصار - تحت الحصار حتى - تحت الحصار الصارم - عقلية الحصار - فترة الحصار - الحصار البحري - الحصار العسكري - الحصار عداء - أسلحة الحصار - أخبار الحصار