Translation of "تجنب العمل المزدوج" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويتلخص السيناريو المحتمل في البلدان المتقدمة في قدر متواضع من التعافي حتى لو نجحنا في تجنب الركود المزدوج. | The likely scenario for advanced economies is a mediocre U shaped recovery, even if we avoid a W shaped double dip. |
)ح( خطر المجتمع المزدوج والمجتمع الدولي المزدوج | (h) The risk of dual society and a dual international community |
وينبغي للأونكتاد أن يواصل العمل مع المؤسسات الدولية الأخرى وبخاصة من أجل تجنب تداخل العمل. | UNCTAD should continue working with other international institutions, particularly to avoid overlapping. |
ديمقراطيتنا كانت تضعف بسبب الإقتصاد العالمي بسبب لاعبين بإمكانهم تجنب القوانين و الضرائب و تجنب المعايير المعتمدة للبيئة و العمل | Our democracies are weakened in the global economy with players that can evade laws, evade taxes, evade environmental or labor standards. |
الصين والتحدي المزدوج | China s Twin Challenges |
أيام الركود المزدوج | Double Dip Days |
مستقبلنا والانحدار المزدوج | Our Double Dip Future |
مبدأ التجريم المزدوج | the double incrimination principle |
إنها الحلزون المزدوج. | It's a double helix. |
الفترة الزمنية للنقر المزدوج | Double click interval |
بيد أنه ينبغي الحرص على تجنب خطر إضفاء الطابع السياسي على العمل اﻹنساني. | However, care should be taken to avoid the danger of a politicization of humanitarian action. |
كيف نتجنب الركود العالمي المزدوج | How to Avoid a Double Dip Global Recession |
النقر المزدوج على شريط العنوان | Titlebar double click |
محارف الكلمة لتحديد النقر المزدوج | Word characters for double click selection |
)ج( المواقع ذات اﻻستخدام المزدوج. | (c) Dual use sites. |
اوه! انه برغر الجبن المزدوج | Oh! It's another double cheese burger. |
كيف حصلت علي السيف المزدوج | How did you get the pairing sword? |
إذا، هذا تمثيل بياني للـDNA بالرسوم الحاسوبية، وانا اكيد الكثير منكم سمع بالحلزون المزدوج الحلزون المزدوج | So this is a computer graphics representation of DNA, and I'm sure many of y'all have heard of the double helix. |
ورؤي أيضا أن هذه البرامج أفادت لجانا أخرى، إذ أنها ساعدت في تجنب ازدواجية العمل. | It was also felt that such programmes benefited other commissions, since they helped to avoid duplication of work. |
واليوم، فإن تجنب اتخاذ قرار تجنب التحرك غير جائز. | Today, not to take a decision not to take action is not an option. |
تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق. | Avoid it. Avoid it. Whoom. |
تجنب تصفيةComment | Dither Filter |
تجنب صورةName | Dither an image. |
تجنب تصفيةComment | Dodge Filter |
ولكن تجنب... | But miss... |
وهذا هو حافلة الأكورديون. الأكورديون المزدوج. | And this is an articulated bus, double articulated. |
وﻻ بد من القيام بالنسبة للقطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي بترشيد العمليات عن طريق تجنب اﻻستخدام المزدوج والسعي لمعرفة ما إذا كانت هناك مؤسسات أخرى تتمتع باختصاص أكثر بصدد بعض المناقشات أو اﻷنشطة. | In the social and economic sectors, operations should be rationalized and efforts should be made to avoid duplication where other bodies were better equipped for certain debates and activities. |
انه اللولب المزدوج المنطبق لديه ازواج من | It's double stranded, it's a double helix, has the As, Ts, Cs and Gs that pair to hold the strands together. |
التغلب على تحدي النمو المزدوج في أوروبا | Overcoming Europe s Twin Growth Challenges |
السلوك عند النقر المزدوج في شريط العنوان. | Behavior on double click into the titlebar. |
فمثل هذا التعاون المزدوج ضروري للمنظمتين المعنيتين. | Such two fold cooperation is necessary for both organizations concerned. |
سنخسر اللعب المزدوج الذي كنا سنلعبه لاحقا | We'll forfeit the doubles we were going to do later. |
ويرى الوفد اﻷوكراني أنه من المهم بوجه خاص تجنب التداخل واﻻستخدام المزدوج، وإنهاء البرامج التي انقضت مدتها أو غير الفعالة، وترشيد المبادئ التوجيهية التي تحكم اقتناء السلع والخدمات وتشديد المراقبة على الميزانية. | His delegation believed it was especially important to avoid overlapping and duplication, to eliminate obsolete or ineffective programmes, to rationalize guidelines for the procurement of goods and services, and to tighten budgetary controls. |
تجنب الطقس البارد. | Treatment Avoid cold weather. |
تجنب تسييس القضايا | Avoiding politicization of issues |
تجنب النـزاعات المشاورات | ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS |
عليك تجنب ذلك. | You want to avoid that. |
سأحاول تجنب ذلك | So I'm trying to avoid that. |
لماذا تجنب لي | Why do you avoid me? |
وعلى هذا فإن عصابات تجارة البشر تميل إلى تجنب السويد بعد أن أصبح العمل فيها محفوفا بالمخاطر. | Human trafficking rings tend to avoid Sweden, because business has gone sour. |
وشدد المجلس على ضرورة تجنب ازدواجية العمل مع الصناديق الأخرى التي تقدم مساعدة مباشرة لمشاريع السكان الأصليين. | The Board underlined the need to avoid duplication with other funds providing direct assistance to indigenous projects. |
فقد لا يكون بوسعنا تجنب الصراعات ألا أننا قادرون على تجنب الحروب. | Conflicts may be inevitable wars are not. |
هذا الشكل الافتراضي لشريط الحمض النووي الحلزوني المزدوج | This is DNA in its classic double helix form. |
و مع حمية لافنيا سيكون عندي الكسب المزدوج | And plus, I have an added benefit of Lavanya's dieting tips |
لذلك أقسمت أن أمنحه ولدا ليرتدى التاج المزدوج | So I swore I would give him a son to wear the Double Crown. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجنب العد المزدوج - العمل المزدوج - العمل المزدوج - العمل المزدوج - تجنب العمل - العمل تجنب - تجنب العمل - العمل تجنب - ساندر العمل المزدوج - سوق العمل المزدوج - باب العمل المزدوج - تجنب ازدواجية العمل - تجنب العمل خارج - تجنب العمل الاضافي