Translation of "تجنبت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تجنبت - ترجمة : تجنبت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

و مع هذه التضحيات تجنبت اليونان الإفلاس ومنطقة اليورو تجنبت الإنهيار
With these sacrifices, Greece did avoid bankruptcy and the eurozone avoided a collapse.
لكن... يمكننا تجنبت تحميلهم مسؤوليات.
I've tried to find out the main cause.
هناك، وكنت قد تجنبت واجبا!
You spared me a chore. He wanted to kill you.
لـهذا تجنبت الإقتراب من الـمرفق لأيـام
That is why I haven't even gone near the annex for days.
لقد جاريت القانون الجديد تجنبت إستعمال السلاح
I've gone along with the new law. I've stayed away from gunfighting.
تجنبت العودة للبيت ارجوك لا تبدئين بالبكاء هنا
I avoided going home, so don't start crying here.
إذا فأنت تظنين انني اذا تجنبت القيام بشيء غير قانوني
So you think if I keep my nose clean and my teeth fresh,
ولقد نجحت هذه الاستراتيجية فقد تجنبت الأرجنتين سداد أي مدفوعات لدائنيها.
The strategy worked Argentina has avoided making any payments to its creditors.
غير أن حكومة السويد تجنبت بعناية أن تلزم نفسها بالسياسة الخارجية الفنلندية.
Nevertheless, the government of Sweden carefully avoided committing itself to Finnish foreign policy.
تجنبت وبصعوبة عدم القيام بأي هفوة هنا, ولهذا حصلنا على الإجابة الصحيحة
Which, lucky for us, I barely evaded making a careless mistake there, we got the right answer.
لكنك تجنبت كل الطرق.. هناك فقط شريحه صغيره يمكنك بسهوله أن تتخللها
But you avoid the roads, there's this little sliver you can just ease on through.
وتيمور ليشتي تجنبت ذلك المصير، وتمكنت من صون السلام والاستقرار السياسي وأسست الأمن .
Timor Leste has avoided that fate, maintained peace and political stability, and established security .
لقد تصورته رجلا ذو نظارات يتجول على قدمين ضخمتين لذا فقد تجنبت مقابلته
I pictured somebody with spectacles and lank hair... tramping about on huge feet, and so I avoided meeting him.
كما تجنبت بولندا فضلا عن ذلك طفرات الرواج وموجات الركود العميق التي تعقبها عادة.
Moreover, Poland avoided extreme booms and the deep recessions that follow.
ومن ثم فإن هذه الظاهرة لم تتجنب افريقيا بأكثر مما تجنبت أي قارة أخرى.
Hence, this phenomenon has not bypassed Africa any more than it has bypassed any other continent.
ونتيجة لهذا تجنبت اليونان إفلاسا عاما للبنوك، وتمكنت من الاستمرار في دفع رواتب موظفيها العموميين.
As a result, Greece has avoided generalized bank failures, and it has been able to continue paying its public employees.
تجنبت بارك السياسة النشطة لسنوات عديدة بعد وفاة والديها، ولكنها فازت في وقت لاحق بمقعد برلماني.
Park avoided active politics for many years after her parents death, but later won a parliamentary seat.
وهي من ناحية عمومية حيث تجنبت تحديد اسماء او اماكن لكن من ناحية اخرى تبدو خاصة
And they're on the one hand, universal, so I avoid specific names or places, but on the other hand, they're personal.
ومنذ اﻻنتخابات التشريعية في شباط فبراير واﻻنتخابات الرئاسية في آذار مارس ١٩٩١، تجنبت بنن تجربة اﻻضطرابات المهلكة.
Ever since the legislative elections in February and the presidential elections in March 1991, Benin has been spared the experience of murderous upheavals.
ومن الواضح أن البيانات الرسمية تجنبت الحديث عن العديد من المشاكل الخطيرة، أو أخفتها عمدا، أو قللت من جسامتها.
Serious problems appeared to be skirted, deliberately hidden, or played down.
ولو كانت المحاولة المتخبطة التي بذلها أوباما للخروج من الأزمة قد نجحت لكانت أميركا قد تجنبت بعض المعارك الفلسفية الكبرى.
Had Obama s attempt at muddling through worked, it would have avoided some big philosophical battles.
أخذ الرأي القائل بأن النصوص الموجودة كانت رياضية جدا لطلاب الطب تجنبت غولدنغ بيرد مثل هذه المواد لصالح تفسيرات واضحة .
Taking the view that existing texts were too mathematical for medical students, Bird avoided such material in favour of clear explanations.
لذلك تجنبت دراسة ماجستير إدارة الاعمال بغض النظر أنني لم أستطع الإلتحاق به لأنني حصلت على 61 في المدرسة الثانوية
The reason that I avoided an MBA program other than the fact that I couldn't get into any because I had a 61 percent average out of high school and then 61 percent average at the only school in Canada that accepted me, Carlton but our MBA programs don't teach kids to be entrepreneurs.
تعامي مقصود هو مفهوم قانوني يعني، إذا كان هناك معلومة تستطيع معرفتها و يجب عليك معرفتها لكنك بطريقة ما تجنبت معرفتها،
Willful blindness is a legal concept which means, if there's information that you could know and you should know but you somehow manage not to know, the law deems that you're willfully blind.
وفي الوقت نفسه تجنبت اليونان التخلف الفني عن سداد ديونها، وعملت على تنفيذ عملية ناجحة لإعادة هيكلة لديونها العامة، ولو أنها كانت عملية قسرية.
At the same time, a technical default by Greece was avoided, and the country implemented a successful if coercive restructuring of its public debt.
ومن الجدير بالذكر أن فنلندا تجنبت العلاقات الرسمية مع ألمانيا النازية حتى اتفاق روتي ريبنتروب الغامض الذي وقع بعد سقوط فيبوري في يونيو حزيران 1944.
It is notable that Finland avoided formal ties with Nazi Germany up until the ambiguous Ryti Ribbentrop Agreement, which was signed after the fall of Viipuri in June 1944.
بينما تجنبت النصرة الفرض صارم للشريعة الإسلامية في مناطق سيطرتها، ظهرت معارضة شعبية بسبب محاولاتها تقويض الهياكل الإدارية المدنية المحلية، وإنشائها هياكل موازية مثل المحاكم الشرعية.
Whilst Nusra has avoided the strict imposition of Islamic law in areas where it has a presence, there has been popular opposition to the group due to its attempts to undermine local civil administrative structures, and its establishment of parallel structures such as Sharia courts.
وأوضح الممثل أن هدف اﻻدماج ليس اﻻستيعاب التام بل تحقيق تبادل ثقافي وعملية إغناء للجميع وأن المانيا تجنبت منذ الثمانينيات اللجوء الى إعادة اﻷجانب قسرا إلى أوطانهم.
He explained that the aim of integration was not total assimilation, but a cultural exchange and a process of enrichment for all, and that since the 1980s Germany had refrained from the enforced repatriation of foreigners.
ولكن بعد أن ضعف مركزها بسبب الهزيمة العسكرية، لن يتسنى لأميركا أن تسترد نفوذها الإقليمي إلا إذا تجنبت خطيئة الغطرسة وتعلمت كيف تقود دون أن تحاول فرض هيمنتها.
Humbled by military defeat, America can recover its regional relevance only by avoiding the sin of hubris, and learning to lead without attempting to dominate.
وحتى إذا تجنبت البلاد الانزلاق إلى الهاوية المالية ، فإن التسوية السياسية الهزيلة التصميم التي تقضي بخفض العجز بسرعة أكبر مما ينبغي قد تدفع الاقتصاد الضعيف بالفعل إلى الركود.
Even if the country avoids going over the fiscal cliff, a poorly designed political compromise that cuts the deficit too quickly could push an already weak economy into recession.
ففي جهد موحد تجنبت أوروبا أزمة كبرى كان من شأنها أن تبث الفرقة والانقسام في جسد الاتحاد لأعوام قادمة وأن تجعل من أوروبا مادة للسخرية والاستهزاء في كل أنحاء العالم.
In a united effort, a major crisis that would have openly divided the Union for years to come and which would have made Europe a global laughingstock was averted.
فقد تجنبت الإهدار الهائل للموارد البشرية المرتبط بارتفاع مستويات البطالة في الولايات المتحدة، حيث يعجز واحد من كل خمسة تقريبا من الراغبين في الحصول على وظيفة بدوام كامل عن العثور عليها.
It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full time job cannot find one.
فآنذاك عمل صندوق النقد الدولي على إنقاذ النظام المصرفي العالمي بتقديم القدر الكافي من القروض للدول المثقلة بالديون وبذلك تجنبت تلك الدول العجز عن سداد ديونها، ولكن على حساب الكساد الدائم.
Back then, the International Monetary Fund saved the global banking system by lending just enough money to heavily indebted countries default was avoided, but at the cost of a lasting depression.
8 وعلى الرغم من أني تجنبت التصدي بوجه خاص لمسألة استصواب إجراء الانتخابات في الموعد المقرر في 30 تشرين الأول أكتوبر، فقد برزت في مناسبات عدة على نحو لم يمكن تجنبه.
Though I refrained from specifically addressing the issue of the feasibility of holding elections as scheduled on 30 October, it inevitably came up several times.
ولقد تجنبت الصين، حين اشترت 10 من أسهم مجموعة بلاكستون للسندات الخاصة في الولايات المتحدة، أي حقوق تصويت في إدارة الشركة، ربما رغبة منها في تحاشي إغضاب الأجهزة المالية في الولايات المتحدة.
And China, when it took a 10 stake in the US private equity group Blackstone, eschewed any voting rights in the company s management, perhaps as a way of keeping US financial regulators happy.
ورغم أنها تجنبت عقوبة بالسجن لمدة 6 أشهر بسبب هذذ التهمة إلا أنها تبقى رهن الاعتقال نظرا لأنها تواجه تهما جديدة الإخلال بالآداب العامة ، تدنيس المقابر علاوة على الانتماء لمنظمة إجرامية (فيمن).
Though she avoided a six month jail term for this charge, Amina remains in custody and now faces new charges undermining public morals , desecrating a cemetery and belonging to a criminal organization .
وقد وضعت رابطة القانون الدولي مجموعة أساسية من القواعد والممارسات الموصى بها تشمل الالتزامات الداخلية للمنظمات الدولية ولكنها، على نحو مماثل لمشروع المادة 8، تجنبت إبداء رأيها في الوضع القانوني لتلك القواعد.
The International Law Association had devised a substantial set of recommended rules and practices covering the internal obligations of international organizations but, in a similar vein to draft article 8, had avoided pronouncing on the legal status of such rules.
والواقع أنه بحلول نهاية عام 2007، كانت أكثر من 26,5 مليون أسرة ريفية تستخدم معدات هضم واختصار الغاز الحيوي، وبذلك تجنبت الصين إطلاق حوالي 44 مليون طنا من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.
Indeed, by the end of 2007, more than 26.5 million rural households were using household biogas digesters, thereby avoiding CO2 emissions by 44 million tons.
وبتحويل القروض إلى أوراق مالية تجنبت البنوك مثل هذه التكاليف وطرحت المنتج الجديد على نحو متميز ـ وذلك بالتواطؤ مع وكالات التسعير، التي كانت راغبة في التربح من افتقار المستثمرين إلى الخبرة ونقص المعلومات.
Securitization avoided such costs and placed the new product advantageously with the complicity of rating agencies, which stood to profit from investors inexperience and lack of information.
وعلى النقيض من هذا، فقد تمكنت الدول التي تجنبت اندفاع رؤوس الأموال إلى الداخل، مثل الصين والهند، من الحفاظ على القدرة التنافسية العالية لعملاتها المحلية، فنجحت بهذا في إبقاء الربحية والاستثمار عند مستويات مرتفعة.
By contrast, countries like China and India, which avoided a surge of capital inflows, managed to maintain highly competitive domestic currencies, and thereby kept profitability and investment high.
لكن المحكمة العليا تجنبت الخوض في مسألة ما إذا كان حمدان أسير حرب أم لا، محتجة في ذلك بأن النزاع محكوم بالفقرة الثالثة المشتركة في كافة اتفاقيات جنيف، والذي يفصل في النزاعات المسلحة غير ذات الصفة الدولية .
The Supreme Court, however, sidestepped the question of whether Hamdan was a prisoner of war, arguing instead that the conflict was governed by common Article III in all the Geneva Conventions, which regulates armed conflict not of an international character.
لذلك تجنبت دراسة ماجستير إدارة الاعمال بغض النظر أنني لم أستطع الإلتحاق به لأنني حصلت على 61 في المدرسة الثانوية وكذلك متوسط 61 في المدرسة الكندية الوحيدة التي قبلتني ولكن برامج ادارة الأعمال لدينا لا تعلم الأطفال أن يكونوا رجال أعمال
The reason that I avoided an MBA program other than the fact that I couldn't get into any because I had a 61 percent average out of high school and then 61 percent average at the only school in Canada that accepted me, Carlton but our MBA programs don't teach kids to be entrepreneurs.
35 وشارك عدد من المتكلمين في المناقشة، وكان من بينهم ممثلو السودان والصين وروسيا وزمبابوي وإيران وباكستان. وأشار هؤلاء إلى أن رابطة السلم القاري قد تجنبت تقديم معلومات مفصلة عن التغييرات الهيكلية التي جرت في المنظمة، وأنها ماضية على ما يبدو في أنشطتها ذات الصلة السياسية.
A number of speakers took part in the discussion, including the Sudan, China, the Russian Federation, Zimbabwe, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, to point out that the International Council of the Association for the Peace in the Continents had avoided providing detailed information on the structural changes that had taken place in the organization and that it seemed determined to continue its political related activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تجنبت - وقد تجنبت