Translation of "تجاوز الحدود" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الحدود - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة : تجاوز - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لا يمكنك تجاوز الحدود هنا في الأعلى
Chris (singing) You can't make out borders from up here
.كان هذا قد تجاوز الحدود. أعني أنه كان كارثيا
This was over the top, I mean, this was a catastrophe.
ويتسم الحصار بصورة واضحة بطابع تجاوز الحدود الإقليمية للولايات المتحدة.
In 1992, with a view to intensifying the effects of Cuba's loss of 85 per cent of its foreign trade after the European socialist bloc and the Soviet Union fell apart, the United States passed the Torricelli Act.
فقد تمكننا بالفعل من تجاوز الحدود الطبيعية لقدرة الإنسان على التحمل.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
وهي قد تعد نوع من أنواع تجاوز الحدود. بيد أن بعض الحدود هي أكبر من حدود أخرى.
Still, some boundaries are larger than others.
فقد أصبح الناس أقل إعجابا ببيرلسكوني، وذلك لأن النفاق تجاوز كل الحدود.
People have become less admiring of Berlusconi, because the hypocrisy has gone too far.
فهل سنتمكن من تجاوز الحدود التي تفرق بيننا في محاربة العنف والإرهاب
Will we be able to overcome the boundaries that divide us in the fight against violence and terror?
30 لقد كان في الساحة من الفساد، إلا أن ماغلوار تجاوز الحدود التقليدية.
It was in the arena of corruption, however, that Magloire overstepped traditional bounds.
ولكن مؤخرا، أدرك الاتحاد الأوروبي أن حبس حيوانات المزارع في أماكن بالغة الضيق تجاوز كل الحدود.
Recently, however, the European Union has recognized that the intensive confinement of farm animals has gone too far.
ذلك أن التهديدات التي تواجه العالم اليوم تتخطى الحدود الوطنية، كما أن مواجهة هذه التهديدات وإبطالها لابد وأن يكون من خلال تجاوز الحدود الوطنية.
The threats facing the world today are supranational, so counteracting them must be supranational, too.
إذن فقط هذا القطاع السكاني خرج عن إراداتهم خصوصا إذا كنت تعلل للناس سبب عدم تجاوز الحدود،
So just this population left to its own devices especially if you account for people not going across borders, just the population itself growing, they actually have negative growth.
كيف لا يمكن لهذا الأمر أن يكون عظيم ا كما هو في تجاوز الحدود في ما يتعلق بقدراتنا البدنية
How can this not be as big a deal as overcoming the limitations of our muscles?
وفي قلب هذه الأزمة كان ذلك الارتفاع غير العادي في أسعار المساكن والأوراق المالية والذي تجاوز كل الحدود التاريخية.
At the core of the crisis was the run up in housing and stock prices, which were way out of line with historical benchmarks.
تجاوز
Override
تجاوز
Skip
! تجاوز
Pass! Pass, very good.
تجاوز اليورو
Moving on From the Euro
تجاوز اللامبالاة
Overcoming indifference
تجاوز البيانات
Override Data
)تجاوز اﻻعتمادات(
(United States
إن تقنية المعلومات الحديثة مكنت النظام المالي من تجاوز الحدود القانونية والتشريعية، لكن هناك إرهابيون محنكون يتوفرون على نفس تقنية المعلومات.
Given advances in computer and communications technology, the financial system is capable of instantaneously crossing jurisdictional boundaries. Sophisticated terrorist financiers have the same technology available to them, enabling them to also work across boundaries.
حتى أن المحكمة العليا في الولايات المتحدة قالت الآن إذن مكتب براءات الاختراع الأميركي تجاوز الحدود في منح براءات الاختراع على الجينات.
Even the US Supreme Court has now said that the US Patent Office went too far in granting patents on genes.
هو تجاوز الأربعين.
He is past forty.
هو تجاوز الثلاثين.
He's over thirty.
م عام لات تجاوز التضبيط.
Configuration override parameters.
تجاوز إعدادات الخادوم
Override server settings
تجاوز الانتخابات الأميركية
Getting Past the American Election
تجاوز هذه المقطوعة
Submit tracks
تجاوز هذه المقطوعة
Skip this track
تجاوز هذه المقطوعة
Show active track
تجاوز الصد فة الإفتراضية.
Override default shell.
م ج س تجاوز الحدودName
Sensor exceeded critical limit
تجاوز الإيجاد البيانات?
Override Existing Data?
تنفيذ لا تجاوز
Do Not Override
تجاوز خط الدرس
Override lecture font
تجاوز عند الأخطاء
Skip on errors
تم تجاوز الحصة
Quota exceeded
قفز تجاوز نعم
trace jump yes
تجاوز عرض DPI
Override display DPI
باستثناء تجاوز السيارات
Like taking over.
تجاوز تلك السيارة.
Pass that car.
تجاوز تلك السيارة
Pass that cab.
251 ووفقا للمادة 67 من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 كانت إعانات المرض عام 2001 تجاوز الحدود الدنيا التي نصت عليها الاتفاقية.
Pursuant to Article 67 of the 102nd Convention of the International Labour Organisation in 2001 the sickness benefit exceeded the minimum norms provided by the Convention.
تجاوز فاضل تلك المرحلة.
Fadil made it through.
تجاوز مجل د المنزل الافتراضي.
Override default home folder.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تجاوز - تجاوز - تجاوز - تجاوز - تجاوز - تجاوز - تجاوز