Translation of "تتمحور حول الفيديو" to English language:
Dictionary Arabic-English
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الفيديو - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : تتمحور - ترجمة : تتمحور حول الفيديو - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كلها تتمحور حول التحول. | They're all about transformation. |
ولكنها تتمحور حول ثلاث | Central among them are three. |
صحافتي تتمحور حول الأدلة القاطعة. | My journalism is about hard core evidence. |
وطبقة اللعب تتمحور حول التأثير | The game layer is all about influence. |
إن الطبقة الإجتماعية تتمحور حول الإتصالات | So, the social layer is all about these connections. |
إن أهدافي التصميمة لا تتمحور حول البناء | My goal of the design is not when it's completed. |
لأننا جعلنا القيادة تتمحور حول تغير العالم، | Because we've made leadership about changing the world, and there is no world. |
تركز الهوية 2.0 (Identity 2.0) حول المستخدم ولا تتمحور حول الدليل. | Identity 2.0 is focused around the user, not centered around a directory. |
وساعدوني على فهم أن الطقوس تتمحور حول التحول. | And they helped me understand that rituals are all about transformation. |
و عندما تعيش في فقر,تتمحور كل حياتك حول البقاء. | When you're in poverty, everything is about survival. |
أدركت أيضا أن الحياة يجب أن تتمحور حول خدمة الآخرين | And I also realized that life had to be about service to others. |
هذا الفيديو حول التصو ر. | This video will be about visualizing. |
وعلى هذا فإن الحملة الانتخابية الحالية تتمحور حول موقف فرنسا المالي. | The current election campaign is accordingly centered on France s fiscal position. |
مواضيعه تتمحور بالإجمال حول التكنولوجيا أو المواضيع الإجتماعية في تونس وكندا. | His topics are general and focus on technology or social issues in Tunisia and Canada. |
ههنا بعض الأمثلة تتمحور حول هذه الشبكة الاجتماعية ( جميعها باللهجة الخميرية) | Below are examples of the songs uploaded onto YouTube (all in Khmer) |
غير أنه لا تتوافر إحصاءات تتمحور حول المناطق الحضرية والمناطق الريفية. | However, the statistics based on urban and rural areas are not available. |
تتمحور الأخلاق المعيارية عادة حول القيم الأخلاقية والأنواع التي يجب فرضها وحمايتها. | Normative ethics is often about moral values, and what kinds should be enforced and protected. |
وركز الفريق العامل مناقشاته على عدة مواضيع تتمحور حول مستقبل الفريق العامل. | The working group concentrated its discussions on several themes focusing on the future of the working group. |
وهو تتمحور حول كيفية تمك ن النظم، والمجتمعات، من الص مود أمام الصدمات الخارجي ة. | And it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside. |
إن التجربة التي تشاركون فيها اليوم تتمحور حول تخي ل لطول أحد الخطوط | The experiment you will be taking part in today involves the perception of line length. |
ولا شك أن الحرب الدائرة الآن في العراق تتمحور في الأساس حول النفط. | There can be little doubt that the current war in Iraq is fundamentally about oil. |
مرحبا بكم في الفيديو الأول فعليا هو الفيديو الاول حول المعادلات التفاضلية. | Welcome to this first video, and actually the first video in the playlist on differential equations. |
وهكذا فكرت في طريقة مختلفة بالتفكير في أنه، حسنا، المحادثات تتمحور حول شعارات محددة. | So I thought of a different way by thinking, well, the talks revolve around certain themes. |
أي أن آسيا التي تتمحور حول الصين قد تنشأ من دون إطلاق رصاصة واحدة. | A Sino centric Asia could emerge without a shot being fired. |
تتمحور الحياة السيمفونية الأميركية حول أوروبا في كل مظاهرها تقريبا باستثناء المسائل الخاصة بالتمويل. | American symphonic life is Euro centric in almost every respect except for its funding. |
سابقا ، كانت سلوكياتنا بشكل عام تتمحور حول البقاء الفردي على مستوى اليوم والأسبوع والشهر | In the previous days and times, we've been involved, not exclusively but largely, in the process of individual survival Neale D. Walsch Author how do I get through the day, how do I get through the week, how do I get through the month. |
وهكذا فكرت في طريقة مختلفة بالتفكير في أنه، حسنا، المحادثات تتمحور حول شعارات محددة. | So I thought of a different way, by thinking, well, the talks revolve around certain themes. |
و بالنسبة لي فإن الرسوم المتحركة تتمحور حول أخد صفحة بيضاء و ملئها بأفكارك . | And to me cartooning is about taking a blank page and filling it with your ideas. |
عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة. | After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
مشهد صوتي غالبا ما يكون موضوع المحاكاة في الجرس تتمحور حول الموسيقى مثل الغناء الحلقى Tuvan. | The soundscape is often the subject of mimicry in Timbre centered music such as Tuvan throat singing. |
الصناعة المحلية تتمحور حول الخشب اسم روزوود يشير إلى اللون المحمر من قطع خشب الأرز الأحمر . | Local industry centered around timber the name Rosewood refers to the reddish color of cut cedar wood. |
المدون نسيم طراونة, متحمس حول مدونة الفيديو الملكية ويكتب | Naseem Tarawnah is excited about the royal vlogger and writes |
لذا دعنا نأجل الجدول حول الفيديو الموسيقى لمدة أسبوع | Let's push back the music video schedule just one week. So there's a conflict. |
في الفيديو, تدعو الملكة مدوني الفيديو أن يرسلو إليها بعض المفاهيم الخاطئة حول العالم العربي وتقول | In the video, Queen Rania extends an invitation to vloggers to send her some of the misconceptions about the Arab world and says |
الأول أن السياسات الداخلية في كل بلد عربي تتمحور حول معركة بين الحكام القوميين العرب والمعارضة الإسلامية. | First, the internal politics of every Arab country revolves around a battle between Arab nationalist rulers and an Islamist opposition. |
وبصفتي زعيما لحزب سياسي، فإن الفكرة الرئيسية التي تشغل ذهني في هذه الأيام تتمحور حول تمكين الأفراد. | As the leader of a political party, the central idea for me nowadays is to empower individuals. |
في الزعامة في نهاية المطاف تتمحور كافة الانتخابات الرئاسية حول سمات الزعامة التي قد يكون قياسها عسيرا . | Leadership . In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership. |
AAA بالتأكيد. تعلمون، السرية كلها تتمحور حول تحديد الأولويات الصحيحة، حيث حصلنا على أناس ليأخذوني إلى المحكمة. | You know, undercover is all about setting the priorities right, so we got people to take me to court. |
و بنفس الطريقة, فسنفكر حول الأعداد السلبية في هذا الفيديو | And so we are going to think about negative numbers in this video. |
وكانت لديك حركة فلسفية تتمحور | You also had kind of this philosophical movement going around. |
ففكرنا, ماذا لو استطعنا اعادة الدروس الحرفية, لكن في هذا الوقت نجعل المشاريع تتمحور حول الأشياء التي يحتاجها المجتمع, | So we thought, what if you could bring back shop class, but this time orient the projects around things that the community needed, and to infuse shop class with a more critical and creative design thinking studio process. |
أثار هذا الفيديو مناقشات مثيرة حول أسباب استمرار الاغتصاب والعنف الجنسي. | This video provokes interesting discussions on the reasons why rape and sexual violence continue. |
إن طموحات أوباما تتمحور حول تحويل اتجاه الترتيب الذي هيمن على السياسة الأميركية منذ انتخاب ريتشارد نيكسون في عام 1968. | Obama s ambitions are centered on reversing the arrangement that has dominated US politics since Richard Nixon s election in 1968. |
ولكن زيادة القدرة على الوصول إلى مصادر الطاقة لا تتمحور حول توفير مواقد طهي أو مصابيح أفضل وأكثر كفاءة فحسب. | But increasing energy access is not only about supplying better, more efficient cooking stoves or light bulbs. |
كانت النقلة في تاريخ ألمانيا تتمحور حول اعادة توحيد ألمانيا بشقيها الشرقية والغربية بعد أن تم تقسيمها ابان الحرب الباردة. | The history of Germany since 1990 spans the period following the Reunification of Germany, when West Germany and East Germany were reunited after being divided during the Cold War. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول - تتمحور حول العميل - تتمحور حول السوق - تتمحور حول الأسرة - تتمحور حول المواطن - تتمحور حول الصفر