Translation of "تتلقى دعما" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تتلقى دعما - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وكان ينبغي لعمليات التفاوض أن تتلقى دعما من جانب القمة.
Negotiation processes should have been given a boost by the summit.
ويجب أن تتلقى دعما دوليا هاما ويجب أن يكون المناخ الخارجي مواتيا.
Strong international support should be provided to debtor countries and a favourable international climate should be created.
إن كل طائفة تتلقى دعما خارجيا ولم يكن الصراع ليستمر بهذا الشكل لوﻻ ذلك الدعم.
Each community is receiving external support the conflict could not have gone on this long without such support.
ويمكن زيادة وعي النساء عن طريق البرامج التدريبية وشبكة التعاون النسائية التي تتلقى دعما ماليا من الدولة.
Women's awareness can be raised through training programmes and women's cooperation network which is supported financially by the state.
تقدم الموارد من الميزانية العادية، ومن ميزانيات حفظ السلم، ومن ميزانيات البرامج التي تتلقى دعما عن طريق التبرعات.
Resources would be provided from the regular budget, from peace keeping budgets and from budgets for programmes supported by voluntary contributions.
مما يتعين معه مواصلة التحقيق في الدرجة التي تتلقى بها الجماعات المسلحة دعما لوجيستيا وشحنات من الأسلحة عبر الحدود.
The extent to which armed groups receive logistical support and arms shipments across the border must thus be further investigated.
وفي تشرين الأول أكتوبر، قدمت لجنة تقضي الحقائق والمصالحة في سيراليون، التي تتلقى عملياتها دعما كاملا من المفوضية، تقريريها إلى رئيس سيراليون.
In October, the Truth and Reconciliation Commission of Sierra Leone, whose operations were fully supported by OHCHR, submitted its report to the President of Sierra Leone.
أن هذه المهمة الشديدة التعقد تقتضي وتبرر إن هذه المهمة الشديدة التعقد تتلقى ألبانيا من شركاتها دعما هاما ولربما فريدا من نوعه.
This very complex task merits significant and imaginative support from Albania apos s partners.
ويبدو أن هناك أقلية متطرفة نشطة تنشر ايديولوجيات قومية متطرفة وعنصرية وأنها تتلقى دعما متزايدا، وﻻسيما بين قطاعات المجتمع اﻷكثر تأثرا بالبطالة.
It appears that an active extremist minority propagating nationalist and racist ideologies is receiving increasing support, especially in those sectors of society most affected by unemployment.
وقوات الشرطة التي لم تحقق سوى تحسنات طفيفة في السنوات الأخيرة تتلقى من المركز الوطني دعما إضافيا يتناسب مع آخر النتائج المتأتية من رصد مدى التقدم.
Police forces that have only achieved minor improvements in recent years receive extra support from the LECD, tailored to the latest results obtained through monitoring their progress.
(أ) الزيادة في عدد البلدان التي تتلقى خدمات استشارية وإسهامات من الخبراء وتعاون تقني دعما لاعتماد سياسات وتشريعات وتدابير لتنفيذ أحكام اتفاقية مكافحة الفساد تنفيذا فع الا
(a) An increased number of countries that receive advisory services, expert inputs and technical cooperation in support of the adoption of policies, legislation and measures for the effective implementation of the provisions of the Convention against Corruption
الم تتلقى رسالتي
Did you not get my message?
الم تتلقى المكالمة
You didn't get the news?
كما تتلقى هذه اﻷمانة دعما من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفها هيئة تنسيق للتعاون الدولي، بما فيه دورها كآلية لصنع القرارات في أمريكا الوسطى فيما يتعلق بالخطة الخاصة.
Additionally, SIECA receives UNDP support as coordinating body for international cooperation, including the intra Central American decision making mechanism for the Special Plan.
٢١ وقامت الفاو ولجنة العمل بدعم التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في امريكا الوسطى، وهي هيئة من أمريكا الوسطى تتلقى دعما من المنظومة اﻻقتصادية، بتحليل مجاﻻت التعاون الممكنة بين المؤسستين.
21. Discussions are under way between FAO and the Action Committee for the Economic and Social Development of Central America (CADESCA), a Central American organization supported by SELA concerning potential areas of collaboration.
و تتلقى راتبا لذلك
And you get paid for it?
الم تتلقى تلغرافي، نقيب
Didn't you receive my telegraph, captain?
سوف تتلقى دعاية كثيرة.
I'm gonna give her a big buildup.
دعما نملؤه بالسائل
Let's fill it with some liquid....
عدد النظم التي تتلقى الدعم
Number of systems supported 83 66 62 62
كان مفترض أن تتلقى جائزة
She was supposed to get an award?
لكن لذلك، تتلقى الشرف الأسمـى
But for that, you receive the highest honor.
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا
Keep sending until acknowledged.
(ب) القادة السياسيون والعسكريون للمليشيات الكونغولية التي تتلقى دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما النشطة منها في إيتوري، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
(b) political and military leaders of Congolese militias receiving support from outside the Democratic Republic of the Congo and in particular those operating in Ituri, who impede the participation of their combatants in disarmament, demobilization and reintegration processes
وفي الوقت الراهن، تتلقى سبعة من البلدان الثمانية التي تحتكم إلى المادة ٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة ألبانيا، أوغندا، بلغاريا، رومانيا، سلوفاكيا، هنغاريا، جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة دعما ماليا من الصندوق.
At present, seven of the eight countries invoking Article 50 of the Charter of the United Nations Albania, Bulgaria, Hungary, Romania, Slovakia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uganda receive financial support from the Fund.
عدد مجموعات البرامج التي تتلقى الدعم
Number of software packages supported 43 43
)د( تتلقى المعلومات المتصلة بأداء وﻻيتها.
(d) Collect whatever information may be relevant for the implementation of its mandate.
لماذا تتلقى زوجتى لدغات أكثر منى
Why does she receive more bites than I do?
أنت تتلقى وعدا من جون سيلفر
You've got the word of Long John Silver.
اﻻنمائي دعما للتنمية اﻻفريقية
OF AFRICAN DEVELOPMENT
وتستمر البعثة في أداء دور حيوي في مجال تحسين الحالة الأمنية في دارفور، ويجب أن تتلقى دعما دوليا كي تواصل عملها هذا، لا سيما أن الحالة الأمنية آخذة في التدهور في المنطقة.
AMIS continues to play a vital role in improving the security situation in Darfur and must receive international support to continue doing so, particularly with the security situation in the region taking a turn for the worse.
وهذه القيادة تستحق أن تتلقى دعما دوليا سياسيا وماديا مماثلا لقدرها، وأود أن أحث على مواصلة تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي تقديرا لدوره العملي في دارفور ولدوره السياسي في محادثات السلام في أبوجا.
Such leadership deserves to be matched with international political and material support, and I urge the provision of continued assistance to the African Union for its operational role in Darfur and its political role at the peace talks in Abuja.
كما تتلقى المرأة التدريب على الحراسة الجوية.
Women are also receiving training as air guards.
تتلقى اﻷمانة تقارير الدول اﻷطراف وتتولى إعدادها.
The secretariat receives and processes the reports of States parties.
وفيما يلي توزيع الحاﻻت التي تتلقى المساعدة
The breakdown of the assisted caseload was as follows
ولسبب ما انفجرت وبدأت تتلقى هذه الأشياء
For some reason it explodes, and you begin to get these things.
فكروا بالأمر. عندما تتلقى السيارة إشارة راديو
Think about it.
أنت لم تتلقى تلك الحربه عن فراغ
You do not have that spear for nothing.
إن العمل دعما لﻷسرة مطلوب.
Action in support of the family is required.
مقاطعة لوس أنجلس تتلقى معظم السياحة في الولاية .
Los Angeles County receives the most tourism in the state.
حالي ا، تتلقى هذه المدرسة بعض الدعم من الحكومة.
Today this school receives some support from the state.
لﻹدارات والمكاتب التي تتلقى وظائف من حساب الدعم
available to departments and offices receiving posts from
وإننا ندعم ذلك الهدف دعما تاما.
We fully support that objective.
ونشر المركز المجموعة دعما لمؤتمر فيينا.
The collection was published by the Centre in support of the Vienna Conference.
بعد هاذا الجهد ولا ارى دعما!!!!
After all you were never kin to me,

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تتلقى دعما كافيا - دعما هائلا - أكثر دعما - دعما كبيرا - دعما الوقت - دعما رائعا - دعما للتنمية - دعما ل - دعما مرنا - دعما كبيرا - دعما متزايدا - دعما منه - دعما جزئيا - دعما مفيدا