Translation of "تتفهم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أنت تتفهم | You understand? Thank you. |
ولكنك تتفهم ذلك | Do you understand? |
اتمنى ان تتفهم. | I hoped you'd understand. |
كيف أجعلك تتفهم | How can I make you understand? |
ماريا)، تتفهم ذلك) | Maria understands. |
عليك أن تتفهم ذلك. | You have to understand that. |
عندها بدأت تتفهم وقالت | And she got it, she said, |
أرجو أن تتفهم السبب | I hope you understand why. |
أتمنى أن تتفهم(ويلما) الأمر | I hope Wilma is a swell girl. |
ـ سوف تتفهم ـ لا | She'll understand. No. |
. أعتقد أنه يجب أن تتفهم | I thought you'd understood. |
انت تتفهم , اليس كذلك انه عمل | You understand, don't you...it's business. |
إنك لا تتفهم أخر مشاريعي الهائلة | You don't understand. My last big project, |
أمر سيء جد ا أنت لا تتفهم | I just wondered. |
هل تتفهم هذا الأمر يا (بيكي ) | Does Beaky understand it? |
نتمنى أن تتفهم ذلك آجل , آجل | We hope you'll understand. Oh, yes, yes. |
أقصد أنك تتفهم سبب انزعاجهم أليس كذلك | I mean, you could see how that wouldó how they could be upset about that, right? |
بالطبع أنت تتفهم الأمر أنه سرى للغاية | Of course you understand this matter is strictly confidential. |
. ثم أخبرها بكل شيء ربما تتفهم الأمر | And then I'll tell her everything. Perhaps she'll see it. |
لذلك أراد كل منهما حكومة تتفهم احتياجاته الخاصة | So each wanted a government that could relate to their own needs. |
حضرة الوزير ، يبدوا أنك لا تتفهم مدى الصعوبات | Mr Secretary, you don't seem to have a clear picture of the enormous obstacles confronting our forces. |
هذا هو منزلي لا توجد زوجة تتفهم هذا | This... this is my home. No wife would ever understand it. |
وليس المطلوب أن تكون عربيا لكي تتفهم الذي يحدث | And because, and you don't have to be Arab to relate to this, |
لطيف منك إقتراح هذه الوظيفة، لكن ك تتفهم الوضع، صحيح | It's nice of you to suggest it, but you understand, don't you? |
لأن كل الناس ربما لن تتفهم وربما يسخرون منكم | Because other people might not understand. |
يجدر بك ان تتفهم بجديه الوضع الذي انت فيه | You would do well to consider the seriousness of the situation you are in. |
كنت أظن أنك تتفهمه أيضا ... ماريا) لن تتفهم شيئا ) | I thought you did, too. Maria understands nothing... |
ونناشد الشركاء الإنمائيين والمؤسسات المالية الدولية أن تتفهم حاجتنا الماسة. | We urge development partners and international financial institutions to understand our dire need. |
حاول ان تتفهم الأمر يا كيم اتمنى ان استطيع الفهم | Try to understand, Kim. I wish I could understand. |
لن يكون لك مستقبل فى الجيش ما لم تتفهم ذلك | You will have no future in it if you don t understand that. |
والصين حكومة وشعبا تتفهم بعمق محنتها الحاليـــة، وتتعاطــف معها تعاطفا كبيرا جدا. | The Chinese Government and people deeply understands and very much sympathizes with their current plight. |
اليوم السابق بدأت أكلم امي عنك الامر كان رهيبا، هي لم تتفهم | The other day I told my mother we and it was horrible. Does |
يشعر الطفل انه منبوذ اخذت أكثر من نصيبها العادل انها تتفهم جيدا | When a father goes away, a child feels abandoned. |
وقد لاحظنا أن الغالبية العظمى من بلدان العالم تتفهم وتؤيد هذا النص التشريعي. | We have noticed that the overwhelming majority of countries in the world understand and support this piece of legislation. |
إن البلدان النامية قد بدأت تتفهم ضرورة تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب. | Developing countries were becoming aware of the need to promote South South cooperation. |
وأعرب عن أمله في أن تتفهم البلدان اﻷخرى موقف أوكرانيا في هذا الشأن. | He hoped that other countries would be understanding of Ukraine apos s position on that matter. |
تتفهم الصين تفهما تاما الرغبة الملحة لدى الدول غيــر النوويــة في حظر استخدام اﻷسلحة النووية. | China fully understands the urgent wish on the part of non nuclear States for the prohibition of the use of nuclear weapons. |
وأضافت أن مما له أهمية حيوية بالنسبة إلى اللجنة هو أن تتفهم الطبيعة الحاسمة لهذه اللحظة. | It was vitally important for the Committee to understand the crucial nature of the moment. |
وقد تقدم زعماء تيمور ليشتي بالطلبات الواجبة إلى أعضاء المجلس، وإن الصين تتفهم تماما تلك الطلبات. | The leaders of Timor Leste have made the relevant requests to the members of the Council, and China fully understands those requests. |
وينبغي للبلدان المساهمة بقوات أن تتفهم هذه اﻻجراءات تفهما كامﻻ، وتكون قادرة على تنفيذها قبل الوزع. | Troop contributing nations should fully understand these procedures and be competent in implementing them before deployment. |
وأعرب عن أمله في أن تتفهم البلدان النامية، بدورها، الحالة اﻻقتصادية الصعبة الراهنة التي يمر بها. | In turn, it hoped that the developing countries would understand its current difficult economic situation. |
ولتحقيق هذه الغاية، من الضروري أن تتفهم الخيارات المتاحة بشأن وضعها السياسي وحقها في اختيار مستقبلها بحرية. | Toward that end, it is essential that they understand the options regarding their political status and their right to choose their future freely. |
وكمبوديا، البلد الخارج من الصراع، تتفهم تماما أهمية جمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها وتسجيلها بشكل منهجي سليم. | As a post conflict country, Cambodia fully understands the importance of the proper and systematic collection, destruction, and registration of small arms and light weapons. |
والهند بصفتها ضحية للإرهاب على امتداد العقدين الماضيين، تتفهم وتؤيد تماما الحاجة إلى إجراء من الأمم المتحدة لمناهضة الإرهاب. | As a victim of terrorism over the past two decades, India understands, and is fully supportive of, the need for United Nations action on counter terrorism. |
ويتعين على أوروبا أيضا أن تتفهم الأسباب التي ترفع من شعبية قيادات مثل الشيخ حسن نصر الله زعيم حزب الله. | Europe must also recognize why leaders like Hezbollah s Sheikh Hasan Nasrullah are popular. |