Translation of "تتفهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أنت تتفهم
You understand? Thank you.
ولكنك تتفهم ذلك
Do you understand?
اتمنى ان تتفهم.
I hoped you'd understand.
كيف أجعلك تتفهم
How can I make you understand?
ماريا)، تتفهم ذلك)
Maria understands.
عليك أن تتفهم ذلك.
You have to understand that.
عندها بدأت تتفهم وقالت
And she got it, she said,
أرجو أن تتفهم السبب
I hope you understand why.
أتمنى أن تتفهم(ويلما) الأمر
I hope Wilma is a swell girl.
ـ سوف تتفهم ـ لا
She'll understand. No.
. أعتقد أنه يجب أن تتفهم
I thought you'd understood.
انت تتفهم , اليس كذلك انه عمل
You understand, don't you...it's business.
إنك لا تتفهم أخر مشاريعي الهائلة
You don't understand. My last big project,
أمر سيء جد ا أنت لا تتفهم
I just wondered.
هل تتفهم هذا الأمر يا (بيكي )
Does Beaky understand it?
نتمنى أن تتفهم ذلك آجل , آجل
We hope you'll understand. Oh, yes, yes.
أقصد أنك تتفهم سبب انزعاجهم أليس كذلك
I mean, you could see how that wouldó how they could be upset about that, right?
بالطبع أنت تتفهم الأمر أنه سرى للغاية
Of course you understand this matter is strictly confidential.
. ثم أخبرها بكل شيء ربما تتفهم الأمر
And then I'll tell her everything. Perhaps she'll see it.
لذلك أراد كل منهما حكومة تتفهم احتياجاته الخاصة
So each wanted a government that could relate to their own needs.
حضرة الوزير ، يبدوا أنك لا تتفهم مدى الصعوبات
Mr Secretary, you don't seem to have a clear picture of the enormous obstacles confronting our forces.
هذا هو منزلي لا توجد زوجة تتفهم هذا
This... this is my home. No wife would ever understand it.
وليس المطلوب أن تكون عربيا لكي تتفهم الذي يحدث
And because, and you don't have to be Arab to relate to this,
لطيف منك إقتراح هذه الوظيفة، لكن ك تتفهم الوضع، صحيح
It's nice of you to suggest it, but you understand, don't you?
لأن كل الناس ربما لن تتفهم وربما يسخرون منكم
Because other people might not understand.
يجدر بك ان تتفهم بجديه الوضع الذي انت فيه
You would do well to consider the seriousness of the situation you are in.
كنت أظن أنك تتفهمه أيضا ... ماريا) لن تتفهم شيئا )
I thought you did, too. Maria understands nothing...
ونناشد الشركاء الإنمائيين والمؤسسات المالية الدولية أن تتفهم حاجتنا الماسة.
We urge development partners and international financial institutions to understand our dire need.
حاول ان تتفهم الأمر يا كيم اتمنى ان استطيع الفهم
Try to understand, Kim. I wish I could understand.
لن يكون لك مستقبل فى الجيش ما لم تتفهم ذلك
You will have no future in it if you don t understand that.
والصين حكومة وشعبا تتفهم بعمق محنتها الحاليـــة، وتتعاطــف معها تعاطفا كبيرا جدا.
The Chinese Government and people deeply understands and very much sympathizes with their current plight.
اليوم السابق بدأت أكلم امي عنك الامر كان رهيبا، هي لم تتفهم
The other day I told my mother we and it was horrible. Does
يشعر الطفل انه منبوذ اخذت أكثر من نصيبها العادل انها تتفهم جيدا
When a father goes away, a child feels abandoned.
وقد لاحظنا أن الغالبية العظمى من بلدان العالم تتفهم وتؤيد هذا النص التشريعي.
We have noticed that the overwhelming majority of countries in the world understand and support this piece of legislation.
إن البلدان النامية قد بدأت تتفهم ضرورة تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
Developing countries were becoming aware of the need to promote South South cooperation.
وأعرب عن أمله في أن تتفهم البلدان اﻷخرى موقف أوكرانيا في هذا الشأن.
He hoped that other countries would be understanding of Ukraine apos s position on that matter.
تتفهم الصين تفهما تاما الرغبة الملحة لدى الدول غيــر النوويــة في حظر استخدام اﻷسلحة النووية.
China fully understands the urgent wish on the part of non nuclear States for the prohibition of the use of nuclear weapons.
وأضافت أن مما له أهمية حيوية بالنسبة إلى اللجنة هو أن تتفهم الطبيعة الحاسمة لهذه اللحظة.
It was vitally important for the Committee to understand the crucial nature of the moment.
وقد تقدم زعماء تيمور ليشتي بالطلبات الواجبة إلى أعضاء المجلس، وإن الصين تتفهم تماما تلك الطلبات.
The leaders of Timor Leste have made the relevant requests to the members of the Council, and China fully understands those requests.
وينبغي للبلدان المساهمة بقوات أن تتفهم هذه اﻻجراءات تفهما كامﻻ، وتكون قادرة على تنفيذها قبل الوزع.
Troop contributing nations should fully understand these procedures and be competent in implementing them before deployment.
وأعرب عن أمله في أن تتفهم البلدان النامية، بدورها، الحالة اﻻقتصادية الصعبة الراهنة التي يمر بها.
In turn, it hoped that the developing countries would understand its current difficult economic situation.
ولتحقيق هذه الغاية، من الضروري أن تتفهم الخيارات المتاحة بشأن وضعها السياسي وحقها في اختيار مستقبلها بحرية.
Toward that end, it is essential that they understand the options regarding their political status and their right to choose their future freely.
وكمبوديا، البلد الخارج من الصراع، تتفهم تماما أهمية جمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها وتسجيلها بشكل منهجي سليم.
As a post conflict country, Cambodia fully understands the importance of the proper and systematic collection, destruction, and registration of small arms and light weapons.
والهند بصفتها ضحية للإرهاب على امتداد العقدين الماضيين، تتفهم وتؤيد تماما الحاجة إلى إجراء من الأمم المتحدة لمناهضة الإرهاب.
As a victim of terrorism over the past two decades, India understands, and is fully supportive of, the need for United Nations action on counter terrorism.
ويتعين على أوروبا أيضا أن تتفهم الأسباب التي ترفع من شعبية قيادات مثل الشيخ حسن نصر الله زعيم حزب الله.
Europe must also recognize why leaders like Hezbollah s Sheikh Hasan Nasrullah are popular.