Translation of "تتحرك بعمق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تتحرك بعمق - ترجمة : تتحرك - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

!آحفر بعمق, بعمق
Dig deeper, deep!
أحفروا بعمق هنا يا فتيان أحفروها بعمق
Dig her deep, boys.
بعمق,كالطيران
Low, like flying?
أكثر , بعمق
Deeper.
أحفروها بعمق
Dig her deep. ( under his breath) Dig her deep.
توم تنهد بعمق
Tom sighed deeply.
ودخلت فيها بعمق
And I got pretty into it.
القاع بعمق العشرون
By the deep 20.
كلماتك أعجبتني بعمق
Your words impress me deeply.
ـ تنفسي بعمق.
Take some deep breaths.
أنظر , بعمق أكثر
Look. Deeper.
...نامي , نامي بعمق
Sleep. Sleep tight...
إنها مجروحة بعمق
She's been deeply hurt.
أنه نائم بعمق
Sleeping like a log.
إستنشق، تنفس بعمق
Inhale. Breathe deeply.
وهؤلاء المسلمون وهم أغلبية المسلمون، يختلفون بعمق مع منهج بن لادن، بعمق.
And these Muslims and it's the vast majority of Muslims disagree profoundly with bin Laden's approach, profoundly.
نقش بارز بعمق متغير...
Emboss with Variable Depth
نقش بارز بعمق متغير...
Emboss with Variable Depth...
متأصل بعمق في الدماغ.
It's deeply embedded in the brain.
لكن لو نظرت بعمق،
But if you look deep down, they are not running for anything, they are running from.
انظر الى الحج بعمق
Look very closely at pilgrimage.
وانت تحبى فريد بعمق
And you love Fred desperately.
هوني عليك تنفسي بعمق
There now. Breathe deep.
هذا جيد تنفسي بعمق
That's right. Now, deeper.
بعمق و أهم الموهوبين
Deeply and importantly talented?
والدة جول أهانتني بعمق.
At a reception before our wedding... Jules' mother offended me very deeply.
ولكن هناك الكثير من الرجال الذين يهتمون بعمق لهذه القضايا، ولكن الاهتمام بعمق ليس كافيا .
But there's so many men who care deeply about these issues, but caring deeply is not enough.
كان آرون متأثرا بعمق بتيم
Aaron is certainly deeply influenced by Tim.
إنهم يؤثرون بنا بعمق كبير.
They touch us too deeply.
كما لو انها تفكر بعمق
As if she's in deep thought.
احذر ألا تقطع بعمق كبير!
Be careful not to cut too deep!
إنها بعمق قرابة 8 بوصات.
It's about eight inches deep.
ان اخلاقياتك قد مس تنى بعمق
Your ethics touch me deeply.
.... أشياء مغلق عليها بعمق هنا
Things that are locked deep...
كنا بعمق الكاحل فى دمائهم
We were standing ankle deep in their blood.
الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك
Now, you stand right over here, by the tree. Right there, and don't move, don't move.
ولكنه خلق قصة تلامس الجمهور بعمق
And instead, created a story that touched our audiences deeply.
الحدث نفسه، وتبعاته قد صدمني بعمق.
The event itself, and its context shook me deeply.
وهي متجذرة بعمق في حياتنا أيضا .
And it's also deeply embedded in our lives.
فرأي إمرأة تحت شجرة تتأمل بعمق
Under a tree she saw a woman meditating furiously.
من اجل مياه بعمق إنش واحد
Water wings an inch of water.
ولكن هذا جعلنا نفكرأكثر بعمق، أيضا .
But it's made us think a little bit more deeply as well.
نام الرجال بعمق . بعد السهر والمراقبة
The men slept heavily after the watch.
هدأت من أعصابى .. جعلتنى أنام بعمق
Soothed my nerves, slept like a top.
لقد توغل بعمق في الإقليم الهندي
He's getting kind of deep into Indian territory.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فكر بعمق - ترتبط بعمق - تنفس بعمق - حفرة بعمق - تفحص بعمق - مقتنع بعمق - شعرت بعمق - مسني بعمق - الانخراط بعمق - التنفس بعمق - التحقيق بعمق - وأشكر بعمق - تنفس بعمق