Translation of "تباع بسعر التكلفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
التكلفة - ترجمة : تباع - ترجمة : التكلفة - ترجمة : تباع - ترجمة : بسعر - ترجمة : تباع بسعر التكلفة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إذ وافقت نوفارتيز على تأمين الدواء بسعر التكلفة. | Novartis has agreed to make these medicines available at the cost of production. |
وتتوفر البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من إدارة الحراجة. | Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the forestry department. |
عل سبيل المثال، يباع القمح بنسبة 40 بسعر أقل من التكلفة. | For example, wheat is sold for forty percent below cost. |
واستنادا الى هذا المبدأ، تسحب قيمة جميع حافظات اﻻستثمار بسعر التكلفة. | Based on this principle, all portfolios are valued at cost. |
و أتلانتيك هيدت أكبر مقاول سقالات في البلاد تطوع للقيام بذلك بسعر التكلفة | And Atlantic Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost. |
وكان من المرجح أن تباع مثل هذه الأسهم بسعر مرتفع للغاية في عام 1990، وربما بعائد من الأرباح أقل من 1 . | The trills would most likely have sold for a very high price in 1990, perhaps with a dividend yield under 1 . |
)ب( تشمل اﻷصول الرأسمالية للمنظمة، مقومة بالمﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، اﻷراضي والمباني )بسعر التكلفة( في اﻷماكن التالية | (b) The capital assets of the Organization, expressed in millions of United States dollars, comprise land and buildings (at cost) at the following locations |
تسجل اﻻستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدﻻ من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة. | Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates exchange. |
سروال بسعر دولار قميصان بسعر 60 سنتا | Pants, a dollar. Two shirts, 60 cents. |
ويتوفر لﻻيجار جرار مع سائقه للمساعدة في زراعة الحدائق، وتتوفر البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من ادارة الحراجة. | A tractor with a driver is available for hire to assist in garden cultivation. Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the forestry department. |
وكان أحد ردود الفعل إزاء هذا التطور البحث عن استراتيجيات تسويقية جديدة تماما ، كما حدث مع إحدى ماركات الأحذية النسائية، والتي أصبحت تباع الآن بسعر التجزئة المخفض. | One reaction has been to look for radically new marketing strategies, as in the case of the up market Jimmy Choo brand of women s shoes, now to be sold in a simpler guise by the low price mass retailer Hampamp M. |
والمياه النظيفة ت نقل عبر الشاحنات من المستودع المركزي خارج العاصمة ثم تباع إلى الأ سر المعيشية والمحلات التجارية، بسعر 5 إلى 10 سنتات من سنتات الولايات المتحدة للجالون. | Clean water is trucked from a central reservoir outside the capital and sold to individual households and businesses at 5 to 10 cents per gallon. |
الصحف تباع لرجال النفايات | Newspapers you sell to junkmen |
وفضلا عن ذلك، يتم التشديد على ربط التكلفة بإنجازات شتى تتصل على وجه الخصوص بالخدمات الفنية، بدلا من العمل بسعر مقطوع. | In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price. |
شركة الكهرباء في هذا البلد تعمل تحت قاعدة تقول أنها تبيع الكهرباء بسعر منخفض جدا ، مدعوم. في الواقع ، ان السعر منخفض لدرجة ان هناك خسارة على كل وحدة تباع. | The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells. |
لقد كانت تباع بفرانك واحد | It used to cost a franc. |
بسعر معقول أيضا | Reasonable, too. |
لقد كان واضحا بالنسبة لي الامر .. اشتري بسعر منخفض .. وبع بسعر مرتفع | But it was obvious to me, right? Buy low, sell high. |
ثم تباع وتشترى، ثم تسلم إلي. | It's then sold and bought, and it's then delivered to me. |
اكره ان تباع جريدة السجل هنا | Well, I'd hate to be selling the Record here. |
هي يمكن أن تباع فقط لأطفالها | She can be sold only for her kids. Take your share when the crop is harvested. |
أنا أبيعهم بسعر زهيد. | You can have 'em cheap. |
بسعر السوق يوم الاثنين | Market price. Opening Monday. |
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة. | Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday. |
وانخفضت اﻻستثمارات المباشرة وغير المباشــرة في البلدان الناميــة، بسعر التكلفة السائــد في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤، بنسبة ٣ في المائة منذ ١ نيسان أبريل ١٩٩٣. | Direct and indirect investments in developing countries, at cost on 31 March 1994, have decreased by 3 per cent since 1 April 1993. |
اليوم أصبحت كل الأخبار التي تباع، تطبع . | Now it s All the news that sells, we print . |
والتي تباع عادة في برادات السوبر ماركت | And this is actually sold in the frozen area of the supermarket. |
في أمريكا، هذه الحقيبة تباع ب320 دولارا . | In America, this bag sells for 320 dollars. |
2191، قالت. حقيبة واحدة تباع ب 6،000. | One bag will sell for 6,000. |
لا تقلقي ! سأعمل على أن تباع جيدا | Don't worry, I'll make this get sold out. |
وتبلغ التكلفة الإجمالية لتوصيات اللجنة 000 574 يورو في السنة، أي نحو 000 750 دولار من دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف السائد في آذار مارس 2005. | The total cost of the Commission's recommendations was 574,000 per annum or approximately US 750,000 at the March 2005 exchange rate. |
ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من الغازولين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية الى ٨,٥٥ دوﻻرات. | It is also estimated that each contingent owned vehicle will consume 7.5 gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 8.55. |
ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من البنزين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية إلى ٨,٥٥ دوﻻرات. | It is also estimated that each contingent owned vehicle will consume 7.5 gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 8.55. |
وتبلغ التكلفة الإجمالية لتوصيات اللجنة 1.44 مليون دولار كندي أي 1.17 مليون دولار أمريكي بسعر الصرف في تموز يوليه 2005 البالغ دولار أمريكي مقابل 1.23 دولار كندي. | The total cost of the Commission's recommendations is estimated at Can 1.44 million, or US 1.17 million, at the July 2005 exchange rate of US 1.00 to Can 1.23. |
٩٨ من المقدر أن كل مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة ستستهلك خمسة غالونات من الغازولين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية الى ٥,٧٠ دوﻻرات. | It is estimated that each United Nations owned vehicle will consume five gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 5.70. |
٧٨ من المقدر أن كل مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة ستستهلك خمسة غالونات من البنزين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية إلى ٥,٧٠ دوﻻرات. | It is estimated that each United Nations owned vehicle will consume five gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 5.70. |
يحب كثيرا كعكة السمك التي تباع في الشوارع | He especially loves eating fish cakes from street vendors. |
لا تباع اثنان من هذه الحلوى مقابل بنس | Them ain't twoforacent candy. |
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها. | There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one. |
يمكن أن تباع و تشترى و يقايض عليها | It can be bought and sold and bartered away. |
ويود شراء المجموعة بسعر جيد بالطبع | He'd like to buy the collection. At a good price, of course. |
السيارتين كانت تباع في البداية جنبا إلى جنب مع بعضهما البعض، ولكن لم تباع الأودي 50 بنفس المعدل، وسحبت في عام 1978. | The two cars were initially sold alongside each other, but the Audi 50 never sold as well, and was withdrawn in 1978. |
كم التكلفة كم كانت التكلفة | How much? |
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر. | Approximately 80 of diaries are sold in the month of November. |
وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم. | They are now sold in a vast variety of sizes and designs. |
عمليات البحث ذات الصلة : بسعر التكلفة - بسعر التكلفة - مبيعات بسعر التكلفة - المخزون بسعر التكلفة - رسملتها بسعر التكلفة - التعبئة بسعر التكلفة - بيع بسعر التكلفة - قيمة بسعر التكلفة - شحن بسعر التكلفة - سهم بسعر التكلفة - تهمة بسعر التكلفة - الاستثمارات بسعر التكلفة - رسوم بسعر التكلفة - حجز بسعر التكلفة