Translation of "تباع بسعر التكلفة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

التكلفة - ترجمة : تباع - ترجمة : التكلفة - ترجمة : تباع - ترجمة : بسعر - ترجمة : تباع بسعر التكلفة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إذ وافقت نوفارتيز على تأمين الدواء بسعر التكلفة.
Novartis has agreed to make these medicines available at the cost of production.
وتتوفر البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من إدارة الحراجة.
Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the forestry department.
عل سبيل المثال، يباع القمح بنسبة 40 بسعر أقل من التكلفة.
For example, wheat is sold for forty percent below cost.
واستنادا الى هذا المبدأ، تسحب قيمة جميع حافظات اﻻستثمار بسعر التكلفة.
Based on this principle, all portfolios are valued at cost.
و أتلانتيك هيدت أكبر مقاول سقالات في البلاد تطوع للقيام بذلك بسعر التكلفة
And Atlantic Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost.
وكان من المرجح أن تباع مثل هذه الأسهم بسعر مرتفع للغاية في عام 1990، وربما بعائد من الأرباح أقل من 1 .
The trills would most likely have sold for a very high price in 1990, perhaps with a dividend yield under 1 .
)ب( تشمل اﻷصول الرأسمالية للمنظمة، مقومة بالمﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، اﻷراضي والمباني )بسعر التكلفة( في اﻷماكن التالية
(b) The capital assets of the Organization, expressed in millions of United States dollars, comprise land and buildings (at cost) at the following locations
تسجل اﻻستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدﻻ من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
Investments are recorded at cost using commercial historical exchange rates instead of United Nations operational rates exchange.
سروال بسعر دولار قميصان بسعر 60 سنتا
Pants, a dollar. Two shirts, 60 cents.
ويتوفر لﻻيجار جرار مع سائقه للمساعدة في زراعة الحدائق، وتتوفر البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من ادارة الحراجة.
A tractor with a driver is available for hire to assist in garden cultivation. Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the forestry department.
وكان أحد ردود الفعل إزاء هذا التطور البحث عن استراتيجيات تسويقية جديدة تماما ، كما حدث مع إحدى ماركات الأحذية النسائية، والتي أصبحت تباع الآن بسعر التجزئة المخفض.
One reaction has been to look for radically new marketing strategies, as in the case of the up market Jimmy Choo brand of women s shoes, now to be sold in a simpler guise by the low price mass retailer Hampamp M.
والمياه النظيفة ت نقل عبر الشاحنات من المستودع المركزي خارج العاصمة ثم تباع إلى الأ سر المعيشية والمحلات التجارية، بسعر 5 إلى 10 سنتات من سنتات الولايات المتحدة للجالون.
Clean water is trucked from a central reservoir outside the capital and sold to individual households and businesses at 5 to 10 cents per gallon.
الصحف تباع لرجال النفايات
Newspapers you sell to junkmen
وفضلا عن ذلك، يتم التشديد على ربط التكلفة بإنجازات شتى تتصل على وجه الخصوص بالخدمات الفنية، بدلا من العمل بسعر مقطوع.
In addition, emphasis is placed on linking the cost with various deliverables specifically related to professional services instead of a lump sum price.
شركة الكهرباء في هذا البلد تعمل تحت قاعدة تقول أنها تبيع الكهرباء بسعر منخفض جدا ، مدعوم. في الواقع ، ان السعر منخفض لدرجة ان هناك خسارة على كل وحدة تباع.
The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells.
لقد كانت تباع بفرانك واحد
It used to cost a franc.
بسعر معقول أيضا
Reasonable, too.
لقد كان واضحا بالنسبة لي الامر .. اشتري بسعر منخفض .. وبع بسعر مرتفع
But it was obvious to me, right? Buy low, sell high.
ثم تباع وتشترى، ثم تسلم إلي.
It's then sold and bought, and it's then delivered to me.
اكره ان تباع جريدة السجل هنا
Well, I'd hate to be selling the Record here.
هي يمكن أن تباع فقط لأطفالها
She can be sold only for her kids. Take your share when the crop is harvested.
أنا أبيعهم بسعر زهيد.
You can have 'em cheap.
بسعر السوق يوم الاثنين
Market price. Opening Monday.
وأيض ا 75 من اليوميات (الأجندات) التي لا تباع في نوفمبر (15 من إجمالي السوق) تباع في يوم الجمعة.
Then again, 75 of the diaries not being sold in November, (15 of the total market), are sold on a Monday.
وانخفضت اﻻستثمارات المباشرة وغير المباشــرة في البلدان الناميــة، بسعر التكلفة السائــد في ٣١ آذار مارس ١٩٩٤، بنسبة ٣ في المائة منذ ١ نيسان أبريل ١٩٩٣.
Direct and indirect investments in developing countries, at cost on 31 March 1994, have decreased by 3 per cent since 1 April 1993.
اليوم أصبحت كل الأخبار التي تباع، تطبع .
Now it s All the news that sells, we print .
والتي تباع عادة في برادات السوبر ماركت
And this is actually sold in the frozen area of the supermarket.
في أمريكا، هذه الحقيبة تباع ب320 دولارا .
In America, this bag sells for 320 dollars.
2191، قالت. حقيبة واحدة تباع ب 6،000.
One bag will sell for 6,000.
لا تقلقي ! سأعمل على أن تباع جيدا
Don't worry, I'll make this get sold out.
وتبلغ التكلفة الإجمالية لتوصيات اللجنة 000 574 يورو في السنة، أي نحو 000 750 دولار من دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف السائد في آذار مارس 2005.
The total cost of the Commission's recommendations was 574,000 per annum or approximately US 750,000 at the March 2005 exchange rate.
ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من الغازولين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية الى ٨,٥٥ دوﻻرات.
It is also estimated that each contingent owned vehicle will consume 7.5 gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 8.55.
ومن المقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ٧,٥ غالونات من البنزين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية إلى ٨,٥٥ دوﻻرات.
It is also estimated that each contingent owned vehicle will consume 7.5 gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 8.55.
وتبلغ التكلفة الإجمالية لتوصيات اللجنة 1.44 مليون دولار كندي أي 1.17 مليون دولار أمريكي بسعر الصرف في تموز يوليه 2005 البالغ دولار أمريكي مقابل 1.23 دولار كندي.
The total cost of the Commission's recommendations is estimated at Can 1.44 million, or US  1.17 million, at the July 2005 exchange rate of US 1.00 to Can 1.23.
٩٨ من المقدر أن كل مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة ستستهلك خمسة غالونات من الغازولين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية الى ٥,٧٠ دوﻻرات.
It is estimated that each United Nations owned vehicle will consume five gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 5.70.
٧٨ من المقدر أن كل مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة ستستهلك خمسة غالونات من البنزين يوميا بسعر ١,١٤ دوﻻر للغالون الواحد ليصل مجموع التكلفة اليومية إلى ٥,٧٠ دوﻻرات.
It is estimated that each United Nations owned vehicle will consume five gallons of petrol per day at 1.14 per gallon for a total daily cost of 5.70.
يحب كثيرا كعكة السمك التي تباع في الشوارع
He especially loves eating fish cakes from street vendors.
لا تباع اثنان من هذه الحلوى مقابل بنس
Them ain't twoforacent candy.
تأشيرات الخروج تباع عندك، لكنك أنت لا تبيعها.
There are many exit visas sold in this café but we know that you've never sold one.
يمكن أن تباع و تشترى و يقايض عليها
It can be bought and sold and bartered away.
ويود شراء المجموعة بسعر جيد بالطبع
He'd like to buy the collection. At a good price, of course.
السيارتين كانت تباع في البداية جنبا إلى جنب مع بعضهما البعض، ولكن لم تباع الأودي 50 بنفس المعدل، وسحبت في عام 1978.
The two cars were initially sold alongside each other, but the Audi 50 never sold as well, and was withdrawn in 1978.
كم التكلفة كم كانت التكلفة
How much?
تباع حوالي 80 من اليوميات (الأجندات) في شهر نوفمبر.
Approximately 80 of diaries are sold in the month of November.
وهي تباع الآن في مجموعة واسعة من الأحجام والتصاميم.
They are now sold in a vast variety of sizes and designs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بسعر التكلفة - بسعر التكلفة - مبيعات بسعر التكلفة - المخزون بسعر التكلفة - رسملتها بسعر التكلفة - التعبئة بسعر التكلفة - بيع بسعر التكلفة - قيمة بسعر التكلفة - شحن بسعر التكلفة - سهم بسعر التكلفة - تهمة بسعر التكلفة - الاستثمارات بسعر التكلفة - رسوم بسعر التكلفة - حجز بسعر التكلفة