Translation of "تاريخ صدور" to English language:
Dictionary Arabic-English
تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ صدور - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص. | As at the date of this report, no person had been designated by the Committee. |
ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص أو كيان. | As at the date of this report, no person or entity had been designated by the Committee. |
وارتئي أن من المهم الاحتفاظ بالجنسية المحمولة في تاريخ تقديم المطالبة وإلى تاريخ صدور الحكم أو تاريخ التسوية النهائية، وإلا فإن الرابطة السببية الضرورية للحماية الدبلوماسية ستنتفي. | It was considered important to maintain the nationality held on the date the claim was presented until the date of the judgment or other final settlement, because to do otherwise would destroy the causal link necessary for diplomatic protection. |
ويجب تسديد هذه الغرامة المالية في غضون 30 يوما من تاريخ صدور قرار مجلس المنافسة. | The fine has to be paid within 30 days from the date of delivery of the decision of the Competition Council. |
(ج) بإصدار الطرفين إعلانا موجها إلى الموفق يفيد بإنهاء إجراءات التوفيق، في تاريخ صدور الإعلان أو | (c) By a declaration of the parties addressed to the conciliator to the effect that the conciliation proceedings are terminated, on the date of the declaration or |
ولهذا نترقب بحماس صدور التقرير المقبل لﻷمين العام المتضمن خطة للتنمية باعتباره نقطة تحول في تاريخ التعاون الدولي من أجل التنمية. | We therefore enthusiastically anticipate the forthcoming report of the Secretary General on the agenda for development as a watershed in international cooperation for development. |
1 يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة أخرى مدتها اثني عشر شهرا من تاريخ صدور هذا القرار | Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for another period of twelve months from the date of this resolution |
ورغم جميع الجهود المبذولة لكفالة سﻻمة الموظفين وأمنهم، ق تل الى حد تاريخ صدور التقرير ١٩ موظفا تابعون لمختلف المنظمات أثناء أدائهم لمهامهم. | Despite all efforts to ensure the safety and security of staff, as of the date of issue of the report, 19 staff members belonging to different organizations had been killed in the performance of their duties. |
صدور موسيقى مشوشة | man singing |
(ب) بإصدار الموفق، بعد التشاور مع الطرفين، إعلانا يبين أنه لا يوجد ما يسوغ القيام بمزيد من جهود التوفيق، في تاريخ صدور الإعلان أو | (b) By a declaration of the conciliator, after consultation with the parties, to the effect that further efforts at conciliation are no longer justified, on the date of the declaration |
أن يحدد أسم لأحد المصارف بالدولة لإيداع هذا المال، وموافقة الوزارة في حالة التصريح برقم الحساب خلال فترة ثلاثة أيام من تاريخ صدور الترخيص. | The name of a bank situated in the State must be specified for the deposit of the funds, and in the event that the permit is granted, the Ministry must be informed of the account number within three days from the date of issue of the permit |
أهنئك بمناسبة صدور كتابك | Congratulations on the publication of your book. |
(د) بإصدار أحد الطرفين إعلانا موجها إلى الطرف الآخر أو الأطراف الأخرى وإلى الموفق، في حال تعيينه، يفيد بإنهاء إجراءات التوفيق، في تاريخ صدور الإعلان. | (d) By a declaration of a party to the other party or parties and the conciliator, if appointed, to the effect that the conciliation proceedings are terminated, on the date of the declaration. |
وردت المعلومات التالية بعد ١٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، وهو تاريخ صدور التقرير اﻷصلي المقدم من اﻷمين العام (A 49 380)، وينبغي ادراجها في إطار الفرع رابعا | The following information was received after 13 September 1994, the date of issuance of the original report of the Secretary General (A 49 380), and should be included under section IV |
تأخر صدور التقرير لأسباب فنية. | Improvement of the Central Emergency Revolving Fund |
ليس متوقعا صدور وثائق مسبقة. | No advance documentation expected. |
ومما يؤسف اﻷمين العام أن يفيد بأنه حتى تاريخ صدور هذا التقرير، وقعت خسائر بشرية أخرى بلغت تسعة عشر شخصا من موظفي اﻷمم المتحدة التابعين لمختلف المنظمات. | The Secretary General regrets to report that, as of the date of issuance of the present report, there have been a further 19 fatalities among staff members belonging to different organizations. |
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
بعض صدور الدجاج تطرد الكآبة بعيدا. | Some chicken breast to chase away the blues. |
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية | End date is earlier than start date |
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ | Use a graphical date picker to select a date |
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة | The history of physics is the history of modern civilization. |
742 لاحظ المجلس أثناء المراجعة المؤقتة التي أجراها في نيسان أبريل 2005 أنه لا تزال هناك تأخيرات تزيد على 100 يوم في الوقت الفاصل بين تاريخ صدور أوامر الشراء وتاريخ الموافقة عليها، والوقت الفاصل بين تاريخ طلب الشراء وتاريخ على الموافقة على الطلب. | During its interim audit in April 2005, the Board noted that there were still delays in excess of 100 days in both the time between the order dates and the dates that purchase orders were approved, and the time between the requisition dates and the requisition approval dates. |
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ | State party of the declaration Effective date |
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية | The history of the Ushers is a history of savage degradations. |
ولكن التعذيب استمر حتى بعد صدور الحكم. | The torture continued even after he was sentenced. |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who suggests evil thoughts to the hearts of men |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Those who instil evil thoughts into the hearts of men . |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who whispers in the breasts of men |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispereth Unto the breasts of mankind , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispers in the breasts of mankind , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispers into the hearts of people . |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who whispers in the hearts of people |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispereth in the hearts of mankind , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who puts temptations into the breasts of humans , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who whispers in the chests of people , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispers evil into the breasts of mankind |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | of jinn and human beings |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispers into the hearts of men , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who whispers into the hearts of people , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | ( The same ) who whispers into the hearts of Mankind , |
عد إلى موقعك حتى صدور أوامر اخرى | Report back to your command until further orders. Yes, sir. |
سابعا ١ توقف اﻹجراءات القانونية بحق كل من سلم نفسه من مرتكبي جرائم التخلف والهروب خﻻل سبعة أيام من تاريخ صدور هذا القرار، إلى الجهات التي تحددها تعليما ديوان الرئاسة. | 7. (a) These legal processes shall not apply to any evader of or deserter from military service who surrenders within seven days of the date of the promulgation of this Decree to authorities to be specified by the Office of the President. |
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. | End date must occur after start date. |
وكانت المسألة موضع التساؤل هي ما إذا كان هذا الشرط يتعين انطباقه إلى أن ي حل النزاع أو إلى تاريخ صدور إقرار تحكيم أو حكم، أو فقط إلى أن تقدم مطالبة رسميا . | At issue was whether the requirement should apply until the resolution of the dispute or the date of an award or judgement, or only until the official presentation of the claim. |
عمليات البحث ذات الصلة : صدور مجموعة - صدور الأمن - بعد صدور - عقب صدور - صدور القانون - قبل صدور - صدور الأدراج - صدور الدجاج - صدور البيانات - صدور عارية - صدور موافقة - حتى صدور - صدور الديك الرومي - صدور عالية الغلة