Translation of "تاريخ الاقتباس" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الاقتباس - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ الاقتباس - ترجمة : تاريخ الاقتباس - ترجمة : تاريخ الاقتباس - ترجمة : الاقتباس - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فبوغو تم الاقتباس عنه
Pogo's been quoted
وهناك مثال أخر علي القوة المرتحلة شرحه نيكولاس رولينغز في تعليقاته لمتحف تاريخ علم الحاسوب حول نظام NCSS (أنظر الاقتباس أدناه).
Another example of Nomad's power is illustrated by Nicholas Rawlings in his comments for the Computer History Museum about NCSS (see citation below).
لنتفكر لبرهة في هذا الاقتباس الذي
Consider for a moment this quote by
وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار
Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out.
رغم انني أرى ان الجميع يقتبس من الجميع فبوغو تم الاقتباس عنه وشكسبير تم الاقتباس عنه مراراو تكرار
It seems to me everybody in the world's been quoted here Pogo's been quoted Shakespeare's been quoted backwards, forwards, inside out.
ويوجد هذا الاقتباس من فلوبير الذي أحبه
And there's this Flaubert quote that I love
وأعاد خورخي سايغ نشر هذا الاقتباس على مدونته
In his blog, Jorge Sayegh reproduced this quote
لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية.
However, this adaptation also deviates significantly from the novel.
أ د لقدد كنت اتطلع الى مشاركة هذا الاقتباس معكم
ED I've been looking forward to sharing that quote with you.
لا يجوز لنا ذلك وهذه نهاية الاقتباس من دوجلاس.
And that's the end of the quote from Douglas.
وجاء الاقتباس الثاني من رئيس سلطة الخدمات المالية للمملكة المتحدة.
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority.
اعتاد الناس بطريقة الخاطئة، لأجيال، استخدم سوى جزء من الاقتباس.
People have mistakenly, for generations, only used a part of the quote.
هذا هو الاقتباس الأهم في الفيلم، أقتبست إيمان من الزوج الفاسد
Deciding the this is the most important quote in the movie, Eman quotes the abusive husband
وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز.
And this in turn tends to be followed by this quotation marks like symbol.
هذا فقط كل شيء بين علامات الاقتباس المزدوجة المترجم سوف يرينا
So this is just so everything inbetween the double quotation marks the interpreter is just going to view as a bunch of characters.
() MCINTYRE، الحاشية 7 أعلاه، الصفحتان 88 157 (ورد الاقتباس في الصفحة 156).
McIntyre, supra note 7, at 88 157 (citation at 156).
كما أنني أحيط علما باقتراح ممثل مصر الوارد في الاقتباس الذي قدمه.
I also take note of the Egyptian proposal contained in the quotation that he put forth.
وسيكون الاقتباس هو الصياغة المقدمة إلي ، بما في ذلك الإشارة إلى 2006.
The quotation would be the language that was presented to me, including the reference to 2006.
ولكن هذا الاقتباس الصغير يلخص بشكل ممتاز ما كان يقوله أثناء المقابلة
But this little excerpt is a very good summary of what he was saying during the interview.
إذا هو اقتباس لعدم الاقتباس بيع ناري. (لست متأكد من ترجمة هذه العبارة)!
So it's a quote unquote fire sale.
اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا
I've taken that Robert Kennedy quote, and I've turned it into a new balance sheet for just a moment here.
هذه في الواقع مجموعة من اشياء التي ذكرها روبرت كيندي في ذلك الاقتباس
This is a collection of things that Robert Kennedy said in that quote.
كيف يمكنك الاقتباس الصحيح من مصادر مختلفه بدون ان تؤاخذ على تطابق المحتوى
How can you quote correctly from different sources without getting penalized for duplicated content?
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
أقترح أن ننظر في الاقتراح الأرمني مرة أخرى حتى نتفادى الاقتباس الخاطئ من أي أحد.
I suggest that we look at the Armenian proposal again so as to avoid misquoting anyone.
سأعيد ذاك الاقتباس ثانية لكن ببطئ شديد وأريدكم أن تفكروا بالفكرة الأساسية لما أحاول قوله.
I'll say that quote again, considerably slower, and I just want you to think about what the main message of what I'm trying to say is.
الاقتباس الأول مقتبس من جان كلود تريشيه عندما كان يرأس مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي.
The first quote is from Jean Claude Trichet when he was governor of the European Central Bank.
أريدكم أن تذهبوا من هنا بذلك وسأتركم مع هذا الاقتباس، والذي قادني إلى هذه النقطة
I want you go to away with that and I'll leave it with this one quote, which has driven me to this point
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
End date is earlier than start date
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ
Use a graphical date picker to select a date
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة
The history of physics is the history of modern civilization.
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ
State party of the declaration Effective date
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية
The history of the Ushers is a history of savage degradations.
ولن يتم التوصل إلى أية حلول لأية مشاكل بالبحث عن الإسلام الحقيقي أو الاقتباس من القرآن.
Nothing will be solved by searching for the true Islam or by quoting the Koran.
كما وض ح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيرا التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا.
As Dirk Helbing pointed out in the last quote, we don't really understand the complexity that relates to us, that surrounds us.
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية.
End date must occur after start date.
ليس هناك مشكلة في الاقتباس، لكنهم يجب أن يخرجوا بموسيقاهم الخاصة، وأفضل طريقة لتحقيق ذلك هي الغناء.
It is not they shouldn't reproduce music, but they must make their own, and they make it best through singing.
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك,
These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
تاريخ البلاغ 15 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 15 September 1999 (initial submission)
تاريخ البلاغ 19 آب أغسطس 1999 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 19 August 1999 (initial submission)
تاريخ البلاغ 10 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 10 June 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ 4 أيلول سبتمبر 1997 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 4 September 1997 (initial submission)
تاريخ البلاغ 1 تموز يوليه 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 1 July 2001 (initial submission)
تاريخ البلاغ 14 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 14 June 2002 (initial submission)
تاريخ البلاغ 23 آب أغسطس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى)
Date of communication 23 August 2002 (initial submission)

 

عمليات البحث ذات الصلة : تاريخ الاقتباس الأول - يرجع تاريخ الاقتباس - مرحلة الاقتباس - التكاليف الاقتباس - الاقتباس حول - المورد الاقتباس - تجديد الاقتباس - إشارة الاقتباس - الاقتباس الأصلي - الاقتباس القانوني