Translation of "تؤدي البيئة" to English language:
Dictionary Arabic-English
تؤدي - ترجمة : البيئة - ترجمة : تؤدي - ترجمة : تؤدي - ترجمة : تؤدي البيئة - ترجمة : البيئة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وبالمثل، ينبغي أن تؤدي حماية البيئة الى حفظ وتنمية الموارد الطبيعية الﻻزمة ﻹدامة التوسع في التجارة. | Similarly, environmental protection should preserve and develop the natural resources that were needed to sustain the expansion of trade. |
)د( البيئة والتخطيط تحويل الشواغل البيئية المتعلقة بتنمية السياحة إلى تدابير عملية تؤدي إلى استدامة السياحة بشكل حقيقي | (d) Environment and planning to translate environmental concerns about tourism development into practical measures that will make tourism truly sustainable |
والإعاقة قد تؤدي أيضا إلى زيادة صعوبة تمكن الشخص المعوق من الهرب من البيئة المكتنفة بالإساءات أو من طلب المساعدة. | The disability may also make it more difficult for the person to escape the abusive situation or to seek assistance. |
وشيئا آخر عن تلك البيئة ولقد بدأت أصفها بانها الشبكة السائلة حيث لديك الكثير من الأفكار المختلفة المجتمعة، خلفيات مختلفة ومصالح مختلفة ، تتصارع مع بعضها البعض ، تتعارض مع بعضهما البعض تلك البيئة هي ، في الواقع ، البيئة التي تؤدي إلى الابتكار. | And something about that environment and I've started calling it the liquid network, where you have lots of different ideas that are together, different backgrounds, different interests, jostling with each other, bouncing off each other that environment is, in fact, the environment that leads to innovation. |
٥٥ وأوضح أنه في حين تنشئ اﻷمم هيكﻻ أساسيا ﻹدارة البيئة، ينبغي أن تؤدي المنظمات الدولية دورا انتقاليا في العالم النامي. | 55. While nations built an environmental management infrastructure, international organizations should play a transitional role in the developing world. |
ومن اﻷساسي وضع سياسات متوازنة تماما لحماية البيئة وتنسجم مع احتياجات التنمية اﻻقتصادية المستدامة وﻻ تؤدي الى إحباط تحرير التجارة الدولية. | It was essential to formulate well balanced global environmental protection policies that were in keeping with the needs of sustainable economic development and did not thwart the liberalization of international trade. |
إن البيئة الاقتصادية غير العادية الناجمة عن هبوط الأسعار والأجور من الممكن أيضا أن تؤدي إلى انعكاسات نفسية مدمرة على الأسر والشركات. | The resulting unusual economic environment of falling prices and wages can also have a damaging psychological impact on households and businesses. With deflation, we are heading into unknown territory. |
لقد حدد مؤتمر القاهرة من وجهة نظر مفاهيمية، يرجى أن تؤدي الى إجراءات عملية تنفيذية، المسؤوليات عن تفاقم الفقر وتبعاته على البيئة. | From a conceptual point of view, which one hopes will result in practical and operational action, the Cairo Conference did identify responsibilities for the worsening of poverty and its consequences for the environment. |
.تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات | lead to policies that lead to actions. |
وتؤدي الظروف المتصلة بزيادة عدد السكان والهجرة المكثفة إلى المدن والتحديث إلى تزايد استخدام مواد تؤدي إلى تسمم البيئة والمواد المشعة، وما إلى ذلك. | Under conditions of increased population, intensified migrations and modernization, there is an increased use of eco toxic substances, radioactive matters and so on. |
فانخفاض أسعار السلع اﻷساسية يؤدي إلى اﻹفراط في اﻹنتاج من أجل المحافظة على إيرادات العملة اﻷجنبية، وهي عملية غالبا ما تؤدي بدورها إلى تدهور البيئة. | Depressed commodity prices lead to overproduction to maintain foreign exchange income, a process which often leads in turn to environmental deterioration. |
تؤدي أدوارا إشرافية | performs supervisory roles |
ولكنها تؤدي الوظيفة. | But they do the job. |
أهكذا تؤدي عملك | I can't believe that happened. |
البيئة | Environment |
البيئة | Colombia (Situation of human rights in) (Chairperson's statement of 22 April 2005) 347 |
البيئة | Environment |
البيئة | ENVIRONMENT |
البيئة | 1. Environment |
وأعرب عن قلق بنن إزاء اﻻتجاهات الظاهرة في المفاوضات الحالية بشأن مرفق البيئة العالمية، التي يمكن أن تؤدي الى عدم كفاية تمويل المشاريع الرامية الى مكافحة الجفاف. | Benin was concerned by the trends evident in the current GEF negotiations which might lead to insufficient financing for projects to combat drought. |
الممارسة تؤدي إلى الإتقان. | Practice makes perfect. |
وهي تؤدي الوظائف التالية | The Global Mechanism has the following functions |
العملية تؤدي بعض الأعمال. | Process is doing some work. |
ثم تؤدي الجمع والطرح | Then you do addition and subtraction. |
تؤدي الأطراف من الشكوك. | Bring forth the parties of suspicion. |
فلم تؤدي غرضك هنا | You haven't served your purpose here. |
هل تؤدي إلى الشلالات | Does it look down at the Falls? |
حسنا سأجعك تؤدي القسم | All right. I'll swear you in. |
هذه تؤدي للموت، مسكين | Less fatal. Pity. |
كي تؤدي أعمالنا الآن | So you can do everybody else's work now? |
ألف البيئة | Environment |
3 البيئة | Environment |
صندوق البيئة | Environment Fund |
حماية البيئة | Protect the environment |
5 البيئة | Cartography |
(هـ) البيئة | Bulgaria |
البيئة والحياة | Environment and daily life |
البيئة الكنديةComment | Environment Canada |
حرر البيئة | Edit Environment |
)ﻫ( البيئة | (e) Environment |
)ﻫ( البيئة | (e) Environment . 84 87 22 |
البيئة كاف | J. Environment . 57 60 14 |
ياء البيئة | J. Environment |
صندوق البيئة | 120 000.0 Environment Fund 130 000.0 |
١ البيئة | 1. Environment 12 |
عمليات البحث ذات الصلة : تؤدي بعيدا - قد تؤدي - قد تؤدي - تؤدي إلى - تؤدي المراجعة - تؤدي جهودنا - تؤدي وظيفة - تؤدي رقصة - تؤدي سياسة - التي تؤدي - تؤدي وظيفة