Translation of "تأكد من هذا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تأكد - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

تأكد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : تأكد - ترجمة :
Keywords : Make Check Check Place This

  Examples (External sources, not reviewed)

هذا نصيبي، تأكد من المبلغ
This is mine. If you want to check...
لقد تأكد هذا الآن.
It is confirmed this time.
ولقد تأكد هذا أيضا من قبل اﻷمم المتحدة.
This has also been confirmed by the United Nations.
ولقد تأكد أن هذا السعر أقل من اﻷسعار الحقيقية.
It has been ascertained that the rate was understated.
تأكد من التأمين .
See that all is secure.
تأكد من إعادته
Make sure you put it back.
تأكد من صلاحية الوثيقة
Check the document for validity
تأكد من ترميز بايثون
Python Encoding check
تأكد من خلو المهبط
Check if the coast is clear.
تأكد من عودتكما سالمين
Make sure you both get safely back.
تأكد
Verify
تأكد
Verify
وقد تأكد هذا الرأي إثر آخر زياراته للجدار.
The most recent visit to the wall has confirmed this view.
تأكد من أن الأسلاك م حكمة
Make sure the wires are working
تأكد من أن السوستة تعمل،
Make sure your zippers work.
تأكد من عمل جميع المعاطف،
Make sure all the coats work.
تأكد من تعاونى لأقصى حد
Be assured of my cooperation to the fullest extent.
تأكد من أنهم جميعا أموات
Make sure they're all dead.
تأكد من أنه لا يراك
Be sure he doesn't see you.
تأكد من الا تثير الفوضى يا هونر هذا الأمر خارج عن الأمر
Sure never mattered that Doc Horner was out on a call, did it?
تأكد منه.
Check it.
تأكد فحسب
Just make sure.
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base.
Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed.
لا يمكن بدء العرض. تأكد من تثبيت GStreamer و تأكد أيضا من تثبيت libgstreamer plugins base.
Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you have libgstreamer plugins base installed.
وقد تأكد هذا التقييم بالأدلة التي جمعت من الناجين من هجمات الميليشيات على القرى.
This assessment is corroborated by evidence gathered from survivors of the militia attacks on villages.
تأكد من أن المزمار الملائم مثب ت
Make sure the appropriate codec is installed
تأكد من قراءة السؤال بشكل صحيح.
That's just to make sure that you read the question properly.
وبعدها تأكد من انك استوعبت النسب
And then making sure that you understand the ratios.
أولا ، دعنا تأكد من انه مات .
First, let's make sure he's dead.
تأكد من اسمحوا لي نسمع منك.
Be sure to let me hear from you.
تأكد من القاع بينما أحضر الشاحنة
Test the bottom while I get the truck.
تأكد من انه سيعبر بأمان حسن
See that he gets through.
تأكد من أن عصابه عينيه محكمه.
Make sure your blindfolds are tight.
تأكد من تلك الحبال وربطها بقوة
Make sure you force out above those connecting wires.
تأكد من انه سيحاول طريقة مختلفه
But you can be sure he's going to try it a different way.
تأكد من معالجة الجرحى فى الحال
See that the wounded are treated immediately.
.تأكد من وصوله الى منزله سالما
See that he gets home all right.
وكل هذا مبني على شئ واحد أن تأكد من أن الغابات مازالت هناك.
And everything is based upon that one thing make sure that forest remains there.
تأكد أنهم لن يمسكوا بك هذا كل ما فى الأمر
Make sure you don't get caught, that's all.
تأكد مرة أخرى .
Report back here.
تأكد من إطفاء كل الأضواء قبل الخروج.
Make sure to turn off all the lights before going out.
لقد ج ن جنونه تأكد من صحة ذلك
He's mad. Go check that it's correct.
تأكد من التنظيف جيدا قبل أن تدخل
Make sure to clean up nicely before you go in.
تأكد من أن تعود للعمل في المملكة
Come back and work for me at Kingdom again.
تأكد من إلتقاط كل لحظات كوداك المهمة.
Make sure you catch those Kodak moments.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأكد - تأكد من دقة - تأكد من أن - تأكد من أنك - تأكد من وجود - تأكد من تكلفة - تأكد من عدم - تأكد من حذف - تأكد من النفس - تأكد من ذلك - تأكد من أن