Translation of "تأجيج النار" to English language:
Dictionary Arabic-English
تأجيج - ترجمة : تأجيج - ترجمة : تأجيج النار - ترجمة : تأجيج النار - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
11 دور الماس في تأجيج الصراع | The role of diamonds in fuelling conflict |
2 دور الماس في تأجيج الصراع | The role of diamonds in fuelling conflict |
11 دور الماس في تأجيج الصراع. | The role of diamonds in fuelling conflict. |
11 دور الماس في تأجيج الصراع م 11 . | The role of diamonds in fuelling conflict P.11 . |
واستمرار ذلك المأزق سيزيد من تأجيج الصراعات حتما . | The continuation of that quandary will inevitably provide additional fuel for conflicts. |
لكن ما علينا فعله. هو تأجيج نار الثورة. | But what you need to do is fan the flames of the revolution. |
وليس من المستغرب أن يؤدي هذا الموقف إلى تأجيج مشاعر الكوريين. | Not surprisingly, that stance has further inflamed Korean emotions. |
بل إن السياسات الأميركية تؤدي دوما إلى تأجيج المواقف بدلا من حلها. | On the contrary, American policies typically inflame the situation rather than solve it. |
ويعمل اليأس المتنامي، في غياب أي اتفاق سياسي، على تأجيج هذا العنف. | Fueling this violence is growing hopelessness in the absence of a diplomatic agreement. |
وفي البلدان العربية لم تساعد هذه العلاقات إلا في تأجيج التطرف الإسلامي. | In Arab countries, they only helped to inflame Islamic extremism. |
وبطبيعة الحال، ارت ك ب ت أخطاء كبرى، الأمر الذي أدى إلى تأجيج المزيد من العنف. | Big mistakes were made, fueling further violence. |
ويساهم تلازم هذه العوامل في تعميق هوة الفقر ومخاطر تأجيج الصراع من جديد. | The conjunction of these factors increases both the depth of poverty and the risk of conflict being reignited. |
كما كان غياب أي مكاسب مادية ملموسة للمصريين العاديين سببا في تأجيج الغضب الشعبي. | The lack of tangible material gains for ordinary Egyptians also fueled public anger. |
وتساهم آفات اجتماعية من قبيل البطالة والإجرام والفساد الأخلاقي واستهلاك المخدرات في تأجيج هذه الاضطرابات الاجتماعية. | Social ills such as unemployment, criminality, immorality and drug abuse help to exacerbate this social unrest. |
فقد أدى فشل تلك اﻷيديولوجية التي تتخطى الحدود الى تأجيج خﻻفات أساسية إثنية ودينية كانت خامدة. | The collapse of a transnational ideology had awakened latent ethnic and religious fundamentalism. |
أوقف النار! أوقف النار! | This is Kilo 11. Chalk Four. We're at the southeast corner of the crash. |
أوقف النار! أوقف النار! | I got it, yeah. I got it. I got it. |
12 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون دور الماس في تأجيج الصراع . | 12. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled The role of diamonds in fuelling conflict . |
لكن دور القوى الاقليمية الخارجية في تأجيج سفك الدماء محليا هو تقريبا بنفس اهمية ما يحدث داخليا . | But the role of external regional forces is almost as important in fueling the domestic bloodshed as what is happening internally. |
أو علي الاقل في رأيي، واحد من أهم الأسباب في تأجيج بالثورة هو أن فرنسا كانت مفلسة. | Or at least in my mind, one of the main things that precipitated this whole Revolution is that France was broke. |
النار ، أحضروا النار لصانع العجائب | Fire, bring fire, for the worker of wonders! |
15 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون دور الماس في تأجيج الصراع . | 15. Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled The role of diamonds in fuelling conflict . |
7 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون دور الماس في تأجيج الصراعات . | 7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled The role of diamonds in fuelling conflict . |
17 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون دور الماس في تأجيج الصراع . | 17. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled The role of diamonds in fuelling conflict . |
22 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون دور الماس في تأجيج الصراع . | 22. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled The role of diamonds in fuelling conflict . |
والأسوأ من ذلك أن الاتحاد الاقتصادي ذاته قد يعمل على تأجيج نيران النزعة القومية ويعرض التكامل السياسي للخطر. | Worse still, economic union itself can fan the fires of nationalism and endanger political integration. |
15 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون دور الماس في تأجيج الصراع . | Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled The role of diamonds in fuelling conflict . |
A 60 L.42 البند 11 دور الماس في تأجيج الصراع مشروع قرار مقدم من 29 دولة دور الماس في تأجيج الصراع قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها بجميع اللغات الرسمية | A 60 L.42 Item 11 The role of diamonds in fuelling conflict 29 Power draft resolution The role of diamonds in fuelling conflict breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts A C E F R S |
أوقف اطلاق النار! أوقف اطلاق النار! | Very smooth! |
وقف إطلاق النار وقف إطلاق النار | Forward! |
أما النبرة الخطابية الحادة وازدراء مصالح الدول المجاورة الأصغر حجما فلن يسفر إلا عن تأجيج العداوات وليس إيجاد التناغم. | Strident rhetoric and a hegemon s disdain for the interests of smaller neighbors create only enmity, not harmony. |
quot وإذ تشجب استغﻻل التوترات اﻹثنية وظواهر التطرف القومي ﻷغراض سياسية تستهدف تأجيج أوار الحرب وتشجيع انتهاكات حقوق اﻹنسان، | quot Deploring the exploitation of ethnic tensions and ultra nationalistic phenomena for political goals used to foster the war and human rights violations, |
ورد الجنود بإطﻻق النار على مصدر النار. | Soldiers returned fire at the source of the shots. |
سوف أريها ان النار لاتفل الا النار | I'll show her what forging can be done when fire fights fire! |
أطلقت النار تجاه المصباح أطلقت النار تجاهي | I shot at the lamp. You shot at me! |
النار! | Fire! |
النار | Fire! |
وبالنظر إلى كل ذلك فإن المزيد من الإنفاق بالدين لن يؤدي إلا إلى تأجيج المخاوف من ارتفاع الضرائب ومستويات التضخم. | Given all this, more deficit spending will only stoke fears of higher future taxes and inflation. |
فبمحاولته تأجيج المشاعر الشرسة المناهضة للمهاجرين سعيا إلى تحقيق مكاسب سياسية قصيرة الأمد سوف يلحق بنفسه العار أولا ثم الهزيمة. | In fanning vicious anti immigrant passions for short term political gain, he will have dishonor first and then defeat. |
بالنسبة لي إن تأجيج هذه الشعلة الداخلية, الدافع الداخلي للتعلم والتطوير. هو عنصر الاختلاف الأساسي بين المدرسة المونتيسورية والمدرسة التقليدية | Para mí, el alimento de esta flama interna, el empuje interno para aprender y desarrollarse es el contraste fundamental entre los colegios Montessori y los colegios convencionales. |
وتبرر هذه التدابير عادة باعتبارها سياسات ترمي إلى تعزيز الطلب المحلي، ولكنها تعمل في نهاية المطاف على تأجيج حرب عملة وضيعة. | These actions are usually justified as policies for boosting domestic demand, but they end up fueling a surrogate, low grade currency war. |
أطلق النار | Shoot |
( صوت النار ) | (Machine gun fire) |
أحضروا النار | Bring the fire stuff! |
اوقفوا النار . | Hold your fire, men. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأجيج لهيب - تأجيج العاطفة - تأجيج الصراع - هو تأجيج - تأجيج نيران - نمو تأجيج - نمو تأجيج - نقطة تأجيج - تأجيج النقاش - هي تأجيج - تأجيج الطيران