Translation of "بقبول" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بقبول - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أحظى بقبول
I have the appeal
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام،
Yours sincerely,
وتفضلوا بقبول فائق تقديري.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
Yours sincerely,
سعداء بقبول عرضها .شكرا
Thank you. We'd be very happy.
توصي اللجنة بقبول هذه الوظيفة.
The Committee recommends acceptance of this post.
وتوصي اللجنة بقبول هذه المبررات.
The Committee recommends acceptance of the rejustifications.
وقد أوصت اللجنة بقبول العطاء.
The bid was recommended by the Committee.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب.
The Committee recommends the acceptance of this request.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول فائق احترامي.
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
Please accept the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
Please accept the expressions of my highest consideration.
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق اﻻحترام.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، سيدي، بقبول فائق احترامي،
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
ألا تطالبنا بقبول صدفة خارقة
Aren't you asking us to accept an incredible coincidence?
وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
That proposal was widely accepted.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذه الاقتراحات.
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذين المقترحين.
The Advisory Committee recommends acceptance of these proposals.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح.
The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal.
توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح.
The Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
١ اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد
1. Committee on the Admission of New Members
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
apos وتفضلوا بقبول أسمى آيات التقدير.
apos Please accept the assurances of my highest consideration.
هو سعيد بقبول عرضك و يشكرك
He's happy to receive your help and he thanks you.
16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة
Article 46. Obligation to accept delivery
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول طلب الأمين العام.
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's request.
وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام.
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary General's proposals.
وتفضلوا، صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات التقدير.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
وينبغي للمصارف أﻻ تكتفي بقبول ودائع ضخمة.
Banks should not simply accept unexplained huge deposits.
وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول أسمى آيات اﻻحترام.
The extension to the buildings was provided by the Government of Denmark.
وقد حظي هذا النص بقبول الرئيس أريستيد.
The text met with the approval of President Aristide.
quot وتفضلوا سيادتكم بقبول فائق احترامي quot .
quot Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. quot
الآنسة ستار تبتهج دوما بقبول تبرعات صغيرة
Miss Starr is always delighted to accept small donations.
لا أعتقد أننى أهتم بقبول هذة السبب
I don't know that I care to accept that charge.
و تفضل ي يا سيدتي بقبول خالص التحية والإحترام،
Please accept, Madam, my most respectful sentiments.
وتوصي اللجنة بقبول وظيفة من الرتبة ف 4.
The Committee recommends acceptance of the P 4 post.
ووثقت فرنسا، وكمبوديا من خلالها، بقبول تايلند للخريطة.
France, and through her Cambodia, relied on Thailand's acceptance of the map.
واللجنة توصي بقبول عمليات النقل هذه بين الأبواب.
The Advisory Committee recommends acceptance of these redeployments between sections.
وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول أسمى آيات تقديري.
Accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب
REPORT OF THE COMMITTEE ON THE ADMISSION OF NEW MEMBERS

 

عمليات البحث ذات الصلة : التفضل بقبول - يوصي بقبول - الالتزام بقبول - تحظى بقبول واسع - الآن بقبول واسع - تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تحظى بقبول واسع بين - من تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تبقى تفضلوا بقبول فائق الاحترام - تبقى تفضلوا بقبول فائق الاحترام - بواسطة تفضلوا بقبول فائق الاحترام