Translation of "بقاء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بقاء - ترجمة : بقاء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إ بقاء
Hold
سر بقاء مش ـر ف
Why Musharraf Survives
بقاء الأنواع وبقاء أنفسنا،
I call it perpetuation the survival of the species and survival of ourselves,
أريد بقاء هنا دائما
I want to stay here always.
وبمجرد فهمنا إننا نرتبط بالبيئة، نرى بأن بقاء جنسنا يعتمد على بقاء كوكب الأرض.
And once we understand that we're connected to the environment, we see that the survival of our species depends on the survival of the planet.
بقاء فاضل حي ا كان معجزة.
It was a miracle that Fadil was still alive.
ألف بقاء الظروف على حالها
A. Rebus sic stantibus
30 بقاء الطفل ونموه ونماؤه.
Child survival, growth and development.
quot إنهـــا اﻵن مسألة بقاء.
quot Now it is a question of survival.
و بقاء ليونايدس فى الممر
And Leonidas still in the pass?
إن المخدرات تهدد بقاء مجتمعاتنا ذاته.
Drugs threaten the very existence of our societies.
دعم أنشطة بقاء الطفل في افريقيا
Support of child survival activities in Africa 419 896
جعل بقاء فترة طويلة في أمريكا
Making a long stay in America?
أيجب بقاء الصديق فى الشمس المحرقة
Well, must an old friend stand dry in the hot sun?
هل لديك اعتراض على بقاء اجريبيا
Have you an objection to Agrippa remaining?
مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه
Focus area 1 Young child survival and development
وإن بقاء الوضع الراهن ليس حﻻ مقبوﻻ.
The status quo is not an acceptable solution.
أميركا من الداخل بعد بقاء اسبوعين فقط.
America from Within after a stay of only two weeks.
اليوم معدل بقاء الاطفال هو الهدف الجديد
Child survival is the new green.
انا اتحدث عن بقاء ونجاة اسم عائلتي
I'm talkin' about the survival of my family name.
يبدو أن لى موهبة بقاء الحروب الصغيرة
I seem to have a talent for surviving small wars.
انا اعترض على بقاء اجريبيا طوال الوقت
I object to Agrippa at all times.
ذلك أن ثمن بقاء الاتحاد النقدي، وبالتالي بقاء المشروع الأوروبي، هو المزيد من المساهمة والمشاطرة اتحاد مصرفي، واتحاد مالي، واتحاد سياسي.
The price of the monetary union s survival, and thus that of the European project, is more community a banking union, fiscal union, and political union.
ألف مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه
Focus area 1 Young child survival and development
٨ وﻻ يقتصر التقدم على مجال بقاء الطفل.
8. Progress is not limited to the area of child survival.
والمهم هو سمعة ومصداقية وحتى بقاء المنظمة نفسها.
What is at stake is the reputation, the credibility and even the survival of the Organization itself.
لم اكن ارغب فى بقاء لاتور فى المنزل
I did not wish LaTour to stay in the house.
لماذا لم ترغبى فى بقاء لاتور فى المنزل
Why didn't you wish LaTour to stay in the house?
لذا، كان علينا أن نأخذ دورة بقاء في البيئة الصحراوية، دورة بقاء في المياه، والتدريب على البقاء على قيد الحياة في الغابة.
So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training.
إطالة بقاء منطقة اليورو التي لم تعد قابلة للاستمرار
Sustaining the Unsustainable Eurozone
إن لغز بقاء بيرلسكوني يعكس لغزا أوروبيا أوسع نطاقا .
The puzzle of Berlusconi s survival reflects a wider European conundrum.
وهو يعكس أيضا استمرار بقاء الظلم الاجتماعي في الوجود.
It also reflected the persistence of social injustice.
وهي عناصر غير عسكرية تزعزع اﻻستقرار وتهدد بقاء البشرية.
The United Nations is assuming an increasingly important role in international life.
يمثل وجود اﻷسلحة النووية خطرا على بقاء البشرية ذاته.
The existence of nuclear weapons poses a threat to the very survival of mankind.
وهنا حيث الحاجة إلى تنظيم الأسرة وتحسين بقاء الطفل.
And that's where family planning, better child survival is needed.
و أود أن أريكم هذا مقابل معدل بقاء الأطفال.
And I would like to show that against child survival.
حتما كينغسلي ستتفوق عليه في أي صراع بقاء يخوضاه !
Kingsley could out survive him any day!
إذا كيف سيضمنون بقاء انبعاثات الكربون تحت هذا الحد
So how do they want to insure that carbon emissions stay under this cap?
إذا بقاء حي كان مهم جدا. سمعت ما قالوا.
If ever there was a time when staying alive was important, you heard what they said.
هل من الحكمه بقاء هذا الكلب معنا فى المدينه
This mad dog in our city?
كما صر ح بأن ـه قلق جدا على بقاء الدول الغربية...
He stated that he is deeply concerned with the survival of the Western nations...
وهنا على هذا المحور معدل بقاء الطفل على قيد الحياة تشير النسبة الى احتمال بقاء الطفل على قيد الحياة حتى بلوغه عامه الدراسي الاول
And down here, child survival, the percentage of children surviving childhood up to starting school
فكلما طال بقاء الفقاعة كلما كانت الأضرار المترتبة عليها أعظم.
The longer a bubble lasts, the more damage it causes.
والآن بات بقاء اليورو، بل والاتحاد الأوروبي، معلقا في الميزان.
The euro s survival and, indeed, that of the European Union hang in the balance.
نحن نخوض حربا حيث أصبح بقاء أسلوب حياتنا على المحك.
We are fighting a war in which the survival of our way of life is at stake.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بقاء الطفل - بقاء الزرع - بقاء آمن - استمرار بقاء - بقاء ذكريات - بقاء الدماغ - بقاء الخلايا - بقاء سكين - ضمان بقاء - تهدد بقاء - مسألة بقاء - بقاء بطانية - بقاء المخدرات