Translation of "بعد وقت معين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
بعد وقت معين، ستمتلئ الجرة بماء يكاد يكون نقيا بالكامل | After some time, the jar will contain almost perfectly clear water again. |
و تأتي في ترتيب معين و في وقت معين | And they come in a certain order, at a certain time. |
بعد اختيار مسار معين، | Having chosen a particular path, |
ويمكن مع ذلك، تعديل هذه القائمة بعد مضي وقت معين لكيﻻ تؤدي الى خلق امتيازات جديدة. | However, this list could be updated after a certain time so that it does not lead to new privileges. |
ولا يجب عليهم أن يكونوا في المكتب في وقت معين، ولا أي وقت. | They don't have to be in the office at a certain time, or any time. |
نقوم بصنع البروتينات وكذلك صنع الانزيمات في وقت معين | In other words we're going to make proteins. |
وهذا سوف يسمح بعد ذلك المترجم لبناء الفرضيات المتعلقة المتكلم والكلام على دولة معينة من الشؤون في وقت معين. | This will then allow the interpreter to construct hypotheses relating a speaker and an utterance to a particular state of affairs at a particular time. |
حيث أن النوع المحدد يعتمد على التكلفة مشاكل الأداء في أي وقت معين. | Which exact kind is used depends on cost performance issues at any particular time. |
فقال أحتاج أن أصل هناك في وقت معين، لذا أحتاج أن أغادر اليوم | He said, I have to be there by a certain time, so I have to leave today. |
مع ذلك، تنشأ مشاكل في مرحلة تنفيذ المشروع وتقييماته التي يضطلع بها بعد وقت معين والتي من شأنها أن تفضي الى نتائج غير مرضية. | None the less, problems arise at the stage of project implementation and assessments, which are carried out after a certain time, and which almost invariably lead to dissatisfaction with the results. |
ولكنها ليست فكرة جيدة ان تتحكمفى مشاعرك بعد حد معين | But it's not such a good idea to try to control them beyond a certain point. |
مش فاكر اني قدمت مشروع للحكومة لتطوير شئ معين هيوفر وقت ومجهود وهيجيب ربح | I don't remember submitting a project to the government to develop something which would save time and effort and generate a profit. |
أجهزة الأرصاد الجوية هي الأجهزة والمعدات المستخدمة لقياس عناصر الغلاف الجوي في وقت معين. | Meteorological instruments are the equipment used to sample the state of the atmosphere at a given time. |
في وقت معين، يقع أي جرم سماوي مباشرة فوق نقطة معينة على سطح الأرض. | At a given time, any celestial body is located directly over one point on the Earth's surface. |
كذلك، يمكن أن تعتبر التنمية الاقتصادية نظرية ثابتة توثق حالة الاقتصاد في وقت معين. | Economic development can also be considered as a static theory that documents the state of an economy at a certain time. |
أي تاريخ تقويم معين يتواجد في وقت ما في أنحاء العالم لمدة 50 ساعة. | Any given calendar date exists at some point on the globe for 50 hours. |
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات | What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. |
وقت الطعام بعد العرض | Mealtime after the Show. |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And early in the morning the decreed punishment came upon them . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And indeed , the everlasting punishment overcame them early in the morning . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | In the morning early there came upon them a settled chastisement |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And assuredly there met them early in the morning a torment settled . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And verily , an abiding torment seized them early in the morning . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | Early morning brought upon them enduring punishment . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And in truth the punishment decreed befell them early in the morning . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | Early at dawn there visited them an abiding punishment |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And at daybreak a determined punishment came upon them . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And there came upon them by morning an abiding punishment . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | We struck their faces , blinded them and said , Suffer Our torment of which you were warned . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning . |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | and early in the morning the punishment decreed overtook them |
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة . | Early on the morrow an abiding Punishment seized them |
ولكن عندما تزداد بالعدد و تتجمع الى حد معين كل البكتيريا تضيء في وقت واحد | But when they grew to a certain cell number all the bacteria turned on light simultaneously. |
بينما الرجل إن لم يتزوج بعد سن معين، نظن فقط أنه لم يجد الإختيار المناسب بعد ! | And a man at a certain age who is unmarried we just think he hasn't come around to making his pick. |
ثم بعد وقت قصير جدا | Then pretty soon, |
.بعد وقت قليل، سوف ت غلق | In a little bit, it will close. |
هناك وقت للندم فيما بعد | Le... Lelouch is... I'm Zero. |
ألم يحن وقت خروجه بعد | Isn't it about time for him to get out? |
ليس لدى وقت بعد أذنك | I haven't time! Now, will you forgive me! |
ما هو حقيقي هو التفرد. وفي وقت معين من الطفولة المبكرة، تبدأ فكرة الذات في التشكل. | What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. |
وتمث ل تلك الصكوك مجالات أمكن فيها التوصل إلى درجة عالية من توافق الآراء في وقت معين. | The instruments represent areas on which it was possible to gain a wide degree of consensus at a particular time. |
و لهذا السبب , فسأدفعكم لقراءة علي الهامش و سوف أتحدث عن المطلوب قراءته في وقت معين | And for that reason, I'm going to urge you to do some reading on the sides and I'll talk about the readings in a moment. |
نحن لم ننجح مسبقا في صنع لقاح معين، في وقت قياسي لأكثر من 260 مليون شخص. | Well, first of all, at no time in history have we succeeded in making in a timely fashion, a specific vaccine for more than 260 million people. |
مجموع الأجور لوزارة الداخلية يتجاوز 300،000، ولكن الكثير من هؤلاء ليسوا في الخدمة في أي وقت معين. | The total payroll for the Ministry of Interior exceeds 300,000, but many of these are not on duty at any given time. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقت معين - وقت معين - وقت معين - بعد معين - أي وقت معين - في وقت معين - في وقت معين - في وقت معين - بعد وقت - بعد وقت - بعد وقت - بعد وقت - في بعد معين - بعد وقت العمل