Translation of "بعد مبلغ الضريبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : بعد - ترجمة : مبلغ - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد مبلغ الضريبة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
بجانب الضريبة | Plus tax. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
وقد حاولت قوة اﻷمم المتحدة للحماية الحصول على إمدادات من خارج منطقة البعثة ولكن ضريبة استيراد بنفس مبلغ الضريبة المحلية فرضت على اﻹمدادات المستوردة. | UNPROFOR has attempted to get supplies from outside the mission area, but an import tax of the same amount has been imposed on imported supplies. |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
واستعم ل ت اللجنة أيضا أرقام الدخل للفرد بعد الضريبة التي تم الحصول عليها في الدراسات الاستقصائية كمقياس للرفاه. | The Committee also used the after tax per capita income figures obtained in the surveys as a measure of well being. |
25 ألف دولار بعد الضرائب، ذلك مبلغ كبير ماذا تقول | 25,000 dollars after taxes, that's a lot of money. |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
(ومثل هذه العوائد سوف تحقق فوائد ملموسة في كل الأحوال، وذلك لأن الضريبة لا تفرض إلا بعد تحقيق الربح). | (Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.) |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي. | The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption. |
هذا مبلغ كبير مبلغ كبير | That's a lot of dough. A lot of dough. |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار | Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76. |
يجب عليها أن تمثل امام المحكمة غدا لم يتم تحديد مبلغ الكفالة بعد | She's gotta appear in court tomorrow. No bail's been set yet. |
فقد ارتفع معدل ادخار الأسر من أقل من 2 من الدخول بعد الضريبة في عام 2007 إلى 6.3 في ربيع عام 2010. | Household saving had risen from less than 2 of after tax incomes in 2007 to 6.3 in the spring of 2010. |
نحن فقط نضيف مبلغ على التكلفة لتحقيق الربح، ثم بعد ذلك نحصل على سعر. | We'll just add a markup that is a profit, and therefore we have a price. |
وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(. | Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks is a loss of free mating. |
والمصدر الثاني للشقاق يتمثل في الخلاف حول الضريبة المصرفية. | The other source of dissension is disagreement over a bank tax. |
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية. | The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax. |
ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | But will the tax do as much as its proponents hope? |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks not even this a loss of free mating. |
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال | Instead of paying the tax, he took the money. |
وربما تتغير السياسة الأميركية بعد العام 2008 فتتجه نحو فرض ضريبة على استهلاك الطاقة، إلا أن مثل هذه الضريبة باتت مطلوبة بشدة الآن. | Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. |
وهناك مبلغ قدره ٦٠٢ ٤٦٠ من الدوﻻرات تم التعهد به لهذه الفترة ولم يدفع بعد. | An amount of 460,602 that was pledged for this period remains unpaid. |
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية. | Such a tax would increase global efficiency. |
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير. | The income tax rate was decreased to 21 by January 2008. |
منذ عام 2008، كانت الضريبة شعبية في احتجاجات حركة الشاي. | Since 2008, the tax has been popular at Tea Party protests. |
)٢٩( الضريبة المفروضة على السيارات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة الثانية( | (92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase) |
وبالنسبة للشخص العادي فإن الضرائب الأعلى لا تعني انخفاض الدخل بعد الضريبة، لأن التحفيز من شأنه أن يخلف التأثير الفوري المتمثل في ارتفاع الدخول. | For the average person, the higher taxes do not mean lower after tax income, because the stimulus will have the immediate effect of raising incomes. |
مبلغ السلفة | Amount advanced Amount reimbursed |
مبلغ القرض | Recipient Project Loan Outstanding loan amount |
مبلغ صغير | 25,000, small potatoes. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبلغ الضريبة - مبلغ الضريبة - مبلغ الضريبة المدخلات - مبلغ الضريبة الإجمالي - قبل الضريبة مبلغ - مبلغ الضريبة المستقطعة - الأرباح بعد الضريبة - خسارة بعد الضريبة - يؤدي بعد الضريبة - الدخل بعد الضريبة - الربح بعد الضريبة - الربح بعد الضريبة - بعد معدل الضريبة