Translation of "بعد مبلغ الضريبة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : بعد - ترجمة : مبلغ - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد مبلغ الضريبة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بجانب الضريبة
Plus tax.
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل...
Free of income tax, old man.
سحر الضريبة القديم
That Old Tax Magic
الملاحظة 6 الضريبة
Programme support costs
وقد حاولت قوة اﻷمم المتحدة للحماية الحصول على إمدادات من خارج منطقة البعثة ولكن ضريبة استيراد بنفس مبلغ الضريبة المحلية فرضت على اﻹمدادات المستوردة.
UNPROFOR has attempted to get supplies from outside the mission area, but an import tax of the same amount has been imposed on imported supplies.
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة
Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes.
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة.
Philadelphia. 3.39, including the federal tax.
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة
8.46, including tax.
واستعم ل ت اللجنة أيضا أرقام الدخل للفرد بعد الضريبة التي تم الحصول عليها في الدراسات الاستقصائية كمقياس للرفاه.
The Committee also used the after tax per capita income figures obtained in the surveys as a measure of well being.
25 ألف دولار بعد الضرائب، ذلك مبلغ كبير ماذا تقول
25,000 dollars after taxes, that's a lot of money.
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة.
With a tax, the costs are obvious.
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين
Rule III Raise the Gasoline Tax
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل
(d) Income tax refund policy
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية
(14) Increase of the mineral oil tax
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة
We can't pay such a tax.
(ومثل هذه العوائد سوف تحقق فوائد ملموسة في كل الأحوال، وذلك لأن الضريبة لا تفرض إلا بعد تحقيق الربح).
(Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.)
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا .
Changing the tax structure will also help.
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة.
But it has to be the right tax.
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة
It's a poll tax on access to justice.
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر
'how much tax to levy on Egypt's farmers.
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي.
The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption.
هذا مبلغ كبير مبلغ كبير
That's a lot of dough. A lot of dough.
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود.
But the power to tax is not limitless.
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات.
The purpose of the tax is to discourage car ownership.
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار
Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76.
يجب عليها أن تمثل امام المحكمة غدا لم يتم تحديد مبلغ الكفالة بعد
She's gotta appear in court tomorrow. No bail's been set yet.
فقد ارتفع معدل ادخار الأسر من أقل من 2 من الدخول بعد الضريبة في عام 2007 إلى 6.3 في ربيع عام 2010.
Household saving had risen from less than 2 of after tax incomes in 2007 to 6.3 in the spring of 2010.
نحن فقط نضيف مبلغ على التكلفة لتحقيق الربح، ثم بعد ذلك نحصل على سعر.
We'll just add a markup that is a profit, and therefore we have a price.
وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(.
Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة.
The only cost in most flocks is a loss of free mating.
والمصدر الثاني للشقاق يتمثل في الخلاف حول الضريبة المصرفية.
The other source of dissension is disagreement over a bank tax.
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية.
The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax.
ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها
But will the tax do as much as its proponents hope?
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة.
The only cost in most flocks not even this a loss of free mating.
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال
Instead of paying the tax, he took the money.
وربما تتغير السياسة الأميركية بعد العام 2008 فتتجه نحو فرض ضريبة على استهلاك الطاقة، إلا أن مثل هذه الضريبة باتت مطلوبة بشدة الآن.
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now.
وهناك مبلغ قدره ٦٠٢ ٤٦٠ من الدوﻻرات تم التعهد به لهذه الفترة ولم يدفع بعد.
An amount of 460,602 that was pledged for this period remains unpaid.
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية.
Such a tax would increase global efficiency.
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير.
The income tax rate was decreased to 21 by January 2008.
منذ عام 2008، كانت الضريبة شعبية في احتجاجات حركة الشاي.
Since 2008, the tax has been popular at Tea Party protests.
)٢٩( الضريبة المفروضة على السيارات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة الثانية(
(92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase)
وبالنسبة للشخص العادي فإن الضرائب الأعلى لا تعني انخفاض الدخل بعد الضريبة، لأن التحفيز من شأنه أن يخلف التأثير الفوري المتمثل في ارتفاع الدخول.
For the average person, the higher taxes do not mean lower after tax income, because the stimulus will have the immediate effect of raising incomes.
مبلغ السلفة
Amount advanced Amount reimbursed
مبلغ القرض
Recipient Project Loan Outstanding loan amount
مبلغ صغير
25,000, small potatoes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبلغ الضريبة - مبلغ الضريبة - مبلغ الضريبة المدخلات - مبلغ الضريبة الإجمالي - قبل الضريبة مبلغ - مبلغ الضريبة المستقطعة - الأرباح بعد الضريبة - خسارة بعد الضريبة - يؤدي بعد الضريبة - الدخل بعد الضريبة - الربح بعد الضريبة - الربح بعد الضريبة - بعد معدل الضريبة