Translation of "بعد صدور" to English language:
Dictionary Arabic-English
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد صدور - ترجمة : بعد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولكن التعذيب استمر حتى بعد صدور الحكم. | The torture continued even after he was sentenced. |
لأن الموت يأتي بعد صدور الحكم ، وقالت اليزا. | Because after death comes the judgment, said Eliza. |
بما أنهم إستمروا في تشغيل الموقع بعد صدور الحكم | since they have continued to run the site after the verdict. |
اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير اﻷخير ومازالت في المدار | The following objects were launched since the last report and remain in orbit |
غر د كينيث روث المدير التنفيذي لهيومن رايتس ووتش بعد صدور الحكم | After the verdict, Human Rights Watch (HRW) Executive Director Kenneth Roth tweeted |
وأطلق سراحهم بعد ذلك، فيما عدا بلتران الذي ينتظر صدور الحكم عليه. | They were then released, except for Beltrán who is awaiting judgement. |
اﻷجسام التالية لم يسبق اﻹبﻻغ عنها وقد عينت بعد صدور التقرير اﻷخير | The following objects not previously reported have been identified since the last report |
استخدام العبيد السابقين في الجيش كان سياسة الحكومية الرسمية بعد صدور إعلان التحرير. | Enlisting former slaves in the military was official government policy after the issuance of the Emancipation Proclamation. |
101 بعد صدور القانون، عينت وكالة التحقيقات الاتحادية بوصفها الوكالة التنفيذية لحكومة باكستان. | Pursuant to the Promulgation of the Ordinance, the Federal Investigation Agency (FIA) has been nominated as the implementing enforcing agency of the Government of Pakistan. |
١٠ وأثبت تطور اﻷحداث التي حصلت بعد صدور التقرير السادس صحة هذه المﻻحظات. | 10. The evolution of developments subsequent to the sixth report corroborates the validity of these remarks. |
اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير السابق ولكنها لم تبلغ المدار ﻻ شئ | The following objects were launched since the previous report but did not achieve orbit NONE |
اﻷجسام التالية لم يسبق اﻹبﻻغ عنها وقد عينت بعد صدور التقرير اﻷخير ﻻ شئ | The following objects not previously reported have been identified since the last report NONE |
والواقع أن العديد من ردود الفعل بعد صدور كتابي هذا تميل إلى تأكيد ذلك الاعتقاد. | Many of the reactions to my book tend to confirm that belief. |
عممت بعد صدور تقرير مجلس الأمن السنوي السابق (1آب أغسطس 2003 31 تموز يوليه 2004). | Circulated after the issuance of the previous annual report of the Security Council (1 August 2003 31 July 2004). |
عممت بعد صدور تقرير مجلس الأمن السنوي السابق (1آب أغسطس 2003 31 تموز يوليه 2004). | Circulated after the issuance of the previous annual report of the Security Council (1 August 2003 31 July 2004). |
عممت بعد صدور تقرير مجلس الأمن السنوي السابق (1آب أغسطس 2003 31 تموز يوليه 2004). | viii |
صدور موسيقى مشوشة | man singing |
في أوروبا، بعد صدور الألبوم، ظهرت الأغنية لأول مرة على أكثر من عشر رسوم بيانية وطنية. | In Europe, after the release of the album, the song appeared on ten national charts. |
عممت بعد صدور تقرير مجلس الأمن السنوي السابق (1 آب أغسطس 2003 31 تموز يوليه 2004). | Circulated after the issuance of the previous annual report of the Security Council (1 August 2003 31 July 2004). |
عممت بعد صدور التقرير السنوي السابق لمجلس الأمن (1 آب أغسطس 2003 31 تموز يوليه 2004). | Circulated after the issuance of the previous annual report of the Security Council (1 August 2003 31 July 2004). |
كذلك أذكر بالتقدير مشاركة وفود أخرى فــي تقديمه رسميا، وذلك بعد صدور نصه ومنها بليز ومنغوليا. | I also acknowledge with appreciation the co sponsorship, formally given only after the text of the draft resolution had been issued, by other delegations, including Belize and Mongolia. |
١٣ وحتى بعد صدور هذا البيان عن مجلس اﻷمن، استمر العراق في عرقلته لتركيب آﻻت التصوير. | 13. Even after this statement by the Security Council, Iraq continued its obstruction of the installation of the cameras. |
أهنئك بمناسبة صدور كتابك | Congratulations on the publication of your book. |
بيد أنه بعد ستة شهور من صدور النداءات لم ي لب سوى 38 في المائة من تلك الاحتياجات. | Six months after the appeals were launched, however, only 38 per cent of requirements had been met. |
ولم تلتزم الأطراف بعد عمليا بتنفيذ وقف إطلاق النار للأغراض الإنسانية، رغم صدور بيانات منتظمة تناقض ذلك. | Despite regular statements to the contrary, the parties have yet to commit in practice to the implementation of the humanitarian ceasefire. |
وقد وجد القاتل المشتبه في أمره، ويدعى سلفادور غوسمان، مقتوﻻ بعد يوم واحد من صدور اﻷمر باعتقاله. | The alleged murderer, Salvador Guzmán, was found dead one day after the detention order was issued. |
والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة. | Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order. |
بعد صدور التقرير بادر الإتحاد الأوروبي إلى تحديد تواريخ يتم بعدها حظر تقييد حركة الحيوانات على هذا النحو. | Following the report, the EU set dates by which close confinement of these animals would be prohibited. For veal calves, that date, January 1, 2007, is almost here. |
وسي نظر أيضا في قضيتي تسيانغوغو وغاكومبيسي في شباط فبراير 2006 ويتوقع صدور الحكم فيهما بعد ذلك ببضعة شهور. | Cyangugu and Gacumbitsi will both be heard in February 2006 with issuance of their respective Judgements expected a few months thereafter. |
وأبلغ مدير المكتب المتكلم بعدم إمكان إذاعة الشريط إلا بعد صدور قـرار بذلك من مقر الجزيرة في قطر. | The director informed the caller that the tape could not be broadcast until a decision had been made at Al Jazeera headquarters in Qatar. |
وأبلغ اللجنة أيضا بأن اﻷزواج ملزمون قانونيا باعالة زوجاتهم لمدة تصل الى ثﻻثة أشهر بعد صدور الحكم بالطﻻق. | He also informed the Committee that husbands were legally bound to provide maintenance to their wives for up to three months after the pronouncement of divorce. |
تأخر صدور التقرير لأسباب فنية. | Improvement of the Central Emergency Revolving Fund |
ليس متوقعا صدور وثائق مسبقة. | No advance documentation expected. |
فما المغزى الذي قد نستقيه من صدور مثل هذا الحكم بعد هذه السنوات الطويلة وبعد عودة الديمقراطية إلى الأرجنتين | What can such a verdict mean so many years after the restoration of democracy in Argentina? |
ثالثا تسري أحكام البندين )أوﻻ( و )ثانيا( أعﻻه على الملتحقين بالخدمة العسكرية والذين سيلتحقون بها بعد صدور هذا القرار. | 3. The provisions of article 1 and article 2 above shall apply to those already performing military service and those who shall perform it subsequent to the promulgation of this Decree. |
بعض صدور الدجاج تطرد الكآبة بعيدا. | Some chicken breast to chase away the blues. |
ولكن في كثير من الأحوال، وحتى بعد صدور حكم قضائي من المحكمة، لا يتم تنفيذ هذا الحكم نتيجة للترهيب والتخويف. | But, too often, even if a court ruling is made, it is not enforced as a result of intimidation. |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who suggests evil thoughts to the hearts of men |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Those who instil evil thoughts into the hearts of men . |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who whispers in the breasts of men |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispereth Unto the breasts of mankind , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispers in the breasts of mankind , |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispers into the hearts of people . |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | who whispers in the hearts of people |
الذي يبث الشر والشكوك في صدور الناس . | Who whispereth in the hearts of mankind , |
عمليات البحث ذات الصلة : صدور مجموعة - صدور الأمن - تاريخ صدور - عقب صدور - صدور القانون - قبل صدور - صدور الأدراج - صدور الدجاج - صدور البيانات - صدور عارية - صدور موافقة - حتى صدور - صدور الديك الرومي - صدور عالية الغلة