Translation of "بعد أن" to English language:
Dictionary Arabic-English
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : أن - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد أن - ترجمة : بعد أن - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد أن - ترجمة : بعد أن - ترجمة : بعد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
بعد أسبوع من الآن، بعد أن نصطاد | A week from now, after the hunt. |
بعد ذلك بعد أن يخرج من الفصل | He's beyond that. He was out of line |
بعد أن ذهبوا. | After they've gone. |
بعد أن ماذا | Just when what? |
لايزال هناك حتى بعد أن تبتعدي كثيرا و حتى ... بعد أن تتنهدي بعد أن تصعب عليك الأمور وبعدها تعودين للمنزل | It's still there after you've partied so much, and even after you've sobbed because things are so tough and then you come home. |
...غادرنا بعد خمسة و أربعون دقيقة بعد أن أخبرنى | Fortyfive minutes after he told me... |
،بعد أن أوصلك للمنزل | After I sent Teacher home, |
بعد أن نفترق اليوم | After we part today, |
إلا بعد أن يقتل... | Come on. Let's keep going. |
.سأقرر بعد أن أسمعه | I'll decide after I hear it. |
بعد أن قبلنا بعض | After all, we did kiss. |
هم هل بعد أن | They're after you? |
بعد أن كان قاضيا | After having been a judge. |
بعد أن أ نظف هذا، | After I have this cleaned off, |
! لا ، بعد أن نأكل | No, after we've eaten. |
بعد أن أتناول شرابي | After I've had a pickmeup. |
أفتحيه بعد أن أ غادر | Open it after I leave. |
سألحقكم بعد أن آكل | I'll catch up with you after I've eaten. |
بعد أن تستقر الأمور، واشوك كومار بالاكريشنان أن يحكي له ولأسرته أن تعيش معه بعد ذلك. | After they settle down, Ashok Kumar tells Balakrishnan that him and his family must live with him thereafter. |
بعد يوم طويل من العمل , بعد أن يغلق سيارته ويقول .. | It's the same gesture he makes when he comes home after a long day, turns off the key in his car and says, |
...ومع ذلك، بعد أن بكيت، وجدت أن | However, after I cried, I had another thought. |
ألا يمكنهما أن يدرسا بعد أن يتزوجا | Can they not study after they get married? |
أن علي أن أقوم بعد تنازلي، لذا | I've got to do a countdown, so |
أستطيع أن أموت بسلام بعد أن تتزو جان | I can die peacefully after you two get married! |
والآن بعد أن عادوا يريدون أن يستمتعوا | Now that they've returned they have a right to enjoy themselves. |
والآن بعد أن علمت ، أود أن تحافظعلىهذاالسروتنساه. | Now that you know, I wish you'd keep it under your hat. Forget it. |
قرروا أن يفعلوا هذا العمل بعد أن تغيرت حياتهم على نحو رائع بعد اتصالهم بخدماتنا. | They decided to do so when their own lives were remarkably transformed after they came in contact with our services. |
الآن بعد أن تم تلط يخ شرفها هى لن تستطيع أن تبقى مع زوجها بعد ذلك | Now that her virtue was stained, she could no longer be with her husband. |
عليك أن ترتاح بعد التمرين. | You should rest after exercise. |
وتضيف المحكمة فيما بعد أن | The Court goes on to say that |
وينبغي للمجلس، بعد تنشيطه، أن | A revitalized Council should |
بعد أن ألفت قوانين البساطة | After I wrote The Laws of Simplicity, |
بعد أن قمت بارتدائھا لفترة، | After I start putting it on for a while, |
،بعد أن قمت بارتدائھا لفترة | After I start putting it on for a while, |
الآن ، بعد أن اخترت الحكومة ، | Now, having selected government, |
الآن بعد أن استعداداتنا كاملة | Now that our preparations are complete |
بعد أن تأخذي دروس مني | After getting lessons from me. |
الآن, بعد أن قمت بالمحاكاة, | Now, after I did the simulation, |
بعد أن ينتجوا أبواغا، يتعفنون | After they sporulate, they do rot. |
قالت لي أن أصغره بعد | My mother told me to take it smaller. |
بعد أن أعود من هوكايدو | After I get to Hokkaido |
سنسافر بعد أن نتزوج مباشرة | We're going away directly after we're married. |
سأنظف هذا بعد أن أدفنه | No, I'll clean it up. |
ماذا بعد أن أعطى كلمته | What, after he's given his word? |
والآن بعد أن تركني (فرانك) | But now that Frank has left me, |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد أن رأينا أن - بعد أن سمعت أن - بعد أن وجدت أن - بعد أن اعتبر أن - بعد أن ثبت أن - بعد أن قرر أن - بعد أن تلقى - بعد أن قدم - بعد أن كنت - بعد أن رسخت - بعد أن اكتسب