Translation of "بطفل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
سأحظى بطفل | I'm going to have a child. |
لكن بطفل صغير | And with a little boy? |
سوف نرزق بطفل | We're... we're going to have a baby. |
كنت قد رزقت بطفل , | I just had a baby, |
لقد رزقت بطفل طفل | A son? |
سنرزق بطفل الآن انزلني | I'm going to have a baby. Now put me down. |
تخي ل بأنك أ غتصبت وستأتي بطفل. | Imagine that you've been raped and you're bringing up a boy child. |
أريد كثيرا أن أحظى بطفل. | I want so much to have a child. |
لقد رزق بطفل نعم ، ابن | He just had himself a new baby? Yep, a son. |
انت لا تفهم , سأرزق بطفل | I'm going to have a baby. |
سأحظى بطفل في شهر مارس | I'm going to have a baby in March. |
لماذا الرغبة بطفل تعتبر غباء | Why is it stupid to want a baby? |
..لقد حلمت بأننا حظينا بطفل | I dreamt that we had a child. |
المرأة لا يمكنها أن تحظى بطفل | Woman cannot get a baby |
لأن وفاة طفل تعوض بطفل آخر. | Because the death of a child is compensated by one more child. |
سوف تتزوجين وأنتي سوف تحضين بطفل | You're getting married. You're having a baby. |
أجل, أنه ليس بطفل مع مسدس | Yeah, he ain't like the usual kid with a gun. |
هذه أول مرة سأرزق فيها بطفل | This is the first time I was ever going to have a baby. |
بالمناسبة اذا رزقا بطفل سيكون لطيفا حقا | By the way, if Joon Young and Ji Oh had a baby, I think it'll be really cute. |
تزوجت العام الماضى ورزقت بطفل فى الربيع | She got married last year and had a child this spring. |
لقد كنا على وشك أن نحظى بطفل... | We were going to have a baby to... |
هذه هي الإجابة الصحيحة أنا سأحظى بطفل | Mr. DeWitt. |
لأنني اعتقدت بأني سأحظى بطفل يشبهك, سيونغ جو | Because I thought I was going to have a baby that resembled you, Seung Jo. |
الخطوة الأولى تقول المرأة، أريد أن أرزق بطفل. | Step one woman says, I want to have a baby. Iskam baby. |
قال شكرا .. لقد رزقت بطفل قلت له مبروك | He said, Thank you. We had a baby. I said, Congratulations. |
و (روزاشرن) سترزق بطفل ولكنه سيكون بلا عائلة | And Rosasharn, she's gonna have her baby, but it won't have no family. |
ثم رزقنا بطفل، وأتت أمي من أوزبكستان لتنضم إلينا. | We had a child, and my mother came from Uzbekistan to join us. |
أنت لست سعيدا أبدا لأننا سنحظى بطفل, أليس كذلك | You're not at all happy that we're having a child, are you? |
ام انك سوف تهتم .. بطفل صغير فقير .. عليك بالإختيار | Or are you going to hug a child? |
شادي جعلني لكن هذه الليلة، الروك لشادي بطفل، هاه... | Shady made me But tonight, Shady's rocker by baby, huh... |
اخ جودين , انا حبلي بطفل ولكن ليس من ادوين | Brother Godwin, I am with child. But not Edwin's. |
انتظروا لمدة سنين لكي يرزقوا بطفل وأخيرا تحققت أمنيتهم | Many years had they longed for a child, and finally their wish was granted. |
انا لست بطفل كما تعلمى لدى أب يسألنى عن تصرفاتى | I'm not a kid and as you know I have my dad to think about. |
أنا واثقة من أننا سوف نرزق بطفل . كارين)، يا لسعادتي) . | Karin, what joy. |
و من ناحية حياته الاجتماعية كان أشبه بطفل لم ينضج أبدا . | In social aspect of his life he was just like a child, he was not at all matured. |
لقد قمت بالإتصال بطفل من سوات الذي درس في مدرسة مثل هذه. | I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this. |
لم تنجب لتسعه اعوام ثم قال لها جوران انها ستحظي بطفل ذكر | She was childless for nine years after marriage. Then Guran said she'd have a son. |
هل ستقوم بالاهتمام بشجرة .. ام انك سوف تهتم .. بطفل صغير فقير .. عليك بالإختيار | Are you going to hug a tree, or are you going to hug a child? Pick. |
لم يرزق إيزابيل و ويلبور بأطفال ، لقد رزقا بطفل واحد فقط واحد فقط | Wilbur and Isabel did not have children, they had only one. |
مع نقص الوعى الشديد ووصمة العار الاجتماعية لمن ي رز ق بطفل من ذوى الاحتياجات الخاصة | Farklı yetenekleri olan çocuğa sahip olmanın farkındalığının eksikliği ve bunun sosyal etiketi. |
والمحور فعلا .. اليوم .. هل ستقوم بالاهتمام بشجرة .. ام انك سوف تهتم .. بطفل صغير فقير .. عليك بالإختيار | And really, they fundamentally told you, Are you going to hug a tree, or are you going to hug a child? Pick. |
في عام 2004 ، ر زقت بطفل ذكر .. وأدعوه طفلي المعجزة. لأنه بعد رؤية الكثير من حالات الموت .. | In 2004, I had a little baby boy, and I call him my miracle child, because after seeing so much death and destruction and chaos and darkness in my life, this ray of hope was born. |
عندما قامت جدته لصنع الشاي، وضعته في حضني ولم أشعر قط بطفل في مثل هذا الهزال | When she got up to make tea, she placed him in my own lap and I had never felt a child that was that emaciated. |
و لكن ,من حين لآخر, نلتقي بطفل الذين لديهم بعض الرؤية متبقية, و هذه إشارة حسنة للغاية | But, every so often, we come across children who show some residual vision, and that is a very good sign that the condition might actually be treatable. |
وفي مثل هذه الظروف فمن القسوة أن نقول للزوجين إنهما لن يتمكنا من الحمل بطفل من صلبهما على الإطلاق. | In those circumstances, it is harsh to say to a couple that they cannot have their own genetic child at all. |