Translation of "بشكل مقتضب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وفيما يلي موجز مقتضب. | A brief summary follows. |
يتم توفير هذه الفرص عادة في جدول ECO الذي يطرح بشكل مقتضب خطوط أفضل الافتتاح. | These openings are typically provided in an ECO table that concisely presents the best opening lines. |
اليكم... إليكم توضيح مقتضب للقانون | Here's what it does here's what it does. |
وفيما يلي موجز مقتضب لاستنتاجات الفريق. | The findings of the Panel are summarized briefly below. |
الجدول ١ ملخص مقتضب للسياسات الرئيسية | TABLE 1 BRIEF SUMMARY OF KEY POLICIES |
جيم موجز مقتضب ﻹنجازات اللجنة الخاصة عموما | C. Concise summary of the overall accomplishments of the |
فأحصل على رد مقتضب، اوه ذلك اسوأ | And I'd get a terse response Oh, that's worse. |
وبعد نقاش مقتضب، قرر البرلمان بالإجماع إقالة رئيسه الغائب. | After a brief debate, Parliament decided unanimously to relieve its absent President of his duties. |
٤٥ وفيما يلي موجز مقتضب للتعاون اﻻيطالي مع أنغوﻻ | 45. A brief summary of Italian cooperation with Angola is as follows |
ويرد أدناه موجز مقتضب للاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن هاتين الزيارتين. | Below is a brief summary of the main conclusions and recommendations stemming from these visits. |
حوار الحلقة مقتضب مما يجعل هذه الحلقة في متناول جميع الأعمار حول العالم. | The use of dialogue is minimal, making this episode accessible to worldwide audiences of all ages. |
يمكنك رؤية أنني حتى صنعت له بطاقة متحف التي تتضمن تاريخ مقتضب عن الدودو. | You can see that I even made a museum label for it that includes a brief history of the dodo. |
10 أ عرب عن رأي مفاده أن الشرح مقتضب للغاية، بالنظر إلى أهمية القاعدة التي تنص عليها تلك المادة. | The view was expressed that the commentary was too brief, given the importance of the rule that the article established. |
وفضﻻ عن ذلك فإن كل قرار صادر عن المحكمة، يمهد له بملخص تحليلي مقتضب من إعداد قلم السجل. | In addition, each judgement delivered by the Court was preceded by a short analytical summary prepared by the registry. |
موجز مقتضب للنتائج واﻻستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين | Concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its |
وقد روع هذه المندوبة التجاهل المطلق لجدول الأعمال والوقت غير المتكافئ الذي استغرقته قضية واحدة من قضايا حقوق الإنسان في الشرق الأدنى بينما لم تذكر انتهاكات أكثر خطورة بكثير في بقاع أخرى من العالم إلا بشكل مقتضب أو تم تجاهلها تماما. | She was appalled at the complete disregard of the Agenda and the disproportionate time spent on a single Human Rights issue in the Near East while far more grievous violations in many other parts of the world were mentioned summarily or totally neglected. |
ورح ب بمبادرة الأمانة إلى تحسين مراعاة الوثائق لحاجات قرائها، وشجع الأمانة على النظر في سبل بديلة لتقديم المعلومات الضرورية في شكل مقتضب. | It welcomed the initiative by the secretariat to improve the reader friendliness of documents, and encouraged it to consider alternative ways of providing the necessary information in a concise manner. |
ويوجد موجز مقتضب بجميع تعليقات اللجنة التي وردت وكيف تم التعامل معها وذلك برسم الوثيقة UNEP FAO RC CRC.2 INF 6. | A tabular summary of all of the comments received and how they were addressed is available as document UNEP FAO RC CRC.2 INF 6. |
ورح ب بمبادرة الأمانة إلى تحسين مراعاة الوثائق لحاجات قرائها، وشجع الأمانة على النظر في سبل بديلة لتقديم المعلومات الضرورية في شكل مقتضب. | It recommended that the number of documents be reduced. The COP recognized the advantage of Parties exercising discipline when requesting the secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources required for the preparation of documentation. |
وفيما يلي موجز مقتضب للعمليات الهامة التي تم تنفيذها من أجل الﻻجئين الفلسطينيين في الفترة من ١ حزيران يونيه ١٩٩٢ إلى ٣١ تموز يوليه ١٩٩٣. | The following is a brief summary of major activities carried out on behalf of Palestine refugees in Lebanon during the period 1 June 1992 to 31 July 1993. |
3 يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقا للمادة 97 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة. | The Secretary General shall prepare lists of the complaints brought to the attention of the Committee in accordance with rule 97 above with a brief summary of their contents, and shall circulate such lists to the members of the Committee at regular intervals. |
)أ( عشرة منشورات متكررة رصد اﻻتجاهات والسياسات السكانية العالمية وتقرير مقتضب عن حالة السكان في العالم، ١٩٩٥ ونشرة اﻷمم المتحدة للسكان )أربعة أعداد( ورسالة أخبار السكان )أربعة أعداد( | (a) Ten recurrent publications monitoring of world population trends and policies concise report on the world population situation in 1995 Population Bulletin of the United Nations (four issues) and Population Newsletter (four issues) |
في هذا العالم المليء بالضوضاء .. يحذرنا جوليان تريجر من اننا نفقد حاسة السمع .. وفي حديث مقتضب يشاركنا بخمسة طرق لاستعادة الانصات المفيد والذي سيغير من حياتنا وحياة من حولنا | In our louder and louder world, says sound expert Julian Treasure, We are losing our listening. In this short, fascinating talk, Treasure shares five ways to re tune your ears for conscious listening to other people and the world around you. |
وأعقب ذلك حوار مقتضب مع أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تم خلاله تسليط الضوء على التعاون الجاري بين هذه اللجنة واليونسكو في مجال الحق في التعليم والمجالات الرئيسية للمناقشات. | This was followed by a brief dialogue with the members of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, during which the ongoing collaboration between the Committee and UNESCO in the field of the right to education and the key areas for discussions were highlighted. |
و لأبدو بشكل جيد, بشكل أفضل. | To make myself look good, look better. |
أنت تشربه بشكل بشكل مقلوب | You drink it from ajug |
وقد استنسخت هذه الأحكام الجديدة بالصيغة التي وردت بها في الفقرة 105 من الوثيقة A CN.9 572، مع إضافة تعليق مقتضب أعد ه فريق الصياغة غير الرسمي، بعد كل حكم من الأحكام. | 105 of A CN.9 572, with the addition of a brief commentary prepared by the informal drafting group following each provision. |
ويأمل بعدم هدر الوقت على النظر في تفاصيل مسائل الميزانية، بل ينبغي بالأحرى التركيز على الأولويات الاستراتيجية واختتام النظر بسرعة في الميزانية البرنامجية المقترحة، مع إعداد مشروع قرار مقتضب بشأن هذه المسألة. | It hoped not to spend time on micromanaging budget issues, but rather to focus on strategic priorities and conclude consideration of the proposed programme budget rapidly, with a short and concise draft resolution on the matter. |
٣ يطلب الى مدير البرنامج، تمشيا مع التوصية التي قدمتها اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية، ادراج بيان مقتضب ﻹيرادات البرنامج الحالية والمتوقعة في الموجز التنفيذي لعروض تقديرات ميزانية فترة السنتين في المستقبل | 3. Requests the Administrator, in line with the recommendation made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), to include a concise statement of the Programme apos s current and projected income in the executive summary of future submissions of the biennial budget estimates |
إذا قمت بإثارة الناس بشكل كافي وحفزتهم بشكل كافي، سيضحكون بشكل قليل جدا. | If you arouse people enough and get them stimulated enough, they will laugh at very, very little. |
لنقل انهم يرسموه بشكل غلاف، بشكل كرة | Let's say they draw it like a shell, like a sphere. |
إذا عملت بشكل أكثر نجحت بشكل أكبر | If I work harder, I'll be more successful. |
وأضاف نحن نزرع بشكل منتشر .. وليس بشكل مكثف . | He said, We farm extensively, not intensively. |
نستطيع العمل بشكل أفضل ، نستطيع بناء هذا بشكل أفضل | We can do better. We can build this better. |
تنفسي بشكل طبيعي لكن بشكل أعمق قليلا من العادة | Breathe naturally and normally, but just a little bit deeper than you normally would. |
ولكنك في الواقع تتحرك بشكل جانبي بشكل سريع حقا. | But you are actually moving sideways really fast. |
تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة | It left her hopelessly crippled, and hopelessly bitter about life. |
لقد أديت بشكل جيد لقد أديت بشكل جيد جدا | I just had it goin' good. |
بشكل عمودي | Vertically |
بشكل هامشي | Marginally trusted |
بشكل هامشي | Marginally |
بشكل هامشي | Marginal |
بشكل تكراري | Recursively |
بشكل مفجع. | The East West blocs have been replaced by North South blocs. |
بشكل أكثر | little bit more. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيان مقتضب - تعريف مقتضب - بشكل طفيف - بشكل عام - بشكل عشوائي - بشكل ممتاز - بشكل خاص - بشكل متتابع - بشكل فوري - بشكل مفاجئ - بشكل مناسب - بشكل أكبر