Translation of "بروح" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وتتجددوا بروح ذهنكم
and that you be renewed in the spirit of your mind,
وتتجددوا بروح ذهنكم
And be renewed in the spirit of your mind
مضلل بروح شريرة
Beguiled by a wicked spirit.
تضامن بروح من الإخاء
Solidarity in a spirit of Brotherhood Sisterhood
نحن نتشارك بروح واحد
We share one soul
وتقبلت هذا بروح رياضية!
And she's a very good sport about it!
نحن نحلم بروح ريادة الأعمال.
We dream of an entrepreneurial spirit.
صراحه , انا ادعوك بروح الغابة
Honestly, I call you the Spirit of the Forest.
و مكة سيتم مداواتها بروح الإسلام
Mecca will be healed by the spirit of Islam.
وباريس من ناحية أخرى تتمتع بروح رومانسية.
Paris, on the other hand, has a romantic ethos.
وشاركنا في المناقشات السابقة لاتخاذه بروح توفيقية.
We participated in the discussions prior to the adoption in a spirit of consensus.
وسيتعين حلها بروح صادقة من التعاون الدولي.
They will have to be solved in a true spirit of international cooperation.
إن جامعة السلم، بروح ميثاق تأسيسها تقرر
The University for Peace, in the spirit of its founding Charter, indicates that
على الأقل لن تأكل بروح شري رة لماذا
At least you won't be eaten by an evil spirit.
ألا يمكن أن تأخذي الامر بروح الدعابة
Can't you take a joke?
إننى أيضا أرغب أن أضيف بروح المغفرة
I should like to add that in the spirit of forgiveness
ولقد زار الرئيس الأميركي باراك أوباما الصين بروح المتضرع إلى بلاط إمبراطوري وليس بروح زعيم أضخم قوة عظمى في العالم.
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world s greatest superpower.
بالرغم من الوضعية المجهدة، موسى تحتفظ بروح الدعابة
Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour
لقد تفاوضنا مع ذلك البلد بروح إيجابية للغاية.
I should also like to declare our willingness to other countries, including one country that, unfortunately, changed its vote.
وحث الزعماء السياسيين على التحلي بروح البسالة والشجاعة.
He urged boldness and courage on the part of the political leaders.
بروح. و تدرك كم هو قوي هذا الشعور .
You know how strong this is.
و هو مرتبط بروح المساواة . دعوني اشرح لكم
And it's linked to the spirit of equality. Let me explain.
وتواجه اليابان بجرأة تلك الحقائق التاريخية بروح من التواضع.
Japan squarely faces those facts of history in a spirit of humility.
ونأمل أن ن كافأ عندما نتفاوض بروح إيجابية، وألا نعاقب.
We hope that when we negotiate in a positive spirit we will be rewarded, not punished.
وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس.
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint.
ودار الحوار بروح إيجابية واتسم بضبط النفس واﻻحترام المتبادل.
The dialogue was held in a positive spirit, marked by restraint and mutual respect.
واليوم، أخذ العالم يعتــرف، بروح عملية جديــدة، بأهمية اﻷسر.
Today, in a new spirit of pragmatism, the world is acknowledging the importance of families.
ونتطلع الى العمل مع جميع أعضاء المكتب بروح بناءة.
We look forward to working with all of the Committee officers in a constructive spirit.
لنقول الموظف عندو لموظف بروح عل بيت بعنف مرتو
And the employee taunts his wife
نعم, أنا بالفعل معجب بروح المسؤولية الثابت الذي لديك
Yeah, I certainly admire your sturdy sense of responsibility.
دفع ثمن الأشياء التي كنت قد كسرت و بروح طيبة .
Pay for things which you have broken and in good spirit.
لان كل الذين ينقادون بروح الله فاولئك هم ابناء الله.
For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.
لان كل الذين ينقادون بروح الله فاولئك هم ابناء الله.
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
ويمكن، بروح حسن الجوار، تقديم أشكال أخرى من الدعم الطوعي.
Other support, in a spirit of good neighbourliness, was voluntary.
وهو بالتالي يستخف بروح اتفاقية لومي ومجموعة غات وأحكامها الصريحة.
It therefore disregards the spirit and explicit provisions of the Lomé Convention and GATT.
ويصبح من الواضح أن المجلس يهتدي بروح من التضامن والمشاركة.
3. The second corresponds to a period during which international life was dominated and influenced by the antagonism between two blocs of countries inspired by different ideologies.
وإنني واثق من أننا سنعمل في هذا الكفاح بروح المشاركة.
I am certain that in this struggle we will all be working in partnership.
وقاد ذلك الاكتشاف إلى بحث متجدد بروح من التجريب العميق التفكير.
That discovery led to a renewed search in a spirit of thoughtful experimentalism.
591 وقد ع قد الاجتماع الذي ترأسه السيد هوفنر بروح من التعاون.
The meeting, presided over by Mr. Hüfner, took place in a collegial spirit. Mr.
وينبغي بالتحديد اتخاذ تدابير تتسم بروح المبادرة من خلال عدة استراتيجيات.
Specifically, proactive measures must be taken with several strategies.
وأدعو إلى التمسك بروح الأخذ والعطاء في الردود على هذه الاستفسارات.
I appeal for a spirit of give and take to guide responses to the questions.
إن هذه القاعة مفعمة بالفعل بروح القرن الحادي والعشرين الذي يقترب.
The spirit of the approaching twenty first century already fills this Hall.
وأشاد أيضا بروح الوفاق التي سادت المؤتمر الدولي اﻷخير للسكان والتنمية.
It also acknowledged the spirit of consensus that had prevailed at the recent International Conference on Population and Development.
ذهل هولمز وتملص في مقعده ، كما عادته عندما بروح معنوية عالية.
Holmes chuckled and wriggled in his chair, as was his habit when in high spirits.
لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال.
Suppose I ask them to contact the spirit of my deceased father in law, as an example.