Translation of "برأيي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

Keywords : Opinion Mind Care

  Examples (External sources, not reviewed)

برأيي هذا هراء
I say that's nonsense.
لا ، سيدي ، برأيي
No, sir. Not in my opinion.
أنا متشبث برأيي
I'm entitled to my opinion.
وأخبرته برأيي فيه
I told him what I thought of him.
وهي قصة شيقة برأيي.
It's an interesting story, I think.
يجب أن نغادر المكان برأيي
We should get out of here.
لا ينبغي أن تذهب برأيي .
I don't think you should.
ولكنه برأيي قد يكون حبل نجاة.
I think it might be a lifeline.
برأيي أنني لن أستطيع أن أمنعه
I don't see very well how I can stop him.
غالبـا ، 500 أو 600 دولار برأيي
How much, Bale? At the most, I'd say 500 or 600, Bick.
برأيي. طريقنا طويل لنصل الى تلك المرتبة.
Not yet! in my opinion. We've got a long way to go.
أعطني الفرصة لأخبرك برأيي الحقيقي بشأن زوجتك
Gives me a chance to tell you what I really think of your wife.
برأيي، أنه ما حل ! به يعود للزواج
My opinion... it has more to do with marriage!
ألن تسأم من البوح برأيي. أيها الفتى
You mind my cussing', boy?
برأيي الشخصي لا يوجد وتد أصلب من هذا.
In my opinion, there is no stake that's higher.
جي دة جدا , برأيي، م ع وجود بضعة شهود مثلكم.
Pretty good, I'd say, with a couple of character witnesses like you.
يشع ر بالوحدة برأيي يحاول الحصول على بعض الرفقة
Lonesome, I imagine. Trying to scare up a little company.
هي أكثر قيمة من المنتج نفسه برأيي, فليس لدي
It is more valuable than the product in my eyes. I don't have one.
هل تعلمون ما هو أقرف من كل هذا برأيي
You know where we top this all off in my opinion?
لكن برأيي، ذلك ليس كافيا أن نأكل قائمة خضراء فقط.
But in my mind, it's really not enough to just eat green list.
...أنا آسف لكن برأيي, لقد عملت بجد خلال 5 سنوات
But she has worked hard these past five years.
سحقا للصناعة ، برأيي أن الألعاب لم تعد جيدة في هذه الأيام
Damn that industry. I just think that toys are no good nowadays
جئت إلي هنا لأخبركم برأيي فيكم جميعا ! لأنكم تتحدثون ضد زوجي
I have come to tell you what I think of you all because you're talking against my husband!
برأيي، تلك الأصوات، تلك الأصوات اليافعة، أصواتنا، الممث لة بك هي السفير المستقبلي
In my view, these voices, these young voices, our voices, represent you the future ambassador for peace, for change, and for the good of the world.
السبب الوحيد لعمل هذا كما أخبرت الأب بأنني سأخبرك برأيي عندك مواجهة
The reason I told Papa I'd do this... was to have a chance to tell you what I think of you.
الذنب الوحيد الذي لا يغتفر برأيي... والذنب الوحيد الذي لم أقترفه قط
It is one unforgivable thing, in my opinion... and the one thing of which I have never... never been guilty.
لعل موظفي الحكومة هؤلاء لديهم نوايا حسنة... ولكن برأيي أنهم يستغرقون وقت طويل لإتخاذ إجراء!
Now, maybe these government men mean all right... but I'm sayin' it takes 'em too long to act!
بدأت بالإرتجال بإحدى أنواعها وهو الألعاب المسرحية والتي تحكمها قاعدة واحدة برأيي تعتبر رائعة لأخلاقيات المجتمع
I started with improvisation, in a particular form of improvisation called theater games, which had one rule, which I always thought was a great rule for an ethic for a society.
دكتور 2 حسن ، برأيي المهني رب ما علامة العض ة الكبيرة على كتفه قد يكون لها دخل بذلك.
Doctor 2 Well, it's my professional opinion that the large gaping bite mark on its shoulder might have something to do with it.
برأيي المتواضع, حج تي أن الغنى ونبض الحياة في حياة الإنسان لا علاقة لهما بدينها, أو حت ى بإنجازاتها.
My argument is that the richness and the colorfulness of a person's life has nothing to do with his her religion, that, in my humble opinion, is also applied to one's achievement in life.
اسلام القرآن، لا اسلام القاعدة سيداتي سادتي، أناشدكم أن تتقدموا للدار برأيي وأحثكم أن تصوتوا بنعم الليلة
Ladies and gentlemen, I beg to propose this motion to the House,
صممت بناء على الكثير من الملاحظات من هذه المجموعات لذا، برأيي، هي أداة ممتازة لإدارة معلومات الإتصال.
It has been built with a lot of feedback from all those groups so in my personal opinion it's basically an excellent tool for managing contact information.
٤٦٠ إن التوصل إلى حل وسط، وكذلك التسامح والمصالحة الوطنية، هي، برأيي، العناصر الرئيسية لتحقيق تحول سلمي في أنغوﻻ.
In my view, compromise, tolerance and national reconciliation are the essential elements in a peaceful transition in Angola.
هذه الضابط الحديث الذي نسميه التصميم، برأيي هو، في الواقع، الروح الناشئة التي ت صو غ وبعدها تجيب على سؤال جديد
This young discipline called design, I think, is in fact the emerging ethos formulating and then answering a very new question
لذا فإن القدرة على الإنتقال من صيغة إلى الأخرى هو مهم جدا. لذلك فهي تتطل ب نوع دقيق من الل عب برأيي
And so being able to move between those modes is really quite important. So, it s where there s a more nuanced version view of play, I think, is required.
ثانيا ، أريد أن أشرح لكم كيف أن يكون شخص مثلي قادرا على رؤية ما بداخل هذه العصابات. وهي قصة شيقة برأيي.
Secondly, I want to tell you how somebody like me came to be able to see the inner workings of a gang an interesting story, I think.
لا بد أن أرتدي حذاء ، و هذه البذلة ، لا يمكن أن أخبر المدير برأيي، لأنه سيفصلني، لست مهما بما يكفي لأشاركهم آرائي،
I must wear shoes, I must wear this suit, I can't tell the CEO what I think, because I'll get fired, and I'm not important enough to share my views.
إن القرار برأيي بعدم التعرض لإصابة بعد الآن مكون من عدة طبقات لكن غالبا له علاقة بتحمل مسؤولية كل المتغيرات التي تحدث بحياتي.
The decision in my mind not to get hurt anymore had many layers, but it mostly had to do with taking responsibility for all the variables in my life.
نعتقد برأيي هذه أمر ممتع جدا أنه و بغضون حوالي السنوت الخمس القادمة قد يكون بمقدورنا أن نتحقق من وجود هذه الأبعاد الإضافية.
And we think and this is, I think, very exciting that in the next five years or so we may be able to test for the existence of these extra dimensions.
برأيي نعم فمن خلال تجربتي القصيرة في لينجوا حصلت على الفرصة لملاحظة تيار اللغات وإلى أين يتجه وما هي الصعوبات التي يواجهها المترجمون و الكتاب.
Yes I do. Through out my short experience in Lingua, I got the chance to see the flow of the language, where it is heading, and what are the difficulties faced by translators and authors.
برأيي أنها قضية النظام الإقتصادي لأنه لا يمكننا فعل أي شئ إن لم نمتلك المال ولا يمكننا أن نستمر بالدين, وكما أن ذلك لا يفلح أبدا .
I would say the economy because we can't do anything if we don't have any money, and we can't continue to keep going in debt, and it just won't work out.
لكن يبدو أن الجميع يتعاملون مع جائزة نوبل بمنطق لعبة الكراسي الموسيقية التي تنتهي بإعلان اسم فائز واحد محظوظ لا لسبب غير أنه شارك باللعب (ولا شك برأيي أن موراكامي جدير بالجائزة).
But everybody seems to treat the Nobel Prize as if it were a game of musical chairs, with one lucky participant gets to claim a prize just for playing. (Of course, I think he should get the prize at some point).
وقبل أن أدلـي برأيي بشأن المسألة، أود أن أؤكد من جديد على تقديرنا الكبير للطريقة التي أدار بها رئيس الجمعية العامة، السيد جان بينغ، إجراءات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية التي اختتمت من فورها.
Before giving my opinion on the matter, I should like to reiterate our great appreciation for the way in which the President of the General Assembly, Mr. Jean Ping, conducted the proceedings of the fifty ninth session that has just ended.
وهـذه الجهود برأيي تعتمد إلـى حـد بعيد علـى اﻷنشطة الحسنة التنسيق فيما بيـن جميع أعضاء المجلس اﻟ ١٥، وعلى التزامهم بمقاصد ومبادئ ميثاق المنظمة، وعلى موقفهم الضميري الذي يتصف بدرجة عالية من المسؤولية، والذي تكشف، من خﻻل اﻷعمال الحقيقية، للمجتمع الدولي بأسره.
To a large extent these efforts depend, in our view, on well coordinated activities among all of the Council apos s 15 members, on their adherence to the purposes and principles of the Charter of the Organization and on their highly conscientious, responsible attitude, proved, through real deeds, to the entire international community.