Translation of "ببالي" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لم يخطر هذا ببالي. | I never would have thought. |
فخطر ببالي ان هذا جيد | And then I thought, well this is fun. |
اعذريني، لم يخطر ببالي ذلك | Sorry, I didn't know. |
أقول ما يخطر ببالي فحسب | I only spoke what came into me mind. |
أوه، هذا لم يخطر ببالي | It's all right. I don't mind. |
لم تتخطر ببالي الفكرة حتى | I wasn't even thinking about it. |
ثم خطرت ببالي فكرة واضحة قوية. | And then I had a very powerful clear thought. |
لم يخطر هذا ببالي، انا آسف | That never occurred to me. |
بالطبع س مع ته لم يخطر ببالي فحسب. | Well, sure, I heard that. It just slipped my mind. |
لم يخطر ببالي أنك تخاف إطلاق ا | I wouldn't have thought you'd be afraid at all. I'm not... |
فخطر ببالي ابني الصغير عمره 6 سنوات. | And what hit me was an image of my six year old son. |
ومن ثم خطر ببالي القيام بشيء آخر .. | I thought that something would come out of it, |
أول ما خطر ببالي هو الاتصال بالشرطة | My first instinct was to call the police. |
واسمها دوما ببالي .. أنا سوري آه يا نيالي | Her name is always on my mind. I am Syrian! Yeah! |
كيف لم يخطر ببالي شيء كهذا من قبل | How come I never thought of something like that? |
ـ لا أعرف ، لم يخطر ببالي أن أسألها | I don't know. It didn't occur to me to ask. |
أعترف أن هذا الجانب لم يخطر ببالي مطلقا | I confess that I wouldn't never think about that. |
ولكن خطر ببالي .. هل يجب أن استخدم هذا المنديل | But can I use a paper towel? |
...لم يخطر ببالي أنك تعتبرني أكثر أكثر من صديقة... | I never dreamt you thought of me... as anything more than a friend. |
فيليب أنا متأكد أن ببالي الكثير من الأمثلة على ذلك. | PR I'm sure I can think of multiple examples of both of those. |
ولكن خطر ببالي .. هل يجب أن استخدم هذا المنديل ( ضحك) | But can I use a paper towel? (Laughter) |
أذكر أن هذا خطر ببالي ولكنه كان أمر غير مهم كليا | I remember it crossed my mind, but it was quite unimportant. |
لم تخطر ببالي أي أفكار جنسية منذ المحاكمة شيء غير طبيعي.. | I I haven't had one sexual thought since the court martial. |
قلت ببالي، لقد انتهى الأمر الآن يمكنك العودة لتكوني تيريزا ثانية | I tell myself, It's all over now. You can be Thérèse. |
وكان أول ما خطر ببالي هو احتمال حدوث شيء ما في الخارج. | The very first thought that came to my mind was that probably something was happening outside. |
لكن 8 7 قد خطر ببالي حقا ، لأنهما قريبان جدا من بعضهما | But 8 times 7 really jumped out into my brain, because they're very close to each other. |
جوز الهند هذا لم يسقط من تلقاء نفسه ولقد خطرت ببالي فكرة | It's not that a coconut fell on my head, and I came upon this idea. |
٢٣٦ وانعقد المؤتمر السكاني الرابع ﻵسيا والمحيط الهادئ ببالي في آب أغسطس ١٩٩٢. | 236. The Fourth Asian and Pacific Population Conference was held in Bali in August 1992. |
لم تخطر ببالي، وبكل صراحة في الايام التي ظننت فيها إنني وفق الدين، | Frankly, in the days when I thought I'd had it with religion, |
يخطر ببالي حبيبتي أو اصدقائي المقربين أو الأغاني التي تسافر معي أينما حللت . | I think about my sweetheart or my closest friends or the songs that travel with me wherever I happen to be. |
لم يخطر ببالي أبدا أن أحد أفراد أسرته يمكنه في الواقع صنع شئ. | It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something. |
ولكن خطر ببالي ان أهدي من لم احضر صفوفهم من الاساتذة شعرا كنت انظمه (ضحك) | But I had the presence of mind to give the teachers' classes that I cut the pottery that I made, (Laughter) and they gave me passing grades. |
في عام 1968 خطر ببالي ان اضع قاعة للموسيقى في الجهة الشمالية للمبنى اثناء بناءه. | In 1986, I had the presence of mind to stick a music hall on the north end of the building while I was building it. |
أعلم بأني لم أعد جميلة كما كنت، إلا أنه لم يخطر ببالي مطلق ا بأنك قد تخدعني. | I know I'm not pretty anymore, but I have never thought that you would cheat on me. |
لكنه لم يكن لم يخطر ببالي بتاتا أنه كان يجب أن يخترع وبأنه كان قد اخترع | But it didn't it never occurred to me that it had to be invented and that it had been invented only 350 years ago. |
ولكن خطر ببالي، كيف أنه في عالمه الصغير قد صدق الأسطورة أن كل ماصنع بدقة وإتقان، | But it occurred to me, how in his small life had he already believed the myth that if something was that well done, that we must have done it. |
حسنا , لأن السيد أندرسون أخبرني أن هذا القسم من البرنامج ي دعى تناغم وانطلق فقد خطر ببالي | Well, because Mr. Anderson told me that this session is called Sync and Flow, |
وبما أني لم أنوي الزواج من المحامي بعد، فلم يكن ليخطر ببالي أبدا أن أسئله عن ديانته. | And because I wasn't planning to get married to the lawyer yet, it never crossed my mine to ask him about his religion before this. |
ولكن خطر ببالي ان أهدي من لم احضر صفوفهم من الاساتذة شعرا كنت انظمه فاعطوني درجات المرور. | But I had the presence of mind to give the teachers' classes that I cut the pottery that I made, and they gave me passing grades. |
وفكرة أخرى خطرت ببالي .. هي انه اننا نملك عدة انواع من الازمنة .. تبعا لكل جهاز تكنولوجيا نستخدمه | One of the other ideas that comes around is that you have a different type of time on every single device that you use. |
لا يخطر ببالي سوى جواب وحيد الجزيرة يلي بتقولوا عنها فبركة سيادة المحقق أكيد هي من ضمن الفبركة . | After what I estimate to be about an hour, he finally stops. Reeling, I go back to the cell. It takes a kick to wake me. |
هبة ميتكيس في هذه المرحلة، لم يكن لدي أي نية أن أوقف جلسات العلاج الكيميائي الفكرة لم تخطر ببالي. | Heba Mitkees At that stage, I had no intention to stop chemo the thought hadn t even crossed my mind. |
ولكن خطر ببالي، كيف أنه في عالمه الصغير قد صدق الأسطورة أن كل ماصنع بدقة وإتقان، فإنه بالضرورة من صنعنا. | But it occurred to me, how in his small life had he already believed the myth that if something was that well done, that we must have done it. |
لكنه لم يكن لم يخطر ببالي بتاتا أنه كان يجب أن يخترع وبأنه كان قد اخترع قبل 350 سنة فقط. | But it didn't it never occurred to me that it had to be invented and that it had been invented only 350 years ago. |
والاعداد التي ستخطر ببالي مباشرة ولا اعلم اذا كانت قد خطرت ببالكم لقد تعلمنا ان هذا موجود في جداول الضرب | And the numbers that immediately jump out in my brain and I don't know if they jump out in your brain, we just learned this in the times tables 56 is 8 times 7. |