Translation of "بالملح" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
فرك الجرح بالملح. | Rub salt in the wound. |
متعذر اغتفاره مثل فرك الجرح بالملح | Inexcusable. Like rubbing salt in the wounds. |
يجب أن يحرق والأرض ترش بالملح | It ought to be burned down and the ground sowed with salt. |
تمتع بحشو رئتيك بالهواء تشبع بالملح واليود | Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine. |
اغرقنى بالملح و سأشكر الرب حتى لهذا | Salt me down and I'd praise God even for this. |
لم يشعر بالرياح ولم يشتم الهواء العبق بالملح | He did not feel the wind or smell the salt air. |
، أفركى ضلوعه بالملح والخل وضعى عود بخور على معدته | Rub his temples with salt and vinegar, put a hot wooden lid on his stomach |
من فضلك، إذهب للعمل أستيقظ هذا الصباح بالملح في أنفه | This one, he wake up this morning with salt in his nose. |
الأفضل أن تستقيل_BAR_ وتنثر الأرض بالملح كما كان يفعل القدامى_BAR_ | Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields. |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | When the oceans begin to flow , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | And when the oceans are swept away . |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | when the seas swarm over , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | And when the seas are flowed out , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | And when the seas are burst forth ( got dried up ) |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | When the oceans are exploded . |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | when the seas are made to burst forth , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | When the seas are poured forth , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | when the seas are merged , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | when the oceans are gushed forth , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | And when the seas are erupted |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | the oceans are merged together , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | And when the seas are made to flow forth , |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | when the seas overflow |
وإذا البحار ف ج رت فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح . | When the Oceans are suffered to burst forth |
وكل قربان من تقادمك بالملح تمل حه ولا تخل تقدمتك من ملح عهد الهك. على جميع قرابينك تقر ب ملحا | Every offering of your meal offering you shall season with salt neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt. |
وكل قربان من تقادمك بالملح تمل حه ولا تخل تقدمتك من ملح عهد الهك. على جميع قرابينك تقر ب ملحا | And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering with all thine offerings thou shalt offer salt. |
وأفادت مصادر عربية أن البيوت العربية تعرضت للرشق بالحجارة وﻹطﻻق النار عليها، وأتلفت السيارات ورشقت كروم العنب بالملح. | Arab sources stated that Arab houses had been stoned and shot at, cars destroyed and salt thrown into vineyards. |
وبدلا من ذلك رأينا باراك أوباما وهو يفرك الجرح بالملح عن غير قصد فيعلن عن استعداد إدارته لإتمام اتفاقية التجارة الحرة مع كوريا الجنوبية. | Instead, unwittingly rubbing salt into the wound, President Barack Obama announced his administration s willingness to see the US South Korea FTA through. |
وتشمل اﻻدعاءات أن هؤﻻء يتعرضـــون للضرب المبرح، والتقييد باﻷغﻻل، والخنق إلى ما يقارب إزهاق اﻷنفاس، والحرق، والجلد، وحك الجروح المفتوحة بالملح والكيماويات، والتعذيب النفسي، بما في ذلك التهديد بالقتل. | Allegations include subjection to severe beatings, shackling, near suffocation, burning, stabbing, rubbing of salt and chemicals in open wounds and psychological torture, including threats of death. |
لتحسين النكهة و القوام يتم عادة إضافة الزبدة، الزيوت النباتية، الحليب أو القشدة، و يتم تتبيل البطاطا بالملح و الفلفل و أي نوع آخر من الأعشاب و التوابل حسب الرغبة. | Butter, vegetable oil, milk and or cream are usually added to improve flavor and texture, and the potatoes are seasoned with salt, pepper, and any other desired herbs and spices. |