Translation of "بالمعادن" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ويوجد حاليا مشروعان للتنفيذ، أحدهما يتعلق بالمعادن الثمينة واﻵخر بالمعادن الﻻفلزية. | Two projects, one for precious metals and one for non metallic minerals, are presented. |
وسنبدآ خصوصا بالمعادن القلوية | And we'll start especially with the alkali metals. |
وإذا ما وصلت السلكين بالمعادن فإن شئ ما يحدث | And if you then connect the two wires holding the metals, something changes. |
هذه رمال قرب منطقة البحيرات الكبرى، ويمكنك أن ترى أنها مليئة بالمعادن | These are sand from near the Great Lakes, and you can see that it's filled with minerals |
اكتشف متخصصون فرنسيون بالمعادن أن اليشم كان يستخدم لوصف اثنين من المعادن المتميزة | French mineralogists discovered that jade was being used to describe two distinct minerals jadeite, which takes its name from jade, and the more common nephrite, the root of which is the Greek word nephros, meaning kidney. |
ووفق ا لتقرير آخر، تصل نسبة تلوث التربة بالمعادن الثقيلة والأسمدة في الصين إلى 70. | According to another report, up to 70 of China s soil is contaminated with heavy metals and fertilizers. |
فيما يتعلق بالمعادن الموجودة في العقيدات المؤلفة من عدة معادن، ﻻ سيما النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز | With regard to metals contained in polymetallic nodules, especially copper, nickel, cobalt and manganese |
إذا تم الانسحاب من كاتانجا غدا لن أكون مفاجئا (ملحوظة من المحرر تعد كاتانجا منطقة غنية بالمعادن في الكونغو). | If tomorrow you could have the secession of Katanga (ed s note a Congo region rich in minerals) back on the books, I wouldn t be surprised |
وعندئذ يمكن إدماج هذه اﻷهداف في الهيكل التنظيمي والضريبي للبلد عن طريق المساعدة في صياغة تشريعات جديدة متعلقة بالمعادن. | These objectives can then be integrated into the country apos s regulatory and fiscal structure through assistance in drafting new mineral legislation. |
٢٣ تشمل اﻷنشطة اﻻحصائية التي يضطلع بها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجـــارة والتنميـــة )اﻷونكتاد( فيما يتصل بالمعادن والفلزات، المنشورات المتكررة التالية | 23. The statistical activities of UNCTAD relating to minerals and metals include the following recurrent publications |
فمن دون شفافية المعلومات والاعتراف بتلوث التربة بالمعادن الثقيلة، لا يمكن للمستهلكين التمييز بين الأرز السام والأرز غير السام في هونان. | Without transparent information and recognition of the heavy metal pollution in the soil, consumers can not distinguish poisonous rice from non poisonous rice produced in Hunan. |
٧٥ وفي فييت نام، طلبت الحكومة وضع مشروع لصياغة قانون متعلق بالمعادن من شأنه أن يفتح قطاع المعادن في البلد أمام اﻻستثمار اﻷجنبي. | 75. In Viet Nam, the Government requested a project to draft a mineral law that would open the country apos s mineral sector to foreign investment. |
وتغطي هذه اﻷنشطة مجموعة كاملة تشمل التنمية والتخطيط واﻹدارة فيما يتعلق بالمعادن وتعالج الخبرة التقنية لﻹدارة أمورا منها التنقيب والتقييم ودراسات الجدوى والتعدين ومعالجة الخامات وتشجيع اﻻستثمار والتسويق. | These activities cover the entire range of mineral development, planning and management the Department apos s technical expertise addresses, inter alia, exploration, evaluation and feasibility studies, mining and ore processing, investment promotion and marketing. |
18 وفي يوم 4 نوفمبر أعلنت مجموعة البحث النتائج الأولية التي توصلت إليها يعتبر مرض ميناماتا نوعا من التسمم بالمعادن الثقيلة... مفترضين أنها تدخل جسم الإنسان عن الأسماك والمحار. | On November 4 the research group announced its initial findings Minamata disease is rather considered to be poisoning by a heavy metal... presumably it enters the human body mainly through fish and shellfish. |
)ب( تعد كيانات منظومة اﻷمم المتحدة المعنية سلسلة من الدراسات بشأن اﻵثار البيئية المترتبة على أنشطة اﻻستكشاف والتعدين في البلدان النامية واﻻقتصادات التي تجتاز فترة انتقالية، تبدأ بالمعادن النفيسة واﻷساسية | (b) The preparation, by the entities of the United Nations system concerned, of a series of studies on the impact on the environment of exploration and mining in developing countries and economies in transition, starting with precious and base metals |
وينبغي أيضا أﻻ تفوتها اﻻتجاهات والتطورات المتعلقة بالمعادن اﻷخرى في قاع البحار التي بخﻻف العقيدات المؤلفة من عدة معادن، مثل، الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن، والقشور الغنية بالكوبالت وما الى ذلك. | It should also keep in view the trends and developments regarding seabed minerals other than polymetallic nodules, for example, polymetallic sulphides, cobalt rich crusts, etc. |
ان التمرد ضد الحكم الباكستاني في اقليم بلوشستان الجنوبي الغني بالمعادن قد يعيق خطط الصين لتحويل جوادر الى محطة ترانزيت مركزية للطاقة وذلك من اجل نقل نفط الخليج وافريقيا الى غرب الصين عن طريق خط انابيب . | The insurrection against Pakistani rule in the mineral rich southern province of Baluchistan may impede China s plan to turn Gwadar into an energy transshipment hub to transport Gulf and African oil to western China by pipeline. |
أحكام الكشف تتركز على التزام المصارف والمؤسسات المالية بالإبلاغ عن العمليات المشبوهة (بما فيها تلك المتعلقة بالمعادن الثمينة) وتقديم التقارير المتعلقة بها من طرف هذه المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية الأخرى إلى لجنة متخصصة في تحليل المعلومات المالية. | A warning mechanism to meet the obligations on banks and financial institutions to report suspicious transactions (including those involving precious metals) and the submission of relevant reports by those banks and non banking financial institutions to a committee specialized in the analysis of financial information. |
٢٢ أوريسا هي إحدى أغنى الوﻻيات بالمعادن في الهند، حيث تتوفر بها إمكانيات تعدين لما يربو على ٢٠ من اﻷحجار الكريمة المختلفة )بما في ذلك الماس( تشمل مساحة تزيد عن ٠٠٠ ٢ كيلو متر مربع في ست مقاطعات. | 2. Gemstone mining in Orissa 22. Orissa is one of the richest mineral bearing states of India, with mining potential for over 20 different gemstones (including diamonds) covering more than 2,000 square kilometres in six districts. |
ولقد أظهرت الحكومة الهندية دهائها السياسي من خلال إبرام اتفاقية خاصة بتزويد اليابان بالمعادن الأرضية النادرة ــ والتي تشكل عنصرا بالغ الأهمية في العديد من عمليات التصنيع ــ بعد أن اختارت الصين استخدام إمداداتها من هذه المعادن النادرة كعصا دبلوماسية. | And India s government has shown its political savvy by forging an agreement to provide Japan with rare earth minerals a vital component in many manufacturing processes after China chose to use its supplies of rare earths as a diplomatic stick. |
طوكيو ـ إن الزيارة التي قام بها الرئيس دميتري ميدفيديف إلى جزر كوريل الجنوبية، التي استولى عليها الجيش الأحمر من اليابان في أواخر أيام الحرب العالمية الثانية، أظهرت بما لا يدع مجالا لأي شك أن روسيا لا تعتزم إعادة هذه الجزر الغنية بالمعادن. | TOKYO President Dmitri A. Medvedev visit to the south Kuril Islands, which the Soviet Red Army seized from Japan in the closing days of World War II, has demonstrated in unmistakable terms that Russia has no intention of returning the mineral rich islands. |
هذه رمال قرب منطقة البحيرات الكبرى، ويمكنك أن ترى أنها مليئة بالمعادن مثل العقيق الوردي والإيبيدوت الأخضر وأشياء مذهلة، وإذا نظرتم إلى رمال مختلفة من أماكن مختلفة، كل شاطئ، وفي كل مكان تنظر فيه إلى الرمال، تراها مختلفة. هنا من بيغ سور ، كأنها جواهر صغيرة. | These are sand from near the Great Lakes, and you can see that it's filled with minerals like pink garnet and green epidote, all kinds of amazing stuff, and if you look at different sands from different places, every single beach, every single place you look at sand, it's different. Here's from Big Sur, like they're little jewels. |
وعلى قممها ثلاث إلى أربع آلالاف متر من الماء، تخلق ضغوطا هائلة، كابحة الماء لأسفل عبر الشقوق نحو مركز الأرض حتى تضرب غرفة الإنصهار، حيث تصبح حارة للغاية ومشبعة جدا بالمعادن، وتعكس إتجاه سريانها وتبدأ بقصف الحمم تجاه السطح، وتخرج إلى الأرض مثل السخان في يلوستون. | And over the tops of them is 3,000 to 4,000 meters of water creating enormous pressure, forcing water down through the cracks toward the center of the earth, until it hits a magma chamber where it becomes superheated and supersaturated with minerals, reverses its flow and starts shooting back to the surface and is ejected out of the earth like a geyser at Yellowstone. |