Translation of "بالعار" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أشعر بالعار
I'm deeply ashamed.
تشعر بالعار صحيح
You feel shitty, right?
انا اشعر بالعار
I'm so ashamed.
كنت أشعر بالعار التام.
I felt incredible shame.
يجب أن تشعروا بالعار.
You should be ashamed.
لقد وصم زماننا بالعار!
Age, thou art shamed!
انا اشعر بالعار يالاينس
I'm so ashamed, Linus.
أشعر بالعار أكاد أموت
Oh, i am so ashamed i could die.
كان شعوري بالعار كرعن جبلي
My shame as a spur,
اردتك ان تخسر و تشعر بالعار
I wanted you to lose.
ألا تشعر بالعار أمام إله الرحمة
Don't you feel shame before the goddess of mercy?
أخي، ألا تشعر بالعار لأنك انضممت للتمرد
Brother! Aren't you ashamed to support the rebellion?
كان شعوري بالعار كرعن جبلي هربت من الهاوية
My shame as a spur, I fled the abyss.
قمت بضرب نفسي وشعرت لأول مرة بالعار الموجود
I beat myself up and I experienced for the first time the unhealthy shame that exists in our culture of medicine where I felt alone, isolated, not feeling the healthy kind of shame that you feel, because you can't talk about it with your colleagues.
حقا , انني سأشعر بالعار إذا اعترفت بشيء كهذا
I'd be ashamed to admit it.
خطا وصم اسمى بالعار لقد كنت مريضا, وغاضبا
A mistake that threw dirt on my name.
بعد فترة من الزمن , أنت لن تشعر بالعار
After a time, you don't feel the shame.
لعامين نبذت, و و صمت بالعار , وعزلوني لأني كنت ضحية
Two years, I was ostracized, I was stigmatized, I was isolated, because I was a victim.
ويجب تفادي التعميم ووصم بعض الجماعات أو المجموعات بالعار.
Stereotypes and the facile stigmatization of specific communities or groups should be avoided.
وعندما يبدأ الناس بالحديث عن الإمتيازات، فإنهم يتعوقوا بالعار.
And when people start talking about privilege, they get paralyzed by shame.
انظر، يوجد مشكلة هنا نحن نشعر بالحرج، نشعر بالعار.
Look, there is a problem here, we feel embarrassed, we feel ashamed.
أشعر بالعار بأن مثل هذه الأمور وقعت في بلادي
I feel ashamed that such things could have taken place in my country.
مدونة The Inner Circle يفسر لماذا يشعر بالعار لكونه لبناني
The Inner Circle explains why he is now ashamed of being Lebanese
ليس انا فقط الذي اتهمت بالعار بل كل اسرة سيفالو
Not only had I been dishonored, but the entire Cefalù household
وأشارت أيضا الى الجهود التي ت بذل ﻹنهاء وصم ضحايا اﻹيدز بالعار.
She also reported on efforts being made to end the stigmatization of AIDS victims.
قد تستغل الشرعية الملكية اردت الاميرة ان توصم بالعار قبل الانتخابات
Maybe you're thinking of making use of imperial traditions, tarnishing the princess before the national election.
إن ثرنا على هذا البلد, اليهود سيجعلوننا نشعر بالعار, أننا كاسرائيليين نعارض بلدنا.
If we rebel against this country, the Jews will make us feel shameful that we, as Israelis, oppose our own country.
. لكني لا أشعر بالعار تجاهه بأي حال من الأحوال الرصاصات كلها في مقدمته
But I ain't ashamed of him nohow. Bullet holes are in the front of him.
و الى وصمنا بالعار الى الابد وسنقف امامه الى الابد هو افعالة البربرية
And, to our eternal shame, we stood by and never once cried out against his barbaric acts.
من الأفضل أن تموت فى معركه مع إله عن أن تعيش مكللا بالعار
Better to die in battle with a god, than live in shame.
لا يوجد عار فى شخصى كيف يمكننى أن أشعر بالعار تجاه المرأه التى ولدتنى
There is no shame in me. How can I feel shame for the woman who bore me? Or the race that bred me?
في لحظة ما , شعرت (جان) بالعار و ضبطت نفسها عن الذهاب بعيدا في الأمر
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away.
في كثير من الأحيان يشعر الناس بالعار حول أخطائهم ولكن تخيل كيف سيكون الامر مختلفا
Too often people experience a sense of shame regarding their mistakes, but imagine what might have been different in your life had your mistakes in any area been viewed as normal, temporary, and holding vital clues your eventual success.
عندما يكتب التاريخ تحت وضح نهار وشمس (سيبريا) هذه الكلمات الم شينة التي ستبقى مكللة بالعار
When the history of this sunbaked Siberia is written, these shameful words will live in infamy.
نحن متأكدون بأن من لا يشعر بالعار هم أولئك الذين ليس لديهم السعة لتكوين الروابط والعواطف.
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy.
وشعرت بالعار عند رؤيتي لأناس جوعى قريبين مني لهذه الدرجة، وهذا مما شد عزمي فيما أفعل،
It made me feel ashamed to see people that were this close to me that were hungry, and this only reinforced why I do this, and people asked me, Fin, aren't you afraid people are going to steal your food?
م يوسم العمل في التعليم حالي ا بالعار لسوء الحظ، المهنة لا تحظى بالاحترام، وصورتنا في أعين المجتمع سيئة.
LM Unfortunately, the current educational situation is an embarrassment, the profession isn't respected, society has a terrible image of teachers.
ورغم أن المجتمعات المحلية تحاول تقبل الذرية الناتجة عن الاغتصاب، فإن هؤلاء الأطفال يواجهون قدرا هائلا من الوصم بالعار.
Although local communities are trying to accept the offspring, the children face a great deal of stigmatization.
إن وصم الجشع بالعار ليس بالأمر المرجح إلا في تلك البلدان التي أصبح مواطنوها يمتلكون بالفعل أكثر مما يحتاجون إليه.
The dishonoring of greed is likely only in those countries whose citizens already have more than they need.
ألتزم بالذهاب إلى جلسات المعالج النفسي بشكل أسبوعي، دون أي مقدار من الشعور بالعار المنتشر في مجتمعاتنا تجاه هذا المفهوم.
I see my psychotherapist on a weekly basis, without any of the feelings of shame widespread in our society regarding this practice.
ويدفعان بأنه إن عادت فانيسا إلى فيجي فإنها ستكون معزولة وستوصم بالعار في قريتهما الأصلية نتيجة فشل زواج سابق لأمها.
They argue that if Vanessa returns to Fiji, she will be isolated and stigmatized in their home village, as a result of an earlier failed marriage of her mother.
والمجتمع الدولي والدول الأعضاء ملتزمون بمعالجة هذه المشكلة وإنشاء آليات لحماية الضحايا وأطفالهن، الذين يوصمون بالعار أيضا لأنهم غير شرعيين.
The international community and Member States had an obligation to address that problem and establish mechanisms to protect victims and their children, who were also stigmatized because they were illegitimate.
فنحن نتذكر ونعترف بالعار في كمبوديا، ورواندا، والبوسنة، ودارفور، ونتألم إزاء الفشل في منع الفظائع التي ترتكب كل يوم تقريبا في سوريا.
We remember and acknowledge the shame of Cambodia, Rwanda, Bosnia, and Darfur. We agonize about the failure to halt the atrocities being committed almost daily in Syria.
وشأنها كشأن الكنيسة الكاثوليكية فإن الجامعات الخاصة مثل ييل قد تلجأ إلى تكليل الضحايا بالعار وعزلهم من أجل حرمانهم من حقوقهم وحماية الجناة.
Like the Catholic Church, private universities like Yale can use victims shame and isolation to disenfranchise them and to protect the perpetrators.
فقد قامت اليونيسيف في الصين بدعم الحكومة في تنظيم حملة إعلامية في جميع القرى تستهدف بصفة خاصة الحد من ظاهرة الوصم بالعار والتمييز.
In China, UNICEF supported the Government in mounting a communication campaign in all villages, aimed especially at reducing stigma and discrimination.