Translation of "بالذل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

وأحس بالذل تجاه قوتهم.
And I feel humbled by their strength.
فهو يحس بالذل والتلاعب
He felt like they felt manipulated.
الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد .
Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,
الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد .
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron
كان هناك الكثير من الفتيات ايضا ، كنت أشعر بالذل تماما .
There were a lot of girls there as well, so I was utterly mortified.
ستحس بالذل فور أن يمرض أحد من عائلتك و أنت تطلب ثمن علاجه من الذي يسوى و الذي لا يسوى .
You would also feel humiliated when a family member galls ill, and you go around asking those who are worth it and those who are not for the cost of his treatment.
إن استجابة المجتمع الدولي لتحدي الفصل العنصري أكدت نفس النقطة التي نفهمها جميعا، وهي أنه ما دام الفصل العنصري موجودا في جنوب افريقيا فستظل اﻹنسانية جمعاء تشعر بالذل والهوان.
The very response of the international community to the challenge of apartheid confirmed this very point that we all understood that so long as apartheid existed in South Africa, so long would the whole of humanity feel demeaned and degraded.
على الجانب الآخر، هناك وجهة نظر واحدة للتفرقة بين الخزي والإحراج، تقول إن الخزي لا يستلزم بالضرورة الشعور بالذل أمام العامة بينما يستلزم الإحراج هذا الشعور، ومن ثم، يمكن للفرد الشعور بالخزي بسبب فعل لم يره أحد غيره ولكن الإحراج يستلزم رؤية الآخرين لهذا الفعل.
One view of difference between shame and embarrassment says that shame does not necessarily involve public humiliation while embarrassment does that is, one can feel shame for an act known only to oneself but in order to be embarrassed one's actions must be revealed to others.